WWW.PROGRAMMA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Учебные и рабочие программы
 

Pages:     | 1 |   ...   | 28 | 29 ||

«Коломна МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ ГАОУ ВПО «Московский государственный областной социальногуманитарный институт» ...»

-- [ Страница 30 ] --

«Ситуация – упражнение». Ситуация требует от участников игры обращения к специальным источникам информации, литературе, справочникам и т.д. Игровые подгруппы (5-7 человек) изучают ситуацию и составляют 5 вопросов, на которые отвечает консультант. В роли консультантов могут выступать опытные специалисты, компетентные лица, отличники учебы и т.д. Этот прием применялся при изучении темы «Прохождение военной службы по призыву и по контракту».

Игра «Рекламный лист». Цель: добиться от обучающихся активной познавательной деятельности и развить у них самостоятельное творческое мышление. Содержание:

Игру можно проводить при введении обучающихся в учебную тему или на этапе закрепления материала. Участникам предлагается выпустить рекламу учебной темы, которая может быть как индивидуальной, так и групповой. Реклама выполняется в красочной форме по определенным требованиям. Она должна включать: а) при введении в учебную тему: – символ темы; – что дает изучение темы; – как поможет учебник ОБЖ; – дополнительные источники информации. б) при закреплении учебной темы: – символ темы; – основные понятия темы; – что узнали нового; – где можно использовать полученные знания.

Учитель может изменить требования к рекламному листу. Рекламировать можно учебные пособия, книги по изучаемой теме. В рамках педагогического эксперимента обучающиеся рекламировали учебный предмет ОБЖ. Лучшие рекламные листы предлагались для ознакомления всем обучающимся.

Активизация познавательной деятельности школьников на уроках ОБЖ может осуществляться с помощью методического приема – «Соревнование на лучшую шпаргалку» (Тема «Основы медицинских знаний и правила оказания первой помощи»).

Цель: отработка умения составлять опорный конспект, работать индивидуально и в группе, рефлектировать.

Содержание: учитель обращается к классу: «Известно, если сделать хорошую шпаргалку, легко и без нее сдать экзамен. Конспектировать учебные материалы пытаются, видимо, все, но мы с вами попробуем кратко, образно и доходчиво отображать учебную информацию так, чтобы это было понятно всем. Давайте попробуем провести соревнование на лучшую шпаргалку. И не просто шпаргалку, а произведение искусства. Возможен вариант, когда в центре шпаргалки изображены самые главные ключевые понятия темы, написанные разным шрифтом, цветом. В стороны можно провести стрелки, линии, отражающие, с какими понятиями соотносятся ваши ключевые слова. Можно изобразить рисунки – символы. Творите, выдумывайте, пробуйте! Одно лишь условие: сама шпаргалка должна быть понятной любому из присутствующих». Работа идет в отведенное время. Затем ведущий собирает работы и перемешивает их. Далее листки передаются для оценки каждым участником.

На листке ставится оценка от 0 до 3 баллов. После этого каждый получает свою работу и суммирует баллы. Ведущий определяет первые 5 мест. Авторы шпаргалок могут рассказать о своих замыслах. Шпаргалки можно использовать в дальнейшем как опорные конспекты.

Таким образом, применение в учебно-воспитательном процессе комплекса методов и приемов активизации познавательной деятельности школьников на уроках ОБЖ, позволяет повысить уровень знаний обучающихся по изучаемой дисциплине.

Литература. 1. Валиева, З.И. Активизация познавательной деятельности учащихся в условиях реформирования общеобразовательной школы [Текст] / З. И. Валиева // Проблемы и перспективы развития образования: материалы междунар. науч. конф. (г.

Пермь, апрель 2011 г.). Т. I. – Пермь: Меркурий, 2011. – С. 112-114; 2. Коротаева, Е.В.

Уровни познавательной активности / Е.В. Коротаева // Народное образование. – 1995. – №10. – С. 156-159; 3. Матюшкин, А.М. Психологическая структура, динамика и развитие познавательной активности / А.М. Матюшкин // Вопросы психологии. – 1982.

– №4. – С.5-17; 4. Смолкин, А.М. Активные методы обучения / А.М. Смолкин. – М:

Высш. школа, 1991. – 176 с.

–  –  –

Аннотация. Совершенствование исполнительской техники музыканта требует дополнительных самостоятельных занятий физическими упражнениями.

Summary. The improvement of musician performing technique requires additional independent studies of physical exercises.

Актуальность. Развитие искусства игры на баяне и усовершенствование самого инструмента требует от музыканта-исполнителя владения разнообразными приемами игры (тремоло мехом, рикошет, шумовые эффекты), совершенствования исполнительской техники.

Воспитание исполнительских навыков является одной из центральных проблем музыкальной педагогики. И лишь научный и творческий союз музыкантов-педагогов с учеными в области психофизиологии движений привели к единству сторонников слухового и двигательного методов [3].

Двигательная функция – одна из основных функций человека. И.М. Сеченов впервые отметил роль мышечно-двигательных факторов в слуховом представлении музыки: «Я не в силах мысленно пропеть себе одними звуками песни, а пою всегда мышцами» [6]. Он полагал, что любой рефлекторный акт заканчивается движением.

