WWW.PROGRAMMA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Учебные и рабочие программы
 

Pages:     | 1 ||

«1. Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине «Русский язык и культура речи», соотнесенных с планируемыми результатами освоения образовательной программы Целью преподавания ...»

-- [ Страница 2 ] --

Б) официально-деловая лексика; устойчивые, стандартизированные обороты речи

В) общественно-политическая лексика 3 Три пласта научного стиля речи

А) общеупотребительные, узкоспециальные, художественные средства

Б) общенаучные, общеупотребительные, просторечия

В) общенаучные, общеупотребительные, узкоспециальные 4 Термины относятся к

А) общеупотребительной лексике

Б) узкоспециальной лексике

В) общественно-политической лексике 5 Важнейшее качество термина

А) однозначность

Б) многозначность 6 Тепло, скорость, колёса - это

А) заимствованные термины

Б) исконно русские термины 7 Выберите термины с интернациональными словообразовательными элементами

А) кардиоскоп, вибрация, сейсмология

Б) агрохимия, кнопка, дрель

В) суперобложка, биосфера, полифония 8 Выберите терминологические словосочетания

А) выйти на связь, цепная реакция, состояние невесомости

Б) зимний день, тёмная ночь, показать крупным планом

В) болевая точка, состояние невесомости, пойти на прогулку 9 Выберите термины, образованные с помощью приставки и суффикса

А) бароаппарат, видеотелефон, селенограф

Б) макрокосмос, стереофония, наладчик

В) монорельсовый, автобиографический, полифонический 10 Выберите общенаучные слова

А) центр, сила, пять

Б) энергия, деталь, скорость

В) величина, орфоэпия, персонаж 11 Слово или сочетание слов, обозначающее строго определённое научное, техническое, искусствоведческое или общественно-политическое понятие, называется

А) неологизмом

Б) архаизмом

В) термином 12 В каком значении употреблены слова в словосочетаниях: горячая обработка металла, холодное копчение, холодный циклон

А) общеупотребительном

Б) узкоспециальном

Эталон ответа:

1. А

2. В

3. Б

4. А

5. Б

6. В

7. А

8. В

9. Б

10. В

11. Б

–  –  –

6. По теме 6 «Официально-деловой стиль»

Прочитайте тексты. Докажите их принадлежность к официально-деловому стилю.

Выделите лексические, морфологические и синтаксические средства, присущие деловой речи.

а) Настоящий Закон устанавливает правовые основы обеспечения единства измерений в Российской Федерации, регулирует отношения государственных органов управления Российской Федерации с юридическими и физическими лицами по вопросам изготовления, выпуска, эксплуатации, ремонта, продажи и импорта средств измерения и направлен на защиту прав и законных интересов граждан, установленного правопорядка и экономики Российской Федерации от отрицательных последствий недостоверных результатов измерений.

б) Инструкция Перед пользованием будильником следует завести пружину хода, для чего ключ надо вращать до отказа в направлении, указанном стрелкой на крышке у ключевого отверстия.

Кнопку часовой и минутной стрелок поворачивать только в указанном на крышке направлении.

Момент сигнала звонка устанавливать по сигнальной стрелке кнопкой, направление вращения которой указано стрелкой у отверстия. Вначале следует установить стрелку на нужное время, затем завести пружину звонка, для чего вращать ключ в направлении, указанном стрелкой на крышке.

С часами следует обращаться осторожно. Резкие толчки и удары могут повредить часы.

Будильник рекомендуется заводить каждые сутки в одно и то же время.

Во избежание прекращения действия гарантии вскрывать механизм часов, смазывать, разбирать или ремонтировать часы самостоятельно не рекомендуется.

в) Справка Выдана Сергеевой Ирине Ивановне для представления в МУП «Агентство по приватизации жилищного фонда г. Москвы» на предмет оформления договора на приватизацию жилого помещения, в том, что в г. Москва по ул. Илюхина домовладение №1 зарегистрировано в материалах бюро технической инвентаризации.

Эталон ответа:

Данные тексты относятся к официально-деловому стилю, который обслуживает сугубо официальные человеческие взаимоотношения: отношения между государственной властью и населением, между странами, между предприятиями, организациями, учреждением, между личностью и обществом, между человеком и различными организациями. Их доминантой является предельная точность, не допускающая инотолкований. Это определяют такие признаки текста, как строгая тональность, стандартность средств выражения. Каждому из текстов присущи стилистическая однородность и строгость, объективность и отчасти безличность изложения. Данные свойства проявляются в используемых языковых средствах.

а) Лексика:

Общелитературные слова, получившие специальные значения: Закон, правовые основы, Российская Федерация, государственные органы управления, официальные, юридические и физические лица, защита прав, гражданин, правопорядок, экономика, документ, служебные процедуры.

Канцеляризмы: устанавливает основы, основы обеспечения, регулирует отношения, по вопросам изготовления, направлен на защиту прав и др.

Морфология:

Преобладание отглагольных имён существительных: обеспечение, измерение, управление, изготовление, выпуск, продажа и др.

«Нанизывание» родительных падежей зависимых имён существительных: основы обеспечения единства измерений, отношения государственных органов управления Российской Федерации и др.

Отсутствие личных местоимений 1-го и 2-го лица и соответствующих форм глагола.

Преобладание форм настоящего времени со значением долженствования и предписания:

устанавливает, регулирует и др.

Синтаксис:

Использование сложных синтаксических построений с большим числом обособленных и уточняющих оборотов, однородных членов, вводных и вставных конструкций: Весь текст представляет собой одно сложное предложение.

Отсутствие замен существительного местоимением и соответственно повтор существительных и словосочетаний: единства измерений в Российской Федерации, регулирует отношения государственных органов управления Российской Федерации и др.

б) Лексика:

Общелитературные слова, получившие специальные значения: пользование, ход, ключевое отверстие, момент сигнала и др.

Морфология:

Преобладание отглагольных имён существительных: пользование, ход, направление, вращение и др.

«Нанизывание» родительных падежей зависимых имён существительных: момент сигнала звонка, во избежание прекращения действия и др.

Отсутствие личных местоимений 1-го и 2-го лица и соответствующих форм глагола.

Глаголы в неопределённой форме; преобладание форм настоящего времени со значением долженствования и предписания: следует завести, поворачивать, устанавливать и др.

Синтаксис:

Использование сложных синтаксических построений с большим числом обособленных и уточняющих оборотов, однородных членов, вводных и вставных конструкций, например:

Перед пользованием будильником следует завести пружину хода, для чего ключ надо вращать до отказа в направлении, указанном стрелкой на крышке уключевого отверстия.

Широкое употребление безличных предложений со значением предписания, приказа, необходимости, например: перед пользованием будильником следует завести пружину хода; ключ надо вращать до отказа.

