WWW.PROGRAMMA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Учебные и рабочие программы
 

«Факультет управления персоналом и социально-культурных коммуникаций Кафедра иностранных языков УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе _ Демидов И.Ф. «_»_ 2012 г. Рабочая программа ...»

Государственное бюджетное образовательное

учреждение высшего профессионального образования

"Московский городской университет управления Правительства Москвы"

Факультет управления персоналом и социально-культурных коммуникаций

Кафедра иностранных языков

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по учебной работе

_________________ Демидов И.Ф.

«___»_______________ 2012 г.

Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык»

по научным специальностям 09.00.11 «Социальная философия»

22.00.08 «Социология управления»

23.00.02 «Политические институты, процессы и технологии»

Москва 2012 Оборотная сторона титульного листа Программа дисциплины рассмотрена и утверждена на заседании Учебно-методического совета Университета Протокол заседания № 1 от «25» июня 2012 г.

Председатель Совета __________________ Демидов И.Ф.

(подпись) Программа дисциплины рассмотрена и утверждена на заседании кафедры иностранных языков Протокол заседания № 1 от «10» октября 2012 г.

Заведующий кафедрой __________________ Афанасьев М.Б.

(подпись)

РАЗДЕЛ 1. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ

1.1. Место дисциплины в профессиональной подготовке кадров высшей категории Освоение высшего образования по направлению подготовки 39.06.01 Социологические науки (уровень подготовки кадров высшей квалификации) необходимо для обеспечения города Москвы высококвалифицированными специалистами. В современных условиях повышается значимость фундаментальных наук в теоретической и профессиональной подготовке специалистов органов городской администрации, а также при обмене опытом с представителями муниципальных образований других государств. Особое значение приобретает практическое владение иностранным языком. Оно является неотъемлемой частью подготовки кадров высшей квалификации в МГУУ Правительства Москвы, предполагает формирование умения самостоятельно читать литературу по научной специальности с целью извлечения информации из иноязычных источников.

1.2. Цель дисциплины Целью обучения аспирантов (соискателей) является совершенствование владения иностранным языком и практическое использование его в научно-исследовательской работе.

Специфику кандидатского экзамена по иностранным языкам составляют такие требования, посредством которых проверяется необходимый уровень знаний, умении, навыков, обеспечивающих достижение целей, а именно:

знать лексический и грамматический минимум, включающий грамматические структуры, необходимые для обучения устным и письменным формам общения;

значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, репликклише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка;

лексику, представляющую общенаучный стиль;

основную терминологию в области узкой специализации;

значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видовременные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь / косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен, различные типы сложных предложений, наречия меры и степени, сложное дополнения);

основные характеристики тех или иных текстов, которые обычны для иностранного языка в данной области коммуникации;

страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт студентов: сведения о стране/странах изучаемого языка, их науке и культуре;

уметь:

свободно читать оригинальную литературу на иностранном языке в соответствующей отрасли знаний;

оформлять извлеченную информацию в удобную для практического использования форму в виде переводов и рефератов;

вести беседу, делать сообщения и доклады на иностранном языке на темы, связанные со специальностью;

иметь представление о:

научном письменном и устном стиле;

аннотировании научных статей;

написание тезисов.

1.3. Задачи дисциплины

1. Развитие навыков чтения оригинальной литературы по специальности для извлечения необходимой информации с использованием для этой цели различных видов чтения (просмотровое, изучающее, ознакомительное).

2. Обучение реферированию и аннотированию литературы по специальности на иностранном языке, подготовка научных докладов (составление тезисов, аннотаций, рефератов и т. д.).

3. Обучение навыкам диалогической речи для ведения деловых переговоров с зарубежными коллегами для решения профессиональных проблем.

1.4. Формируемые компетенции В результате изучения дисциплины «Иностранный язык» у аспиранта должны быть сформированы следующие компетенции:

готовностью участвовать в работе российских и международных исследовательских коллективов по решению научных и научно-образовательных задач (УК-3);

готовностью использовать современные методы и технологии научной коммуникации на государственном и иностранном языках (УК-4).

