WWW.PROGRAMMA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Учебные и рабочие программы
 


«Институт высшего профессионального образования Кафедра социально-гуманитарных дисциплин УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной и научной работе _ Александров А.А. «_»_ 2014 г. Рабочая программа ...»

Государственное автономное образовательное

учреждение высшего профессионального образования

"Московский городской университет управления Правительства Москвы"

Институт высшего профессионального образования

Кафедра социально-гуманитарных дисциплин

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по учебной и научной работе

_________________ Александров А.А.

«___»_______________ 2014 г.

Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный (английский) язык в профессиональной сфере»



для студентов направления подготовки бакалавриата 38.03.04 «Государственное и муниципальное управление»

профиль «Управление социально-культурным развитием мегаполиса»

для очной формы обучения (набор 2015 года) Москва 2015 Программа дисциплины рассмотрена и утверждена на заседании Учебно-методического совета Университета Протокол заседания № ______ от «_____» ____________ 20___ г.

Председатель Совета __________________ Александров А.А.

(подпись) Программа дисциплины рассмотрена и утверждена на заседании кафедры социально-гуманитарных дисциплин Протокол заседания № от «30 » сентября 2015 г.

Заведующий кафедрой __________________ Вайсеро К.И.

(подпись) Научный руководитель программы ____________ Вайсеро К.И.

СОГЛАСОВАНО: СОГЛАСОВАНО:

Начальник сектора научной информации Начальник учебно-методического отдела и электронной библиотеки __________________ Полякова М.Б. __________________ Бударина А.В.

(подпись) (подпись) «_________»___________________201 г. «_________»___________________201 г.

АННОТАЦИЯ

Предмет изучения дисциплины – языковые компетенции (по английскому языку), необходимые для решения коммуникативных задач в профессиональной и научной сфере.

Цель изучения дисциплины формирование у студентов языковых и лингвострановедческих компетенций, необходимых для успешной деловой коммуникации на английском языке, т.е. способности общаться с носителями языка.

Курс английского языка в МГУУ Правительства Москвы строится в соответствии с общей концепцией преподавания иностранных языков в высших учебных заведениях:

владение иностранными языками не рассматривается как самоцель, а должно лежать в основе профессиональной подготовки и успешной трудовой деятельности магистра.

Поэтому курс иностранного языка носит коммуникативно-ориентированный характер.

Целью изучения дисциплины является практическое владение разговорно-бытовой речью и языком специальности для активного применения иностранного языка, как в повседневном, так и в профессиональном общении.

Основное назначения иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

Программа дисциплины разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 38.03.04 «Государственное и муниципальное управление».

РАЗДЕЛ 1. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ

1.1. Место дисциплины в образовательной программе Дисциплина «Иностранный язык в профессиональной сфере» представляет собой самостоятельную дисциплину, выступающую составной частью образовательной программы по направлению подготовки 38.03.04 «Государственное и муниципальное управление» и относится к вариативной части гуманитарного, социального и экономического цикла рабочего учебного плана.

1.2. Цели дисциплины Целью изучения дисциплины «Иностранный язык в профессиональной сфере»

является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях профессиональной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования.

Основной целью дисциплины является достижение следующих результатов образовательных результатов:

Студент должен:

- знать значения новых лексических единиц (2000 лексических единиц), связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения (в том числе оценочной лексики), реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны изучаемого языка;





- страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт обучающихся;

- языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера;

- уметь пользоваться изученными базовыми грамматическими явлениями;

- вести диалог, используя оценочные суждения в ситуациях официального и неофициального общения;

- вести беседу в ситуациях профессионального общения;

- участвовать в обсуждении проблем на основании прочитанных/ прослушанных иноязычных текстов, соблюдая правила речевого этикета;

- рассказывать о своем рабочих обязанностях, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики о способах и проблемах управления, представлять будущую карьеру в области государственного управления;

- относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях профессионального общения, понимать содержание и извлекать необходимую информацию из текстов профессиональной направленности;

- читать аутентичные тексты профессиональной направленности, используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/ просмотровое) в зависимости от поставленной коммуникативной задачи;

- писать деловое письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста;

- использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни: для общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;

- для получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе из интернет-ресурсов), необходимых в профессиональной деятельности;

- владеть навыками профессиональной коммуникации на иностранном языке.