Отсутствие замен существительного местоимением и соответственно повтор существительных и словосочетаний, например: ключ надо вращать до отказа в направлении, указанном стрелкой на крышке у ключевого отверстия.

в) Лексика:

Общелитературные слова, получившие специальные значения: справка, представление, агентство, приватизация, фонд, оформление, договор, помещение и др.

Канцеляризмы: жилищный фонд, домовладение, бюро технической инвентаризации, на предмет приватизации и др.

Сложносокращённые слова, графические сокращения при строго установленных правилах их сокращения: МУП, г., ул.

Морфология:

Преобладание отглагольных имён существительных: представление, оформление.

«Нанизывание» родительных падежей зависимых имен существительных: бюро технической инвентаризации и др.

Отсутствие личных местоимений 1-го и 2-го лица и соответствующих форм глагола.

Синтаксис:

Использование сложных синтаксических построений с большим числом обособленных и уточняющих оборотов, однородных членов, вводных и вставных конструкций: Весь текст представляет собой одно сложное предложение.

Критерии оценки:

5 – доказательства приведены по всем пунктам, нет фактических и орфографических ошибок;

4 – доказательства приведены по всем пунктам, имеются мелкие недочеты, присутствует 1 орфографическая и/или 1 фактическая ошибка;

3 – не все пункты проанализированы, имеется 3-5 орфографических/фактических ошибки;

2 – задание не выполнено/ выполнено неверно, имеется более 6 ошибок

7. По теме 7 «Публицистический стиль»

Докажите, что приведённый ниже отрывок статьи В. Пескова относится к газетнопублицистическому стилю. Какие средства использованы для воздействия на читателя?

Все туристы, вооружённые кинокамерами, жаждут увидеть львов. У встречных в микроавтобусах спрашивают: львов не приметили? Те разводят руками – тоже, мол, ищем.

Мы наверняка надеялись увидеть царя зверей в национальном парке Маньяра. Тут в первом путешествии по Танзании я снимал их, стоя под деревом, на котором несколько львов дремало, напоминая шкуры, вывешенные для просушки. Львы, в отличие от леопардов, лазальщики по деревьям неважные. Всё же на нижние ветки громадных акаций они забираются – хоть чуть охладиться, и нет риска, что сонных нечаянно затопчут буйволы или слоны. Своим спутникам я обещал: в Маньяре мы увидим их обязательно.

Увы, напрасно пообещал. «Любимые деревья» львов сохранились, но внушительных кошек на ветках не было. Проводник тоже пожал плечами: «Возможно, отправились на охоту. Обычно они тут лежат...»

Эталон ответа:

Данный текст относится к газетно-публицистическому стилю, доминантой которого является социальнаяоценочность. Тексту присуще чередование экспрессии и стандарта.

Экспрессивно-воздействующие средства:

Лексика различной стилистической окрашенности: жаждут (книж.); тоже, мол, ищем (разг.); неважные (разг.) и др.

Газетизмы: вооружённые кинокамерами, жаждут увидеть и др.

Тропы: вооружённые (метафора); жаждут (метафора); царя зверей (перифраза); напоминая шкуры, вывешенные для просушки (сравнение); громадных акаций (эпитет) и др.

Клише экспрессивно-воздействующего характера: жаждут увидеть и др.

Фразеологизмы: разводят руками.

Подчёркнутая роль собирательности: все туристы.

Экспрессивное использование форм настоящего и простого будущего времени при описании событий прошлого: все туристы... жаждут увидеть львов; у встречных...

спрашивают:...; те разводят руками – тоже, мол, ищем; в Маньяре мы увидим их обязательно.

Риторические фигуры: Всё же на нижние ветки громадных акаций они забираются – хоть чуть охладиться, и нет риска, что сонных нечаянно затопчут буйволы или слоны (смещение синтаксических конструкций); встречных в микроавтобусах спрашивают: львов не приметили? Те разводят руками – тоже, мол, ищем (имитация диалога); Увы, напрасно пообещал (эллипсис) и др.

8. По теме 8 «Художественный стиль»

Составьте словарь тропов русского языка, используемых в художественном стиле

Эталон ответа:

1) Метафора – переосмысление значение слова на основе сходства явлений или их признаков. Сравните: медведь (животное), медведь (неуклюжий человек). Метафора близка сравнению, но в отличие от него более лаконична. Волосы, как копна – копна волос.

2) Олицетворение – стилистический приём, с помощью которого неодушевленные предметы, явления природы предстают в образе человека или другого живого существа. | Скрипка издёргалась, упрашивая, и вдруг разревелась.

3) Сравнение - сопоставление двух явлений с тем, чтобы пояснить одно из них при помощи другого. | Внизу, как зеркало стальное, синеют озера струи.

4) Метонимия – переосмысление значения слова на основе смежности понятий, их связи. | А Петербург неугомонный уж барабаном пробуждён (связь между местом и людьми, которые находятся в нём). Не то на серебре – на золоте едал (связь между предметом и материалом, из которого он изготовлен). Читаю Пушкина (связь между книгой и поэтом).

5) Синекдоха - переосмысление значения слова по количественному признаку. | И слышно было до рассвета, как ликовал француз (француз в значении французской армии).

6) Эпитет – троп, выступающий в предложении в роли определения или обстоятельства образа действия. Образное определение, придающее речи выразительность. | Тихие долины полны свежей мглой. Лениво и бездумно стоят подоблачные дубы.

7) Эпитетом может быть метафора или метонимия. | Вся комната янтарным блеском озарена.

Гремят раскаты молодые – метафорический эпитет. Идёт-гудёт зеленый шум – метонимический эпитет.

8) Гипербола – образное словоупотребление, преувеличивающее какое-либо явление. | На столе… арбуз – в семьсот рублей арбуз. И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры… можете представить тридцать пять тысяч одних курьеров.

9) Литота – выражение, уменьшающее какое-либо явление. | Мальчик с пальчик.

10) Оксюморон — соединение противоположных по смыслу слов. | Жаркий лёд.

11) Перифраз - оборот речи, который состоит в замене слова описательным сочетанием, содержащем элемент характеристики подчеркивания какой-либо стороны качества, признака описываемого предмета, явления или лица. | Cатиры смелый властелин — Фонвизин. Создатель жанра высокой комедии — Мольер. Туманный Альбион — Англия.

Страна восходящего солнца — Япония.

12) Ирония - троп, состоящий в употреблении слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки. | В басне Крылова в обращении к ослу: «Отколе, умная, бредешь ты, голова?»

13) Антитеза – стилистическая фигура контраста, резкого противопоставления предметов, явлений, их признаков. Противоположность подчёркивается союзами, интонацией и выражается обычно антонимами. | То академик, то герой, то мореплаватель, то плотник.

14) Градация – расположение близких по значению слов в порядке нарастания или ослабления их эмоционально-смысловой значимости. | При одном предположении подобного случая вы должны были... испустить ручьи... реки, озёра, океаны слёз!