1.5. Контроль по дисциплине. Итоговый контроль Для контроля усвоения данной дисциплины учебным планом предусмотрен кандидатский экзамен.

1.6. Промежуточный и текущий контроль Промежуточный контроль осуществляется в виде контроля выполнения домашних заданий и самостоятельной работы.

РАЗДЕЛ 2. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

–  –  –

Лексическая тема 1. История социологии.

Грамматический материал: Времена глаголов. Действительный залог. Неличные формы глагола. Причастие настоящего времени. Придаточные времени и условия. Страдательный залог. Причастие прошедшего времени.

Лексическая тема 2. Система выборов органов власти.

Основные политические партии в Российской Федерации. Основные политические партии стран изучаемого языка.

Грамматический материал: Согласование времен. Косвенная речь. Причастные обороты.

Самостоятельный причастный оборот.

Лексическая тема 3. Международные организации.

Международные организации: Организация Объединённых Наций. Международный Суд в Гааге. Неправительственные международные организации Грамматический материал: Неличные формы глагола. Инфинитив. Формы инфинитива.

Функции инфинитива. Самостоятельный инфинитивный оборот.

Лексическая тема 4. Права человека.

Гражданские права и свободы. Всемирная декларация прав человека. Права человека в России. Представитель Президента по правам человека. Правозащитные организации.

Грамматический материал: Сложное дополнение. Сложное подлежащее.

Сложносочиненное и сложноподчиненное предложения.

Лексическая тема 5. Государство и Церковь.

Основные религиозные течения. Христианство. Ислам. Буддизм. Иудаизм.

Грамматический материал: Неличные формы глагола. Герундий. Формы герундия.

Функции герундия. Герундиальные комплексы.

Лексическая тема 6. Культура и общество Грамматический материал: Употребление модальных глаголов в значении вероятности.

Сослагательное наклонение.

Лексическая тема 7. Роль науки в развитии общества.

Социальные науки. Особенности научного стиля. Реферат. Аннотация. Реферативный перевод.

Грамматический материал: Сослагательное наклонение. Придаточные предложения.

3.1. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины Рабочая программа предусматривает развитие у аспирантов учебных навыков, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний: использованием двуязычных и английских толковых словарей, ориентированием в письменном и аудиотексте, интерпритацией языковых средств, отражающих особенности культуры англоязычных стран.

Основным методом изучения курса является практический, сочетающий семинары и самостоятельную работу аспирантов с учебной, научной и другой рекомендуемой преподавателем литературой.

Работа аспирантов заключается в изучении ими рекомендуемой основной и дополнительной литературы по английскому языку и научных и проч. публикаций периодической печати при подготовке к занятиям, а также выполнение контрольных и самостоятельных заданий.

Методические рекомендации по организации самостоятельной работы Соответствующим образом организованная и систематическая самостоятельная работа – обязательное условие успешности обучения. Самостоятельная работа аспирантов в курсе обучения иностранным языкам проявляется в формах:

а) самостоятельная работа во внеаудиторное время (отработка разнообразных языковых явлений, тренировка произносительных навыков, выполнение домашних заданий, работа со словарем, работа с текстом, работа с аудио- и видеоматериалами и т.д.);

б) выполнение творческих заданий, например написание рефератов и эссе на заданную тему, подготовка к выступлениям при проведении круглых столов, конференций и т. д.;

в) самостоятельная работа под руководством преподавателя.

3.2. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине.

Перечень тем контрольных работ определяется преподавателем исходя из пройденных лексических и грамматических тем.

Методические указания по выполнению контрольных работ Контрольная работа по иностранному языку выполняется на обычном тетрадном листе или листе формата А4. На титульном листе указывается полное название университета, факультет, специальность, по которой студент обучается, название кафедры и предмета, по которому выполнена контрольная работа, фамилия и инициалы студента, номер группы.