1.3. Формируемые компетенции В результате изучения дисциплины «Иностранный язык в профессиональной сфере»

должен обладать следующими компетенциями:

ОК- 5 - способностью к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия;

ОПК-4 - способностью осуществлять деловое общение и публичные выступления, вести переговоры, совещания, осуществлять деловую переписку и поддерживать электронные коммуникации;

ПК-9 - способностью осуществлять межличностные, групповые и организационные коммуникации;

ПК-26 - владением навыками сбора, обработки информации и участия в информатизации деятельности соответствующих органов власти и организаций

1.4. Контроль по дисциплине. Итоговый контроль Для контроля усвоения данной дисциплины учебным планом предусмотрен зачет с оценкой (4-й семестр).

Объектом контроля являются коммуникативные умения во всех видах речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо), ограниченные тематикой и проблематикой изучаемых разделов курса.

Промежуточный и текущий контроль В процессе изучения дисциплины в каждом семестре выполняются 6 промежуточных контрольных заданий:

- три контрольных работы (переводы и тест)

- три самостоятельных работы (переводы, эссе, презентации):

Выполнение всех заданий является обязательным для всех студентов, если иное не предусмотрено рабочей программой учебной дисциплины.

РАЗДЕЛ 2. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

2.1. Организационно-методические данные дисциплины Общая трудоемкость дисциплины 144 академических часа.

–  –  –

профессиональной сфере Самостоятельная работа Внеаудиторные самостоятельные работы Самоподготовка (самостоятельное изучение учебного материала, работа с аудиозаписями, подготовка к практическим занятиям, текущему контролю и т.д.)

–  –  –

за 4-й семестр Всего по дисциплине 144 72 72 72

2.3. Содержание дисциплины 3 семестр Тема 1. Проблема занятости. Поиск работы.

Пути поиска работы. Написание резюме, сопроводительного письма. Собеседование.

Типы собеседований и часто задаваемые вопросы.

Future Continuous. Инфинитив. Сложное дополнение. Сложное подлежащее.

Тема 2. Структура и работа компании Структура компании: классическая западная модель.

Управленческая деятельность. Зоны ответственности в управлении организацией. Корпоративная культура. Структура компании. История компании. Интернет. E-mail переписка.

Согласование времен.Future in the Past’. Used to/would. Second Conditional.

Тема 3. Мастерство менеджмента База знаний.

Ключевые знания, умения, необходимые менеджеру. Эффективность менеджмента.

Past Perfect. Косвенная речь. Дополнительные придаточные предложения после глагола wish. Придаточные сравнения с союзами as if/as though.

Тема 4. Этикет делового общения Развитие контактов.

Культура ведения бизнеса в разных странах. Работа в коллективе.

Виды деловых писем.

Обобщающее повторение грамматического материала. Present Perfect and Past Simple.

Describing habits and customs. Countable and uncountable nouns. Expressions of quantity.

Тема 5. Переговоры.

Деловые поездки.

Национально-культурные особенности ведения переговоров с иностранными партнерами.

Деловые поездки. Деловая переписка.

Обобщающее повторение грамматического материала. Present Simple and Present Continuous. Time expressions.

4 семестр Тема 6. Кадровая служба.

Заявление о приеме на работу. Составление резюме и прохождение интервью. Повышение квалификации. Оценка эффективности деятельности работника.

First and Second Conditionals. Reported speech.

Тема 7. Управление человеческими ресурсами Переподготовка кадров.

Описание обязанностей работника. Удовлетворенность работой.

Запросы и заявления. Общение по телефону.

Обобщающее повторение грамматического материала. Expressing personal opinions.

Comparison of adjectives. Making suggestions.

Тема 8. Маркетинг Продвижение и сертификация продукции.

Торговая ярмарка. Деловые отношения и переговоры.

Обобщающее повторение грамматического материала. Expressing purpose. Forming questions. First Conditional.