15) Параллелизм — фигура, которая представляет собой однородное синтаксическое построение соседних предложений или их частей. | Там — солнца луч и в зной оливы сень, А здесь — и гром, и молния, и слёзы.

Разновидностями параллелизма являются анафора и эпифора.

16) Анафора, или единоначатие, — повторение начальных частей (слов, словосочетаний, частей предложения) в тексте или его фрагменте.

Клянусь я первым днём творенья, Клянусь его последним днём, Клянусь позором преступленья И верной правды торжеством...

17) Эпифора – фигура, обратная анафоре. Это выразительное повторение слов или словосочетаний в конце предложений и абзацев одного текста. | Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник. Почему именно титулярный советник?

18) Инверсия - расположение отдельных слов или частей предложения в ином порядке, чем установлено общими синтаксическими правилами. Необычность синтаксического построения выделяет тот или иной член предложения, усиливает образность слов, усиливает воздействие речи. | Кто сомневается в праве и долге нашем думать об устроении будущей России?...Время придёт — и будет Россия новая.

Критерии оценки:

5 – в словарь внесены все тропы, нет орфографических и фактических ошибок;

4 – внесены все тропы, имеются мелкие неточности, 1 орфографическая ошибка;

3 –внесены не все тропы, в тексте до 6 фактических/орфографических ошибок;

2 –в тексте более 6 фактических/орфографических ошибок, внесено менее половины тропов

–  –  –

Итоговая контрольная работа по курсу «Русский язык и культура речи»

Вариант № 1

1. К возвратным глаголам относятся:

1. лечиться 2. воспаляться 3. болеть 4. опухать 5. извлечь

2. Глаголы, выражающие побуждение к действию, стоят в:

1. повелительном наклонении 2. прошедшем времени 3. изъявительном наклонении

3. Часть речи, от которой образуется причастие:

1. глагол 2. прилагательное 3. существительное 4. наречие 5. деепричастие

4. Слова, относящиеся к причастиям:

1. болеющий 2. лечивший 3. рассмотрев 4. удалив

5. Деепричастиями являются слова:

1. болеющий 2. воспаленный 3. лечащий 4. анализируя 5. оперируя

6. Числительное "обе" сочетается с существительным:

1. женского рода 2. мужского рода 3. среднего рода 4. только множественного числа

5. второго склонения

7. Часть речи, обозначающая действие или состояние предмета -... (глагол)

8. Согласование (при обозначении профессии) нарушено в сочетаниях:

1. опытная врач 2. строгая директор 3. молодой фельдшер 4. грамотный бухгалтер

5. известный профессор

9. Раздел грамматики, изучающий способы соединения слов и форм слов в словосочетании и предложении:

1. синтаксис 2. пунктуация 3. морфология 4. словообразование

10. Действие осуществляется одним и тем же лицом в деепричастном обороте:

1. проснувшись, у меня заболела голова...2. подъезжая к городу, начался дождь...

3. назначая препарат, следует учесть...4. соблюдая режим питания, следует отказаться...

11. Ошибки в расстановке знаков препинания:

1. пунктуационные 2. орфографические 3. графические 4. синтаксические

5. интонационные

12. Чистоту речи разрушают:

1. диалектизмы 2. жаргонизмы 3. историзмы 4. неологизмы

13. Совокупность наиболее пригодных ("правильных") средств языка для обслуживания общества -... (норма)

14. Нормы устной речи:

1. акцентологические 2. интонационные 3. графические

15. Нормы письменной речи:

1. орфографические 2. пунктуационные 3. графические 4. фразеологические

16. К функциональным стилям русского литературного языка относят:

1. научный 2. публицистический 3. поэтический 4. дипломатический

17. Соответствие функций и стилей речи:

1. общение А) разговорный

2. объяснение Б) научный

3. инструктирование В) официально-деловой

4. воздействие Г) публицистический

Д) художественный

18. Соответствие сфер общения и стилей:

1. повседневная А) разговорный

2. область науки Б) научный

3. сфера законодательства В) официально-деловой

4. искусство слова Г) художественный

Д) публицистический

19. Соответствие стилевых черт стилям:

1. разговорный А) непринужденность

2. научный Б) обобщенность

3. деловой В) строгость

4. публицистический Г) призывность

Д) выразительность

20. Слова, относящиеся к лексике научного стиля:

1. скорость 2. гепатит 3. лицо (человек) 4. раздевалка

21. Языковые средства, характерные для научного стиля:

1. слова в переносном значении 2. книжные слова 3. риторические вопросы

4. составные термины

22. Жанры письменной научной речи:

1. аннотация 2. реферат 3. рецензия 4. доклад 5. диспут

23. Краткое, обобщенное описание текста книги, статьи:

1. аннотация 2. отзыв 3. реферат 4. рецензия

24. Самая общая характеристика работы без подробного анализа, содержит практические рекомендации:

1. аннотация 2. отзыв 3. реферат 4. лекция

25. Коллективное обсуждение спорного или нерешенного вопроса с целью установить меру истинности:

1. дискуссия 2. диспут 3. устный ответ 4. лекция 5. доклад

26. Целью официально-делового стиля речи является:

1. инструктирование 2. передавать знания 3. обобщать информацию 4. убеждать

27. Жанры деловой речи:

1. заявление 2. справка 3. статья 4. интервью

28. Документы личного характера:

1. автобиография 2. расписка 3. доверенность 4. объявление 5. выписка

29. Лексика, характерная для лексического уровня публицистического стиля:

1. общественно-политическая 2. эмоционально-экспрессивная

3. просторечная 4. жаргонизмы

30. Беседа, предназначенная для печати, передачи по радио, телевидению:

1. интервью 2. выступление 3. заметка 4. отзыв 5. Аннотация Вариант № 2

1. Синонимами являются группы существительных:

1. лекарство-препарат 2. пейзаж-ландшафт 3. оптимист-пессимист

2. Соответствие между фразеологизмами и их лексическим значением.