Каждое задание должно быть выделено указанием номера упражнения и страницы, если упражнения выполняются из учебника. Задания следует выполнять точно и разборчиво в полном соответствии с инструкциями. Инструкции к заданиям не переписываются. При выполнении упражнений на перевод не следует переписывать исходный текст. При выполнении подстановочных упражнений, типа «вставьте предлог, артикль», предложения записываются либо полностью, либо только вставленные слова (на усмотрение преподавателя).

Для проведения текущих контрольных работ учитель может отводить весь урок или только часть его.

Не зависимо от того грамматическая это контрольная или лексическая, в контрольных работах по иностранному языку исправляются преподавателем и влияют на оценку все виды ошибок.

Задачи выполнения контрольной работы:

1. Проверить усвоение грамматического материала и его практического использования для переводов по заданным темам, а также для простановки правильных грамматических форм в английских предложениях.

2. Проверить усвоение лексического материала курса по заданным темам.

3. Проверить умение составления короткого сообщения (или диалоги) по темам, указанным в программе курса. Некоторые контрольные работы предусматривают такую форму как эссэ.

Структура эссе:

1. Вводная часть (около 1/5 части текста). Автор определяет проблему и показывает умение выявлять причинно-следственные связи, отражая их в методологии решения поставленной проблемы через систему целей, задач и т.д.

2. Основная часть (около половины текста) – рассуждение и аргументация. В этой части необходимо представить релевантные теме концепции, суждения и точки зрения, привести основные аргументы «за» и «против» них, сформулировать свою позицию и аргументировать ее.

3. Заключительная часть (примерно 1/3 часть текста) – формирование выводов, приложение выводов к практической области деятельности.

По всем возникшим вопросам аспиранту следует обращаться за консультацией к преподавателю. Срок выполнения контрольной работы определяется преподавателем и она должна быть написана в определенные сроки. К зачету или экзамену студент должен выполнить все положенные по учебному плану контрольные работы. По результатам проверки контрольная работа оценивается на 2-5 баллов. В случае отрицательной оценки, студент должен ознакомиться с замечаниями и, устранив недостатки, повторно сдать работу на проверку или полностью переписать параллельный вариант работы (на усмотрение преподавателя).

3.3. Список рекомендуемой основной, дополнительной литературы и Интернет-источников

Основная литература

1. Афанасьев М.Б. Подготовка к кандидатскому экзамену по английскому языку.

Гуманитарные науки. – М.: МГУУ Правительства Москвы, 2009.

2. Выборова Г.Е. Advanced English. Учебник английского языка для старших курсов гуманитарных факультетов высших учебных заведений. М.: Издательство ФЛИНТА, 2004.

3. Воевода Е.В., Тимченко М.В. А Course of English. Intermediate: Учебник. Гриф МО РФ.- М. : ТК Велби, Проспект, 2005.

4. Murphy R. Essential Grammar in Use. Cambridge University Press, 1994.

Дополнительная литература

5. Афанасьева Р.М. Learning English through Listening and Speaking.: учебнометодическое пособие. – М.: МГУУ Правительства Москвы, 2008.

6. Афанасьева, Р. М. Английский язык. Практическая грамматика [Текст] :

учебно-методическое пособие для студентов младших курсов всех направлений подготовки / Р. М. Афанасьева. - М. : МГУУ ПМ, 2012.

Интернет-источники:

7. www.bbc.co.uk

8. www.macmillandictionary.com

9. www.englishlearner.com/tests/

10. www.audioenglish.net/english-learning/ Раздел 4. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

4.1. Список учебно-лабораторного оборудования

–  –  –

4.2. Программные, технические и электронные средства обучения и контроля знаний слушателей.

- Microsoft office (Power Point) для разработки презентаций.

- Living English. Обучающая программа. М.:Репетитор, 2007

- Разработанные на кафедре раздаточный материал, компьютерные тесты, кроссворды и карточки.