Тема 9. Предоставление услуг клиенту.

Общение с клиентом. Постоянство клиента. Бизнес-семинар. Подготовка доклада и презентации.

Обобщающее повторение грамматического материала. Expressing criticism (modal perfects).

Contrasting ideas. The Passive Voice. “Too” and “enough”.

Тема 10. Новые технологии и инновации.

Использование интернета. Исследование отношения работников к инновациям.

Оффшорная деятельность и аутсорсинг.

Обобщающее повторение грамматического материала. “Used to” for past actions/habits. The definite article. Reported speech. Reporting verbs. Expressing causes.

РАЗДЕЛ 3. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

3.1. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины Рабочая программа предусматривает развитие у студентов учебных навыков, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний: использованием двуязычных и английских толковых словарей, ориентированием в письменном и аудиотексте, интерпритацией языковых средств, отражающих особенности культуры англоязычных стран.

Основным методом изучения курса является практический, сочетающий семинары и самостоятельную работу студентов с учебной, научной и другой рекомендуемой преподавателем литературой.

Работа студентов заключается в изучении ими рекомендуемой основной и дополнительной литературы по английскому языку и научных и проч. публикаций периодической печати при подготовке к занятиям, а также выполнение контрольных и самостоятельных заданий.

Программой предусматривается выполнения следующих видов заданий:

- текущая работа с учебным материалом;

- поиск (подбор) и обзор литературы и электронных источников информации по индивидуально заданной проблеме курса;

- изучение материала, вынесенного на самостоятельную проработку;

- домашнее задание или домашняя контрольная работа, предусматривающие выполнение упражнений и т. п. и выдаваемые либо на каждом практическом занятии, либо одновременно ко всем практическим занятиям по теме или разделу дисциплины;

- регулярная подготовка к практическим занятиям;

- практикум по учебной дисциплине с использованием технических средств обучения;

- подготовка к контрольной работе;

- подготовка к экзамену;

- участие в научных конференциях и семинарах.

Форма и время отчетности выполнения самостоятельной работы – участие в практических занятиях, написание контрольной работы по расписанию, сдача выполненного задания на проверку преподавателю или проверка задания преподавателем в ходе занятия, участие в научных студенческих конференциях и т. д.

Программой предусмотрено выполнение студентами трех письменных самостоятельных работ в каждом семестре.

3.2. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине.

Темы контрольных работ 3-й семестр

1. Functions of Management

2. Strategic Management

3. Company Structure

4. 4. Обобщающая итоговая контрольная работа.

4-й семестра

1. Project Management

2. Business Meetings

3. Team-building

4. Обобщающая итоговая контрольная работать Методические указания по выполнению контрольных работ Контрольная работа по иностранному языку выполняется на обычном тетрадном листе или листе формата А4. На титульном листе указывается полное название университета, факультет, специальность, по которой студент обучается, название кафедры и предмета, по которому выполнена контрольная работа, фамилия и инициалы студента, номер группы.

Каждое задание должно быть выделено указанием номера упражнения и страницы, если упражнения выполняются из учебника. Задания следует выполнять точно и разборчиво в полном соответствии с инструкциями. Инструкции к заданиям не переписываются. При выполнении упражнений на перевод не следует переписывать исходный текст. При выполнении подстановочных упражнений, типа «вставьте предлог, артикль», предложения записываются либо полностью, либо только вставленные слова (на усмотрение преподавателя).

Для проведения текущих контрольных работ учитель может отводить весь урок или только часть его.

Не зависимо от того грамматическая это контрольная или лексическая, в контрольных работах по иностранному языку исправляются преподавателем и влияют на оценку все виды ошибок.

Задачи выполнения контрольной работы:

Проверить усвоение грамматического материала и его практического 1.

использования для переводов по заданным темам, а также для простановки правильных грамматических форм в английских предложениях.

Проверить усвоение лексического материала курса по заданным темам.

2.

Проверить умение составления короткого сообщения (или диалоги) по 3.

темам, указанным в программе курса. Некоторые контрольные работы предусматривают такую форму как эссэ.