1. воспрянуть духом А) ободриться

2. дать знать Б) сообщить

3. водить за нос В) обманывать

4. голова кружится Г) плохо соображать

5. краем глазаД) мельком

Е) невнимательно

3. Фразеологические ошибки -это

1. смешение паронимов 2. контаминация (смешение) 3. нарушение лексического состава

4. расширение фразеологизма

4. Лексический состав фразеологизма нарушен в сочетании:

1. сесть в ботинок 2. сесть в калошу 3. затаив дыхание 4. голова на плечах

5. Расширение фразеологизма в сочетании:

1. висеть на тонком волоске 2. висеть на ушах 3. затаив тихое дыхание

4. из кожи вон лезть 5. как на ладони

6. Изменение грамматического состава фразеологизма в сочетании:

1. заморить червячков 2. валять дурака 3. положив руку на сердце

4. лодыря гонять 5. спустив рукава

7. Вариантными нормативными являются ударения в словах:

1. мы'шление 2. а'лкоголь 3. мышле'ние 4. алкого'ль

8. Нормы литературного произношения - это... нормы (орфоэпические)

9. Ударение падает на последний слог в словах:

1. коклюш 2. алкоголь 3. некролог 4. прикуп 5. заговор

10. Основными орфографическими единицами являются:

1. звуки 2. орфограммы 3. части слова 4. предложения

11. Морфологический, фонетический, традиционный -это принципы

1. морфологии 2. синтаксиса 3. пунктуации 4. словообразования 5. орфографии

12. Причастия с суффиксом –ущ (-ющ) образуются от глаголов:

1. колоть 2. резать 3. ныть 4. видеть 5. слышать

13. Словообразовательные ошибки связаны с:

1. неправильным образованием слов 2. нарушением управления

3. незнанием значения слова

14. Существительные женского рода:

1. мозоль 2. катаракта 3. рояль 4. тюль 5. гений

15. Существительные мужского рода:

1. рельс 2. шампунь 3. туфля 4. заусеница 5. бандероль

16. Существительные среднего рода:

1. декольте 2. клише 3. желе 4. атташе 5. кольраби

17. Только во мн. числе употребляются имена существительные:

1. спирты 2. белки 3. чернила 4. румяна 5. грабли

18. Краткая форма прилагательных в предложении употребляется как:

1. подлежащее 2. сказуемое 3. определение 4. дополнение 5. обстоятельство

19. Числительные по количеству слов делятся на:

1. количественные 2. дробные 3. простые 4. составные

20. Соответствие числительного разряду:

1. пятый А) порядковый

2. десять Б) целое

3. три восьмых В) дробные

4. пятеро Г) собирательные

Д) составные

21. Нормы употребления грамматических форм слов:

1. морфологические 2. лексические 3. словообразовательные 4. орфографические

22. Варианты падежных окончаний -у/ю - в родительном падеже имеют существительные в словосочетаниях:

1. чашка чая 2. ломтик сыра 3. аромат чая 4. производство чая

23. Склоняется фамилия:

1. Роберт Шуман 2. Анна Бах 3. Любовь Блок 4. Виктор Гюго

24. Просторечный характер имеют слова с суффиксом -ш(а):

1. докторша 2. малярша 3. педикюрша 4. маникюрша

25. При склонении порядковых "1235-ый" числительных изменяется:

1. последняя часть 2. первое слово 3. все части 4. второе слово 5. третье слово

26. Форму 1 лица ед. числа не образует глагол:

1. победить 2. лечить 3. болеть 4. страдать

27. Форму 1 лица ед. числа не образует глагол:

1. лечить 2. болеть 3. страдать 4. убедить

28. Морфологические ошибки связаны с:

1. нарушением грамматических форм слов 2. нарушением управления

3. незнанием лексического значения 4. незнанием склонения

29. Выбор падежной формы подчиненного слова нарушен в сочетании:

1. уделять внимание признакам 2. согласно приказу

3. беспокоиться о сыне 4. заведующий кафедры

30. Выбор падежной формы и предлога определен верно в сочетании:

1. выпейте воду 2. бросить камнем в воду

3. оплатить за проезд 4. уверенность в победе Критерии оценки 95 – 100% - «5»

75 – 94% - «4»

50 – 74% - «3»

Менее 50% - «2»

Эталоны ответов вариант 1

1. К возвратным глаголам относятся:

1. лечиться 2. воспаляться

2. Глаголы, выражающие побуждение к действию, стоят в:

1. повелительном наклонении

3. Часть речи, от которой образуется причастие:

1. глагол

4. Слова, относящиеся к причастиям:

1. болеющий 2. лечивший

5. Деепричастиями являются слова:

4. анализируя 5. оперируя

6. Числительное "обе" сочетается с существительным:

1. женского рода

7. Часть речи, обозначающая действие или состояние предмета -... (глагол)

8. Согласование (при обозначении профессии) нарушено в сочетаниях:

1. опытная врач 2. строгая директор

9. Раздел грамматики, изучающий способы соединения слов и форм слов в словосочетании и предложении:

1. синтаксис

10. Действие осуществляется одним и тем же лицом в деепричастном обороте:

3. назначая препарат, следует учесть...4. соблюдая режим питания, следует отказаться...

11. Ошибки в расстановке знаков препинания:

1. пунктуационные

12. Чистоту речи разрушают:

1. диалектизмы 2. жаргонизмы

13. Совокупность наиболее пригодных ("правильных") средств языка для обслуживания общества - норма

14. Нормы устной речи:

1. акцентологические 2. интонационные

15. Нормы письменной речи:

1. орфографические 2. пунктуационные 3. графические

16. К функциональным стилям русского литературного языка относят:

1. научный 2. публицистический

17. Соответствие функций и стилей речи:

1а,2б,3в,4г

18. Соответствие сфер общения и стилей:

1а,2б,3в,4г

19. Соответствие стилевых черт стилям:

1а,2б,3в,4г

20. Слова, относящиеся к лексике научного стиля:

1. скорость 2. гепатит

21. Языковые средства, характерные для научного стиля:

2. книжные слова

4. составные термины

22. Жанры письменной научной речи:

1. аннотация 2. реферат 3. рецензия

23. Краткое, обобщенное описание текста книги, статьи:

1. аннотация

24. Самая общая характеристика работы без подробного анализа, содержит практические рекомендации:

2. отзыв

25. Коллективное обсуждение спорного или нерешенного вопроса с целью установить меру истинности:

1. дискуссия

26. Целью официально-делового стиля речи является:

1. инструктирование

27. Жанры деловой речи:

1. заявление 2. справка

28. Документы личного характера:

1. автобиография 2. расписка 3. доверенность

29. Лексика, характерная для лексического уровня публицистического стиля:

1. общественно-политическая 2. эмоционально-экспрессивная

30. Беседа, предназначенная для печати, передачи по радио, телевидению:

1. интервью Вариант 2

1. Синонимами являются группы существительных:

1. лекарство-препарат 2. пейзаж-ландшафт

2. Соответствие между фразеологизмами и их лексическим значением.