РАЗДЕЛ 5. ПЛАНЫ ЗАНЯТИЙ

–  –  –

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению подготовки 39.06.01 Социологические науки (уровень подготовки кадров высшей квалификации).

Программу дисциплины разработала Синькова О.М., кандидат филологических наук.

Рецензент: Темнова Е.В., кандидат филологических наук.



 

Похожие работы:

«I. ЦЕЛЕВОЙ РАЗДЕЛ 1. Пояснительная записка 1.Роль и место данной «Истоки» — учебно-воспитательный курс в рамках внеурочной деятельности, ориентированный на дисциплины в систематизацию знаний об отечественном социокультурном и духовно – нравственном опыте. В образовательном процессе. центре его – феноменология российской цивилизации, общий контекст ее основополагающих ценностей и идеалов, форм и норм социокультурной практики. 2.Кому адресована Программа адресована учащимся пятого-шестого...»

«ДЕПАРТАМЕНТ ПО ДЕЛАМ КАЗАЧЕСТВА И КАДЕТСКИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ КАДЕТСКАЯ ШКОЛА-ИНТЕРНАТ «ШАХТИНСКИЙ Я.П.БАКЛАНОВА КАЗАЧИЙ КАДЕТСКИЙ КОРПУС» (ГБОУ РО «Шахтинский Я.П.Бакланова казачий кадетский корпус») Народный казачий танец Педагог дополнительного образования Фастов В.О. Пояснительная записка Актуальность В современной педагогике не случайно обращаются к культуре и традициям казачества. Особое место в...»

«МИНИСТЕРСТВО СПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ СМОЛЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ, СПОРТА И ТУРИЗМА ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Направление подготовки 034300 – Физическая культура Профили подготовки Спортивная тренировка Физкультурно-оздоровительные технологии Квалификация (степень) Бакалавр Форма обучения Очная Смоленск 2014г....»

«ИНФОРМАЦИОННЫЙ ОТЧЁТ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МУНИЦИПАЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ КУЛЬТУРЫ «НОВОМОСКОВСКАЯ БИБЛИОТЕЧНАЯ СИСТЕМА» ЗА I ПОЛУГОДИЕ 2015 ГОДА ГОД ЛИТЕРАТУРЫ 2015 год объявлен Годом литературы. В библиотеках города Новомосковска проводится ряд мероприятий, связанных с литературой, книгой, чтением: цикл творческих встреч с писателями «Литературные имена. Творчество новомосковских писателей», презентации новых литературных сборников, литературные конкурсы, вечера поэзии, выставки-экспозиции, цикл...»

«Акты Генеральной конференции 34-я сессия Париж, 16 октября – 2 ноября 2007 г. Том Резолюции Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры Издано в 2007 г. Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры 7, пл. Фонтенуа, 75352 Париж 07 SP Набрано и отпечатано в типографии ЮНЕСКО, Париж © UNESCO Примечание к Актам Генеральной конференции Акты 34-й сессии Генеральной конференции печатаются в двух томах : настоящий том, содержащий резолюции,...»

«Северо –Восточный административный округ Государственное бюджетное образовательное учреждение «Школа № 283» Утверждаю Директор ГБОУ Школы № 283 И.С. Воронова 01.09.2015 Рабочая программа по Мировой Художественной культуре для 8-9 классов.Составитель: Татянюк Ирина Анатольевна. Москва 2015-2016г. Пояснительная записка к рабочей программе по МХКа. 8 класс. Рабочая учебная программа по мировой художественной культуре для 8-9 класса составлена на основе федерального компонента государственного...»

«ПРОЕКТ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ «Социальная поддержка и содействие занятости населения Чеченской Республики» на 2014-2018 годы ПАСПОРТ государственной программы Чеченской Республики «Социальная поддержка и содействие занятости населения Чеченской Республики» Ответственный Министерство труда, занятости и социального исполнитель развития Чеченской Республики программы Соисполнители программы Участники Министерство финансов Чеченской Республики программы Министерство...»







 
2016 www.programma.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Учебные, рабочие программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.