Структура эссе:

1. Вводная часть (около 1/5 части текста). Автор определяет проблему и показывает умение выявлять причинно-следственные связи, отражая их в методологии решения поставленной проблемы через систему целей, задач и т.д.

2. Основная часть (около половины текста) – рассуждение и аргументация. В этой части необходимо представить релевантные теме концепции, суждения и точки зрения, привести основные аргументы «за» и «против» них, сформулировать свою позицию и аргументировать ее.

3. Заключительная часть (примерно 1/3 часть текста) – формирование выводов, приложение выводов к практической области деятельности.

По всем возникшим вопросам студенту следует обращаться за консультацией к преподавателю. Срок выполнения контрольной работы определяется преподавателем и она должна быть написана в определенные сроки. К зачету или экзамену студент должен выполнить все положенные по учебному плану контрольные работы. По результатам проверки контрольная работа оценивается на 2-5 баллов. В случае отрицательной оценки, студент должен ознакомиться с замечаниями и, устранив недостатки, повторно сдать работу на проверку или полностью переписать параллельный вариант работы (на усмотрение преподавателя).

3.3. Примерные вопросы для подготовки к зачету:

4-й семестр

1. Why is a knowledge base important to managers?

2. What do managers need to carry out the various functions of management?

3. What does a skill mean?

4. What skills are associated with a manager's ability to work well with others?

5. What is the difference between effectiveness and efficiency in organizational performance?

6. What do functional areas include?

7. Why must project managers usually have extremely strong interpersonal skills?

8. What is meant by corporate culture?

9. What is the typical structure of an e-mail?

10. What are the advantages and disadvantages of the Internet?

11. How can the Internet help you in your studies?

12. What is meant by ‘marketing’?

13. How can advertising help a company increase its profits?

14. What are the main advertising techniques?

15. How can one make a business appointment?

16. How do different counties run meetings?

17. What is meant by the ‘agenda’?

18. How do meetings differ in different countries?

19. What is necessary to create a positive working climate in the working team?

20. Would your choice be different when travelling on business, do you think?

21. Which three topics do you think are the best to start a conversation with a business person you have just met?

22. Which topics is it better not to talk about?

23. How important is it for business people to have good cultural awareness?

24. Why do companies arrange teambuilding events?

25. HOW CAN ONE MAKE ONE’S PRESENTATION A SUCCESS?

3.4. Список рекомендуемой основной, дополнительной литературы и Интернетисточников

Основная литература:

1. Воевода Е.В., Тимченко М.В. А Course of English. Intermediate: Учебник. Гриф МО РФ. - М.: ТК Велби, Проспект, 2005.

2. Маньковская, З.В. Английский язык для современных менеджеров [Текст] = English for modern managers : учебное пособие. Гриф Научно-методического совета МО РФ / З. В. Маньковская. - М. : ФОРУМ, 2013.

3. Macmillan Guide to Economics: Student`s Book [Текст]: учебник / Lilia Raitskaya, Stuart Cochrane. - Oxford : Macmillan, 2007.

4. Афанасьева Р.М. Английский язык. Практическая грамматика: учебнометодическое пособие – М.: МГУУ Правительства Москвы, 2012.

5. Афанасьева Р.М. Английский язык. Развитие навыков устной речи на основе тематических текстов. Часть I.: учебно-методическое пособие – М.: МГУУ Правительства Москвы, 2012.

Whitby, Norman Business Benchmark. Pre-intermediate to Intermediate Preliminary 6.

Personal Study Book [Текст] : учебное пособие / Norman Whitby. - Cambridge :

University Press, 2013.

7. Whitby, Norman Business Benchmark. Pre-intermediate to Intermediate Student`s Book [Текст] : учебное пособие / Norman Whitby. - Cambridge : University Press, 2013.

Дополнительная литература:

Афанасьева, Р. М. Английский язык. Базовый курс, деловой английский и 8.

язык специальности [Текст] : Учебно-методический комплекс для студентов специальности 080504.65 "Государственное и муниципальное управление" / М. Б. Афанасьев [и др.]. - М. : МГУУ ПМ, 2008.