1а,2б,3в,4г, 5д

3. Фразеологические ошибки -это

2. контаминация (смешение) 3. нарушение лексического состава 4. расширение фразеологизма

4. Лексический состав фразеологизма нарушен в сочетании:

1. сесть в ботинок

5. Расширение фразеологизма в сочетании:

1. висеть на тонком волоске

3. затаив тихое дыхание

6. Изменение грамматического состава фразеологизма в сочетании:

1. заморить червячков

3. положив руку на сердце

5. спустив рукава

7. Вариантными нормативными являются ударения в словах:

1. мы'шление 3. мышле'ние

8. Нормы литературного произношения - это нормы орфоэпические

9. Ударение падает на последний слог в словах:

1. коклюш 2. алкоголь 3. некролог

10. Основными орфографическими единицами являются:

1. звуки 2. орфограммы

11. Морфологический, фонетический, традиционный -это принципы

5. орфографии

12. Причастия с суффиксом –ущ (-ющ) образуются от глаголов:

1. колоть 2. резать 3. ныть

13. Словообразовательные ошибки связаны с:

1. неправильным образованием слов

14. Существительные женского рода:

1. мозоль 2. катаракта

15. Существительные мужского рода:

1. рельс 2. шампунь

16. Существительные среднего рода:

1. декольте 2. клише 3.

17. Только во мн. числе употребляются имена существительные:

3. чернила 4. румяна 5. грабли

18. Краткая форма прилагательных в предложении употребляется как:

2. сказуемое

19. Числительные по количеству слов делятся на:

3. простые 4. составные

20. Соответствие числительного разряду:

1а,2б,3в,4г

21. Нормы употребления грамматических форм слов:

1. морфологические

22. Варианты падежных окончаний -у/ю - в родительном падеже имеют существительные в словосочетаниях:

1. чашка чая 2. ломтик сыра

23. Склоняется фамилия:

1. Роберт Шуман

24. Просторечный характер имеют слова с суффиксом -ш(а):

1. докторша 2. малярша

25. При склонении порядковых "1235-ый" числительных изменяется:

1. последняя часть

26. Форму 1 лица ед. числа не образует глагол:

1. победить

27. Форму 1 лица ед. числа не образует глагол:

4. убедить

28. Морфологические ошибки связаны с:

1. нарушением грамматических форм слов

29. Выбор падежной формы подчиненного слова нарушен в сочетании:

4. заведующий кафедры

30. Выбор падежной формы и предлога определен верно в сочетании:

4 уверенность в победе Тексты заданий (практических ситуаций) для самостоятельного решения

1. Тексты для проверки грамотности

а) Вставьте пропущенные буквы и знаки препинания:

И коммерческие и государственные банки конечно же заинтер_сованы в получении доходов от кр_дитования предпр_ятий поэтому развитие отечественного производства это непр_менное условие работы и процв_тания банков. Их задача предоставить деньги в кр_дит и получить от этой оп_рации выг_дные на данный м_мент пр_центы. Банки вовл_кают в оборот собственные средства и суммы переданные на временное хр_нение их кл_ентами (то) есть вкладчиками. (При) этом надо иметь (в) виду что эти средства могут быть в любой м_мент затр_бованы вкладчиком.

В ситуации когда средств не хватает ком_ерческие банки могут взять кр_дит у государственных банков сост_вляющих государственную р_зервную систему. Таким образом сущ_ствует целая иер_рхическая банковская структура взаимоотношения между элементами которой так (же) стро_тся на (кредитно)денежной основе. Именно отсутствием многолетнего опыта рыночного развития можно об_яснить п_дения и взлеты стр_ми тельное обог_щение и столь же стр_мительное раз_рение ряда вновь обр_зованных российских банков. В зависимости от целей и выполняемых функций банки бывают различными ун_версальными сбер_гательными спец_ализированными. Ун_версальные банки вып_лняют все принятые в данном обществе услуги в том числе они зан_маются эмис_ией денег и цен_ых бумаг.

Сбер_гательные банки работают с нас_лением прин_мая вклады на различные сроки и под различные пр_центы. Спец_ализированные банки работают для опред_ленной области экономики а именно для строительства или для сельского хозяйства или для тяжелой промышленности.

2. Разыграйте ситуацию:

Адресанту необходимо срочно переговорить с партнером по какой-то сделке. Адресат пока не готов к решению этого вопроса и должен корректно отказаться от переговоров в данное время, придумав убедительный предлог для перенесения телефонного разговора. Задача обоих партнеров – убедить собеседника, используя минимальное количество слов.

3. Укажите речевые штампы, исправьте предложения:

А) Нельзя сбрасывать с счетов погодные условия нынешнего года.

Б) Спортивный сезон набирает хороший темп.

В) Не на должном уровне выполняет свои обязательства комиссия по делам несовершеннолетних.

Г) Имеют место перебои с доставкой концентрированных кормов.

Д) Мы намечаем встречу где-то в районе 18 часов.

Е) Прошлым летом я с сыном проживал в г. Николаеве у дальних родственников.

Ж) В летнее время взрослые и дети отдыхают буквально во всех уголках нашего района, где не исключена возможность обнаружить взрывоопасные предметы, которые за истечением времени могут взорваться.

Полный перечень представлен в Приложении 1.

4.4. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины «Русский язык и культура речи»

Самостоятельная работа студента является важным элементом изучения дисциплины «Русский язык и культура речи». Усвоение материала дисциплины на лекциях, семинарах и в результате самостоятельной подготовки и изучения отдельных вопросов дисциплины, позволят студенту подойти к промежуточному контролю подготовленным, и потребует лишь повторения ранее пройденного материала. Знания, накапливаемые постепенно в различных ракурсах, с использованием противоположных мнений и взглядов на ту или иную проблему являются глубокими и качественными, и позволяют формировать соответствующие компетенции как итог образовательного процесса.

Для систематизации знаний по дисциплине первоначальное внимание студенту следует обратить на рабочую программу курса, которая включает в себя разделы и основные проблемы дисциплины, в раках которых и формируются вопросы для промежуточного контроля.

Поэтому студент, заранее ознакомившись с программой курса, может лучше сориентироваться в последовательности освоения курса с позиций организации самостоятельной работы.

–  –  –

В процессе обучения по дисциплине «Русский язык и культура речи» применяется компетентностный подход, который акцентирует внимание на результате образования. В качестве результата образования выступает способность выпускника действовать в деловых ситуациях различного характера, а не сумма усвоенной теоретической информации. Используемые в процессе обучения дисциплине «Русский язык и культура речи» образовательные технологии, направлены оптимизацию и на повышение эффективности учебной работы студента в целях формирования у него необходимых конечных результатов обучения, т.е. компетенций.

Для достижения поставленных целей изучения дисциплины «Русский язык и культура речи» используется традиционные и нетрадиционные образовательные технологии, при этом основными формами являются лекции и семинарские занятия. При изложении учебного материала лекторы используют как традиционные, так и нетрадиционные формы проведения лекций. В частности, используются такие формы, как:

1. Традиционная лекция – устное систематическое и последовательное изложение материала по какой-либо проблеме, теме вопроса и т.п.

Студент воспринимает информацию на лекции, затем осознает ее, после чего преобразует ее снова в слова в виде конспекта лекции.

Конспект является продуктом мышления обучающегося. Целью традиционной лекции является подача обучающимся современных, целостных, взаимосвязанных знаний, уровень которых определяется целевой установкой к каждой конкретной проблеме или теме.

2. Проблемная лекция начинается с вопросов или с постановки проблемы, которую в ходе изложения материала необходимо решить.

Проблемные вопросы отличаются от непроблемных тем, что скрытая в них проблема требует не однотипного решения. Целью проблемной лекции является усвоение студентами теоретических знаний, развитие теоретического мышления; формирование познавательного интереса к содержанию учебного предмета и профессиональной мотивации будущего профессионала.

3. Лекция визуализация подразумевает использование принципа наглядности, т.е. подача лекционного материала в визуальной форме с использованием технических средства обучения (слайды, презентации и т.п.) или с использованием специально изготовленных схем, рисунков, чертежей и т.п. Представленная таким образом информация должна обеспечить систематизацию имеющихся у студентов знаний. В зависимости от содержания учебного материала могут использоваться различные виды визуализации – натуральные, изобразительные, символические, схематические и т.п.

4. Лекция беседа или «диалог с аудиторией» предполагает непосредственный контакт преподавателя с аудиторией. В основе лекции-беседы лежит диалогическая деятельность, что представляет собой наиболее простую форму активного вовлечения студентов в учебный процесс. Диалог требует постоянного умственного напряжения, мыслительной активности студента.

5. Лекция с разбором конкретных ситуаций или коллизий предполагает обсуждение конкретной ситуации или коллизии. Соответствующая ситуация или коллизия представляется аудитории устно или в очень короткой видеозаписи, слайде, диафильме. Студенты анализируют и обсуждают предложенные ситуации или коллизии сообща, всей аудиторией. Затем, опираясь на правильные высказывания и анализируя неправильные, преподаватель убедительно подводит студентов к коллективному выводу или обобщению. Иногда обсуждение ситуации или коллизии можно использовать в качестве пролога к последующей части лекции, для того чтобы заинтересовать аудиторию, заострить внимание на отдельных проблемах, подготовить к творческому восприятию изучаемого материала. Для сосредоточения внимания, ситуация или коллизия подбирается достаточно характерная и острая.

Семинарские занятия по учебной дисциплине проводятся с целью закрепления знаний, полученных студентами на лекциях и (или) в ходе самостоятельной работы со специальной и (или) дополнительной литературой. В рамках реализации компетентного подхода в процессе обучения дисциплине «Русский язык и культура речи»

предусматривается широкое использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий. Помимо традиционных форм усвоения накопленных ранее знаний при изучении дисциплины используются активные методы обучения, которые позволяют активизировать мышление студентов, вовлечь их в учебный процесс; стимулируют самостоятельное, творческое отношение студентов к предмету; повышают степень мотивации и эмоциональности; обеспечивают постоянное взаимодействие обучаемых и преподавателей с помощью прямых и обратных связей. В частности, используются такие формы, как:

1. Традиционный семинар – сложная форма организации практического занятия, по заранее определенной теме или группе вопросов, способствующая закреплению и углублению теоретических знаний и практических навыков студентов, развитию навыков самостоятельной работы с нормативными, учебными и литературными источниками, обмена взглядами, знаниями, позициями, точками зрениями.

2. Проектирование - позволяет формировать личностные качества студентов, которые развиваются лишь в деятельности и не могут быть усвоены вербально (умение работать в коллективе, брать ответственность за выбор, решение, разделять ответственность, анализировать результаты деятельности, вырабатывается свой собственный аналитический взгляд на информацию и т.д.).

3. Групповая дискуссия (групповое обсуждение) используется для выработки разнообразных решений в условиях неопределенности или спорности обсуждаемого вопроса. Предметом групповой дискуссии, могут быть: спорные вопросы из области профессиональной деятельности участников дискуссии; противоречивые интересы участников группы; проблемные ситуации, в том числе предложенные к обсуждению самими участниками групповой работы; совместные или привнесенные проекты, модели, типологии; разнообразные технологии и пути их применения.

4. Ситуационно-ролевая или деловая игра – это имитационное моделирование профессиональной деятельностью людей в условных ситуациях с целью изучения и решения возникших проблем. Основная цель проведения игры - дать студентам практику принятия решений в условиях, максимально приближенным к реальным. Игра позволяет моделировать, обсуждать и реально проигрывать по ролям различные ситуации из области профессиональной деятельности, включая процессы межличностного и группового общения.

5. Анализ конкретной ситуации является одним из наиболее эффективных и распространенных методов организации познавательной деятельности студентов. Ситуация - это совокупность фактов и данных, определяющих то или иное явление или казус.

Возможен случай, когда ситуация, кроме материала для анализа, содержит и проблемы, требующие решения. Анализ и разрешение ситуации осуществляется методом разбора.

6. Имитационное упражнение (решение задач) характеризуется признаками, сходными с теми, которые присущи методу конкретных ситуаций. Специфическая черта имитационного упражнения – наличие заранее известного преподавателю (но не студентам) правильного или наилучшего (оптимального) решения проблемы. Имитационное упражнение – своеобразный экзамен на знание тех или иных законоположений правил, методов, инструкций.

Удельный вес занятий, проводимых в интерактивных формах, для студентов очной формы обучения составляют 33,3% аудиторных занятий, для студентов заочной формы обучения составляют 50% аудиторных занятий. Занятия лекционного типа для студентов очной формы обучения составляют 38,8% аудиторных занятий, для студентов заочной формы обучения составляют 25% аудиторных занятий.

6. Фонд оценочных средств для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине «Русский язык и культура речи».

Рабочая программа учебной дисциплины обеспечена фондом оценочных средств для проведения входного, текущего контроля и промежуточной аттестации (Приложение №1).

Фонд включает в себя тестовые задания, вопросы к зачету и др. Используемые формы текущего контроля: устный опрос, тестирование, разноуровневые задачи и задания, эссе.

Промежуточная аттестация по дисциплине проводится в форме зачета.

7. Перечень основной и дополнительной учебной литературы, необходимой для освоения дисциплины «Русский язык и культура речи»

7.1. Основная:

1.1. Вяткина, И.В. Русский язык и культура речи: (основные аспекты современной речевой культуры): учебное пособие / И.В. Вяткина, Н.К. Гарифуллина, С.Г. Краснова. - Казань: КНИТУ, 2011(ЭБС)

1.2. Дишкант Е.В. Учебное пособие по курсу «Русский язык и культура речи». – Якутск, 2014

1.3. Горовая, И. Стилистика русского языка и культура речи : учебное пособие / И. Горовая. - Оренбург : ФГБОУ ОГУ, 2014 (ЭБС)

1.4. Голуб И. Б., Неклюдов В. Д. Русская риторика и культура речи:

учебное пособие. - М.: Логос, 2011 (ЭБС)

1.5. Камнева Н. В. Русский язык и культура речи: учеб. пособие. - Томск:

Томский государственный университет систем управления и радиоэлектроники, 2013(ЭБС)

1.6. Леонова, А.В. Русский язык и культура речи: учебное пособие / А.В. Леонова. - Новосибирск: НГТУ, 2012 (ЭБС)

1.7. Невежина М. В. Русский язык и культура речи: учеб. пособие. – М.:

Юнити-Дана, 2012(ЭБС)

1.8. Пугачёв И. А., Будильцева М. Б., Варламова И. Ю., Царёва Н. Ю.