9. Воробьёва С.А. Английский язык для эффективного менеджмента /Guidelines for better management skills. - М.: Издание института общего среднего образования РАО, 2001

10. Рыжков В.Д. Деловой английский язык: Менеджмент: Пособие по изучению английского языка. - Калининград: "Янтарный сказ", 2002.

11. Сайперс Л. Практика делового общения. М.: Айрис Пресс Рольф, 2001.

12. Сборник лабораторных работ "Слушаем и говорим по-английски" (Learning English through Listening and Speaking) [Текст] : учебнометодическое пособие для студентов специальностей 030501.65 "Юриспруденция", 030701.65 "Международные отношения", 080504.65 "ГМУ", 080109.65 Бух. учет, анализ и аудит", 080107.65 " Налоги и налогообложение", 080105.65"Финансы и кредит" / Р. М. Афанасьева. - М. :

МГУУ ПМ, 2008.

13. Jones Leo. New International Business English. Cambridge University Press, 2000.

14. Murphy, R. English Grammar in Use. [Текст] : New edition / R. Murphy. - 2th.

ed.. - Cambridge : University press, 1985, 1994.

15. The Business: Intermediate Student`s book [Текст] : Учебное пособие / John Allison, Paul Emmerson. - Oxford : Macmillan, 2007.

16. Статьи по специальности из журналов и газет (The Economist, Moscow News).

Видеозаписи:

17. видеозаписи тематических передач ВВС, CNN и Russia Today.

18. Страноведческие видеоматериалы (Great Britain, London).

Интернет-источники:

19. www.bbc.co.uk

20. www.englishlearner.com/tests/

21. www.audioenglish.net/english-learning/

22. www.eslpdf.com/index.html www.economist.com

РАЗДЕЛ 4. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

–  –  –

4.2. Программные, технические и электронные средства обучения и контроля знаний слушателей.

- Microsoft office (Power Point) для разработки презентаций.

- Living English. Обучающая программа. М.:Репетитор, 2007

- Разработанные на кафедре компьютерные тесты, кроссворды и карточки.

–  –  –

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению подготовки 38.03.04 «Государственное и муниципальное управление».

Программу дисциплины разработала Синькова О.М., кандидат филологических наук, доцент кафедры социально-гуманитарных дисциплин.

Рецензент: Темнова Елена Владимировна, кандидат филологических наук.



 
Похожие работы:

«ex Исполнительный Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и совет культуры Сто шестьдесят пятая сессия 165 ЕХ/4 Часть I Париж, 27 сентября 2002 г. Оригинал: английский/ французский Пункт 3.1.1 предварительной повестки дня Доклад Генерального директора о выполнении программы, утвержденной Генеральной конференцией РЕЗЮМЕ Цель настоящего доклада – информировать членов Исполнительного совета о выполнении программы, утвержденной Генеральной конференцией. Структура этой части...»

«Предотвращение производственного травматизма и профессиональной заболеваемости: глобальная стратегия ПРОДВИЖЕНИЕ КУЛЬТУРЫ ОХРАНЫ ТРУДА Доклад МОТ к Всемирному дню охраны труда 2005 года Всемирный день охраны труда (The World Day for Safety and Health at Work) проводится ежегодно 28 апреля, в день, определенный МОТ для этого в 2001 и 2002 годах. В существующей на сегодняшний день форме Всемирный день охраны труда впервые проводился в 2003 году, когда МОТ использовала его для формирования и...»

«Утверждены на заседании центральной предметно-методической комиссии по физической культуре (протокол № 4 от 26.10.2015 г.) ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ РЕГИОНАЛЬНОГО ЭТАПА ВСЕРОССИЙСКОЙ ОЛИМПИАДЫ ШКОЛЬНИКОВ ПО ПРЕДМЕТУ «ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА» В 2015/2016 УЧЕБНОМ ГОДУ (для организаторов и членов жюри) 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Настоящие требования к проведению заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников (далее – Олимпиада) по предмету «Физическая культура составлены на основе Порядка проведения...»

«МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КУЛЬТУРЫ» УТВЕРЖДАЮ И.о. ректора И.В. Лобанов от «01» июня 2015 г. Номер внутривузовской регистрации: № от «01» июня 2015 г. ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ НАПРАВЛЕНИЕ ПОДГОТОВКИ 51.04.06 БИБЛИОТЕЧНО-ИНФОРМАЦИОННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРОГРАММА ПОДГОТОВКИ ТЕОРИЯ И МЕТОДОЛОГИЯ БИБЛИОТЕЧНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ДЕТЕЙ...»

«Приложение 1 МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «СЕВЕРНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» Министерства здравоохранения Российской Федерации «СОГЛАСОВАНО» «УТВЕРЖДАЮ» Зав. кафедрой, д.б.н. Декан факультета, д.м.н. В.Н. Пушкина И.А. Турабов «_31_»_августа_2015 г. «_1_»_сентября_2015 г. РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА По дисциплине «Физическая культура» По направлению подготовки 31.05.02...»

«Организация ЕХ Исполнительный совет Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры Сто шестьдесят вторая сессия 162 ЕХ/4 Part I Париж, 21 сентября 2001 г. Оригинал: английский/ французский Пункт 3.1.1 предварительной повестки дня ДОКЛАД ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА О ВЫПОЛНЕНИИ ПРОГРАММЫ, УТВЕРЖДЕННОЙ ГЕНЕРАЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИЕЙ ЧАСТЬ I АНАЛИТИЧЕСКИЙ ОБЗОР ВЫПОЛНЕНИЯ ПРОГРАММЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ОРГАНИЗАЦИИ В ХОДЕ ПЕРВЫХ 18 МЕСЯЦЕВ ДВУХЛЕТНЕГО ПЕРИОДА 2000-2001 ГГ. РЕЗЮМЕ Настоящий доклад...»

«Гордость человека своей страной: индивидуальные и страновые детерминанты М. С. Фабрикант (НИУ ВШЭ), В. С. Магун (ИС РАН, НИУ ВШЭ) 1. Введение Национальная гордость – один из видов положительной социальной установки (аттитьюда) к своей стране в целом или к ее конкретным достижениям. Специфика гордости связана с ее коммуникативным контекстом, поскольку гордость – сообщение, адресованное значимым другим, и именно их одобрение играет главную роль в индивидуальном утверждении о гордости. В случае...»

«МИНИСТЕРСТВО СПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российский государственный университет физической культуры, спорта и туризма, молодежи и туризма (ГЦОЛИФК)» ТРАДИЦИИ И ИННОВАЦИИ В СИСТЕМЕ ПОДГОТОВКИ СПОРТСМЕНОВ И СПОРТИВНЫХ КАДРОВ Материалы I Всероссийской отраслевой научной интернет-конференции преподавателей спортивных вузов в режиме on-line 1618 октября 2013 г. Москва 2013 УДК 796.01:061.3 С 23...»

«АНАЛИТИЧЕСКИЙ ОТЧЕТ Министерства культуры Республики Карелия за 2013 год Совершенствование системы управления отраслью Основные направления деятельности развития отрасли «Культура» в Республике Карелия на 2013 год выстраивались с учетом положений Послания Президента Российской Федерации Федеральному Собрания от 12 декабря 2012 года, Указа Президента Российской Федерации от 07 мая 2012 года №597 «О мероприятиях по реализации государственной социальной политики», поручений Президента Российской...»

«МОУ «Масловская школа» Джанкойского района Республики Крым УТВЕРЖДАЮ РАССМОТРЕНО Директор МОУ СОГЛАСОВАНО на заседании методического «Масловская школа» объединения предметов заместитель директора Комаровский В.В эстетического цикла здоровья и. технологий Васильева А.Ф. Приказ № 238 от 26.08.2015 Протокол №_1_ от 26.08.2015 от 25.08.2015 Рабочая учебная программа МИРОВАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ КУЛЬТУРА 10-11 классы (базовый уровень) Составитель: Стрижак О.И. учитель музыки МОУ «Масловская школа» с....»



 
2016 www.programma.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Учебные, рабочие программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.