Практикум по русскому языку и культуре речи: учебное пособие. 7-е изд.-М.: Российский университет дружбы народов, 2013 (ЭБС)

1.9. Русский язык и культура речи: учебник для студентов вузов /под ред. В.М. Максимова. – М.: Гардарики, 2006 (Гриф)

7.2. Дополнительная:

2.1. Гойхман О.Я. Речевая коммуникация. – М.: Инфра-М, 2006.

2.2. Панфилова А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности. – Спб.:

Знание, 2005.

2.3. Самсонов Н.Г., Самсонова Л.Н. Говори и пиши правильно по-русски. – Якутск, 2004.

2.4. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: Изд-во МГУ, 2004.

7.3. Интернет-ресурсы:

3.1. Анисимова Т.В., Гимпельсон Е.Г. Современная деловая риторика: Учебное пособие.

IE: http: // www.lib.rus.ek

3.2. Бредемайер Карстен. Правила риторики. Как не теряться во время выступления и быть убедительным. М.: Альпина Бизнес Букс, 2008. http: // www.rodchenko.ru / liter/ books/ ritorika/

3.3. Иванова С.Ф. Специфика публичной речи. М., 2003 www.ritorika.igro.ru

3.4. Зарецкая Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. – 4-е изд. – М.:

Дело, 2002. http: // www.rodchenko.ru / liter/ books/ ritorika/

3.5. Шахиджанян В. Учимся говорить публично. http: //1001.vdv. ru/books/speak/

3.6. ГРАМОТА.РУ – справочно-информационный интернет-портал «Русский язык» [http: www.gramota.ru]

3.7. Справочно-информационный интернет-портал [http:

www.gramma.ru]

3.8. Сайт Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам ГЛЭДИС [http: www.rusexpert.ru]

3.9. Сайт Ассоциации лингвистов-экспертов и преподавателей «Лексис»

[http: www.lexis-asu.narod.ru]

3.10. Справочно-информационный интернет-портал [http: www.dic.

academic.ru]

3.11. Справочно-информационный интернет-портал [http:

www.slovari.yandex.ru]

7.4. Источники (словари и справочники)

4. 1. Бурцева В.В. Орфографический словарь с правилами. – М., 2014.

4. 2. Большой словарь трудностей русского языка. – М., 2013.

4.3. Большой орфоэпический словарь / под ред. Л.П. Касаткина. – М., 2013.

4.4. Орфоэпический словарь русского языка / сост. В.И. Круковед. – Спб., 2013

4.5. Орфографический словарь / Ю.В. Алабугина. Орфоэпический словарь / О.А.

Михайлова. Фразеологический словарь. Словарь иностранных слов / Л.А. Субботина: 4 кн. в одной. – М., 2014.

4.6. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка: ок. 100 000 слов, терминов и фразеологических выражений / под ред. Л.И. Скворцова. – 27-е изд. испр. – М., 2014.

4.7. Словарь синонимов. Словарь антонимов / О.А. Михайлова. Толковый словарь русского языка / Ю.В. Алабугина. Этимологический словарь русского языка / М.Э. Рут: 4 кн. в одной. – М., 2014.

4.8. Современный универсальный словарь русского языка: 6 словарей в одном: более 33 000 слов и выражений / Ю.В. Алабугина и др. – М., 2013.

4.9. Толковый словарь новейших слов и выражений русского языка / сост. Л.А. Асланова. – М., 2013.

4.10. Федорова Т.Л., Щеглова О.А. Орфоэпический словарь русского языка 60 т. слов. – М., 2013.

8. Материально-техническое обеспечение дисциплины «Русский язык и культура речи»

Дисциплина «Русский язык и культура речи» обеспечена соответствующими аудиториями, оснащенными соответствующим учебным оборудованием; компьютерный класс.



Pages:     | 1 ||
 

Похожие работы:

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет» в г. Прокопьевске (Наименование факультета (филиала), где реализуется данная дисциплина) Рабочая программа дисциплины (модуля) Организационная культура (Наименование дисциплины (модуля)) Направление подготовки 080400.62 Управление персоналом (шифр, название направления) Направленность...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Уральский государственный университет физической культуры» Екатеринбургский филиал «УТВЕРЖДАЮ» Зам.директора по УР М.И.Салимов «_» _2014г.РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) _ Педагогика ФК _ Направление подготовки 490301 «Физическая культура» Квалификация (степень) выпускника бакалавр Форма обучения очная, заочная Екатеринбург 2014г. 1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ Целями изучения...»

«ex Исполнительный Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и совет культуры Сто шестьдесят седьмая сессия 167 EX/4 Part I ПАРИЖ, 12 сентября 2003 г. Оригинал: английский/ французский Пункт 3.1 предварительной повестки дня Доклад Генерального директора о выполнении программы, утвержденной Генеральной конференцией ЧАСТЬ I РЕЗЮМЕ Цель настоящего доклада состоит в том, чтобы проинформировать членов Исполнительного совета о ходе выполнения программы, утвержденной Генеральной...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет» ПФ КемГУ (Наименование факультета (филиала), где реализуется данная дисциплина) Рабочая программа дисциплины (модуля) Б3.Б.13 «Молодёжные субкультуры» (Наименование дисциплины (модуля)) Направление подготовки 39.03.03/040700.62 «Организация работы с молодёжью» (шифр, название направления)...»

«Средняя общеобразовательная школа с углубленным изучением иностранного языка при Посольстве России в Великобритании СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ на заседании МС директор школы _ (Зубов С.Ю.) _ (Кузнецов В.Н.) «10» сентября 2014 «12» сентября 20 Рабочая программа по физической культуре для 10 – 11 классов 3 часа в неделю 102 часа в год Составитель: Беспалов Г.А. 2014 – 2015 год ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА к рабочей программе по физической культуре для учащихся 10–11 классов Рабочий план разработан на основе...»

«Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования Московской области «Волоколамский аграрный техникум «Холмогорка» У1 и ы ж д л ю I Л.И. Малахова аь гш л Л 2015 года ОТЧЕТ о работе учреждения за 2014 2015 учебный год г. Волоколамск, 2015г. Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования Московской области «Волоколамский аграрный техникум «Холмогорка» (далее — техникум, образовательное учреждение,...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ федеральное государственное бюджетное учреждение высшего образования «КРАСНОЯРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ им. В.П. АСТАФЬЕВА» (КГПУ им. В.П. Астафьева) ИНСТИТУТ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ, СПОРТА И ЗДОРОВЬЯ имени И.С. Ярыгина «СОГЛАСОВАНО» «УТВЕРЖДАЮ» Председатель научно-методического совета Директор ИФКСиЗ им. И.С. Ярыгина _ М.И.Бордуков А.Д. Какухин (протокол заседания НМ совета (протокол заседания совета института от..2015 г. №) от..2015г....»

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № г. Челябинска ИНН 7449017330 / КПП 744901001 454010, г.Челябинск, ул. Пограничная, 1 тел. 256-37-75, тел./ф. 256-36-43 Электронная почта shcola75@mail.ru Согласовано: зам.директора по НМР к.и.н. Ражев А.В. 2.1.15. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебного предмета «Мировая художественная культура» Разработчик: Ильметова В.О. 1. Пояснительная записка Изучение мировой художественной культуры на уровне основного общего...»

«РУССКИЙ ЯЗЫК В ПОЛИКУЛЬТУРНОМ МИРЕ IХ МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПРОГРАММА Ялта 8 – 11 июня 2015 г. Государственный Совет Республики Крым Совет министров Республики Крым Министерство образования, науки и молодежиРеспублики Крым Крымский федеральный университет имени В.И.Вернадского Крымский республиканский институт постдипломного педагогического образования IХ МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ РУССКИЙ ЯЗЫК В ПОЛИКУЛЬТУРНОМ МИРЕ ПРОГРАММА Ялта 8 – 11 июня 2015 г....»

«1. Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине, соотнесённых с планируемыми результатами освоения образовательной программы. В результате освоения ООП обучающийся должен овладеть следующими результатами обучения по дисциплине, направленными на формирование у обучающихся следующих общекультурных (ОК) и профессиональных (ПК) компетенций: № Номер Содержание В результате изучения учебной дисциплины обучап/п /индекс компетенции ющиеся должны: компе (или её части) Знать Уметь Владеть...»

«Министерство культуры Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Санкт-Петербургский государственный университет культуры и искусств» Программа вступительного испытания Библиотечно-информационная деятельность по направлению подготовки 51.04.06 Библиотечно-информационная деятельность, профиль теория и методология библиотечноООП-02М-ПВИ/02-2014 информационной деятельности Утверждено приказом ректора от 30.09.2014 г. № 972-О Система...»

«Структура и содержание программы 1. Аннотация 1.1. Одна из самых существенных черт нашего времени это – небывало возросшая роль средств массовой информации. И самое важное – они стали способными оказывать беспрецедентное воздействие на общество и общественные процессы, формировать доминирующее в нем политическое настроение и нравственные установки, возвышать одних и «топить» других публичных деятелей. Сегодня СМИ стали даже больше, чем четвертая власть, как их уже давно принято называть....»

«КАЛИНИНГРАДСКАЯ ОБЛАСТЬ ЧЕРНЯХОВСКИЙ РАЙОН МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «КАЛИНОВСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА» Рабочая программа на 2015 – 2016 учебный год по предмету физическая культура. класс (умственная отсталость)) количество часов по плану 105. Преподаватель Красников Владимир Анатольевич. СТРУКТУРА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ № п/п Наименование раздела Номер страницы Титульный лист. Стр.1 Пояснительная записка Стр.2 Требования к уровню подготовки учащегося....»

«Департамент образования города Москвы Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования города Москвы «Московский городской педагогический университет» Педагогический институт физической культуры и спорта УТВЕРЖДЕНА УТВЕРЖДЕНА решением Ученого совета Проректор по учебной работе ГБОУ ВО МГПУ ГБОУ ВО МГПУ от «»_2015 г. Д.Л. Агранат протокол №_ «»2015 г. ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ Направление подготовки 44.04.01 Педагогическое образование Профиль...»

«Елена Сергеевна Ховятская, заведующая отделом прогнозирования и развития библиотечного дела, государственного бюджетного учреждения культуры Кемеровская областная научная библиотека им. В.Д. Федорова Методическая деятельность центральной библиотеки Кузбасса сегодня В 2015 году исполнится 95 лет со дня образования Кемеровской областной научной библиотеки им. В.Д. Федорова. Вместе с ней свой 70летний юбилей отметит и методический отдел (с 1993 года – отдел прогнозирования и развития...»

«Программу составил(а): Ст. преп. Батчаева К.Х.-Д.Рецензент(ы): к.п.н. Лепшокова С.Х. Рабочая программа дисциплины Основы медицинских знаний составлена на основании:а) Государственного образовательного стандарта ВПО (СПО) Специальности 034300.62 Физическая культура (бакалавр) профиль – Спортивная тренировка в избранном виде спорта б) Рабочего учебного плана 034300_62_10_1234_3332.plm/xml Специальности 034300.62 Физическая культура профиль – Спортивная тренировка в избранном виде спорта в)...»

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ БОЛЬШЕРЕЦКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №5 СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Зам. директора по УВР Директор МБОУ БСОШ №5 _ _ от «_»_2015 г. от «_»2015 г. Рабочая учебная программа на 2015-2016 учебный год По предмету география Класс 8 (региональный компонент) Учитель Калашник Светлана Иллиодоровна Пояснительная записка Интерес к изучению родного края характерен для отечественной школы давно, но сейчас он значительно возрос. Краеведение способствует...»

«Государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Московский городской университет управления Правительства Москвы Институт высшего профессионального образования Кафедра социально-гуманитарных дисциплин УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной и научной работе А.А.Александров «_» 2014 г. Рабочая программа учебной дисциплины «Арт-менеджмент» для студентов направления бакалавриата 071800.62 «Социально-культурная деятельность» очной формы обучения Москва Программа...»

«Министерство культуры, по делам национальностей, информационной политики и архивного дела Чувашской Республики Национальная библиотека Чувашской Республики Отдел отраслевой литературы Сектор аграрной и экологической литературы «Инновационные технологии в АПК» Хмелеводство и пивоварение Библиографический список литературы Вып. 19 Чебоксары ББК 42.359;я1+36.876я1 Х 65 Редакционный совет: Андрюшкина М. В. Аверкиева А. В. Егорова Н. Т. Николаева Т. А. Федотова Е. Н. Хмелеводство и пивоварение :...»

«Стратегия развития Государственного бюджетного учреждения культуры Рязанской области «Рязанская областная детская библиотека» на период 2014 – 2025 гг. Рязань, 2013 Миссия Миссия библиотеки – предоставить детям оптимальные условия для культурного развития, формирования и удовлетворения образовательных, коммуникативных и других потребностей, используя все имеющиеся ресурсы библиотеки. Оценка сильных и слабых сторон библиотеки, возможностей, в том числе конкурентных, угроз и вызовов Сильные...»







 
2016 www.programma.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Учебные, рабочие программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.