Произвольные движения всегда имеют мотив, следовательно, сначала появляется мысль, а затем – движение.

Исполнительская деятельность музыканта включает в себя умственную, физическую и психическую работу [1]. Трудность в правильности игровых движений представляет координация между движениями рук и пальцев, а также выработка координации между слуховой сферой и сложными движениями, так как каждое движение воплощает определенную музыкальную задачу. Поэтому нельзя научить разнообразным двигательным навыкам, не связывая их с реальной музыкой. Что подтверждает принцип «учить музыке, а не движениям» [3].

Правильная постановка игрового аппарата баяниста, аккордеониста на начальном этапе обучения очень важна и обусловлена главным образом характером конкретно исполняемой музыки, конструктивными особенностями инструмента, а также психологическими и анатомо-физиологическими особенностями самого исполнителя [4].

Постановку баяниста составляют три компонента: посадка, постановка инструмента, положение рук.

Посадка (сидение) в бытовом, житейском понимании предполагает ощущение полной раскованности, комфорта, при котором ни руки, ни ноги, ни сам корпус человека не находятся в состоянии преддействия или целенаправленного действия.

Профессиональная посадка (у баяниста, виолончелиста, шофера, швеи, гребца, велогонщика) требует определенного положения всех частей тела, которое обусловлено характером работы, и сам процесс профессиональной деятельности вызывает наиболее рациональные и естественные движения. Ощущение опоры в пояснице придает легкость и свободу движениям рук и туловища [5].

При знакомстве педагога с будущим учеником-музыкантом необходимо проверить, нет ли у него видимых нарушений в опорно-двигательной системе и обратить внимание на осанку. Для этого существует простой метод: свести лопатки к позвоночнику так, чтобы образовалась кожная складка. Если эта складка ровная, значит признаков сколиоза (искривления позвоночника) нет. Особенно важно проследить, не появятся ли признаки искривления в ходе учебного процесса. Необходимо внимательно следить за его физическим развитием, и не только за тем, как он сидит за инструментом, но и за тем, как стоит, ходит, бегает, как «держит спину». Когда ребенок уже сел за инструмент, контроль и внимание должны быть нацелены на выявление первых признаков какоголибо неудобства.

Это внимание чрезвычайно важно для изначальной организации правильных игровых навыков, чтобы в дальнейшем не возникали более сложные проблемы, вплоть до профессиональных заболеваний.

Установка инструмента для музыканта настолько специфична, что это прерогатива педагога-музыканта и самого исполнителя. Мы только можем, опираясь на мнение опытных специалистов, сказать, что между исполнителем и инструментом должен быть органичный контакт, а в идеале должна быть полная слиянность, единый художественный организм.

Когда речь идет о постановке рук, то это прежде всего наиболее рациональное движение. Рука ставится не для фиксации своего положения, а для извлечения звука [5].

Основным критерием правильной постановки рук является природная естественность и целесообразность движений. Если мы в свободном падении опустим руки вдоль туловища, то пальцы приобретут естественный полусогнутый вид. Такое их положение не вызывает ни малейшего напряжения в области кистевого аппарата.

Согнув руки в локте, мы обретаем исходную позицию для игры на баяне. Левая рука, разумеется, имеет некоторое отличие в постановке, однако ощущение свободы полусогнутых пальцев, кисти, предплечья и плеча должно быть одинаковым для обеих рук. Плечо и предплечье создают хорошие условия для контакта пальцев с клавиатурой, они должны помогать пальцам и кисти работать с минимальными затратами [5].

Очень важно, чтобы, несмотря на большую физическую нагрузку и определенные неудобства, игровой аппарат ощущал свободу. Подчеркнем, что хороший исполнитель всегда чувствует себя хозяином за инструментом, ему играть удобно и легко.

Успешное техническое развитие музыканта и освоение инструмента происходит не только за изучением гамм и арпеджио, но и также посредством выполнения упражнений, совершенствующих профессионально важные для баяниста физические качества и функции. Ведь любая деятельность человека связана с упражнениями, будь это спортсмен, ученый или музыкант. Немаловажную роль в таких упражнениях играет домашняя и самостоятельная работа без инструмента.

На ладонях и пальцах рук расположено огромное количество нервных окончаний, воздействие на которые благотворно влияет на весь человеческий организм.

Упражнения, направленные на развитие координации рук и ловкости пальцев, способствуют совершенствованию нервной системы и исполнительского аппарата музыканта. Не случайно большинство детских игрушек построены на контакте с кончиками пальцев. Из спортивной практики известно, что постукивание кончиками пальцев о твердую поверхность помогает быстрее выйти из состояния нокдауна.

Для музыкантов, особенно начинающих, можно рекомендовать упражнения для развития и сохранения гибкости и подвижности суставов пальцев рук.

Катание или перебирание шариков, можно и в кармане. Шарики могут быть из резины, каучука, пластика, теннисные. Любого размера и цвета. Не рекомендуются только шарики из металла, камня и стекла. Китайские массажные шарики, внутри которых перемещаются небольшие предметы, производят более сильное воздействие на акупунктурные точки благодаря вибрации, но если они металлические, то их необходимо нагревать. Упражняться можно везде и в любое время, так этим занятием вы никоим образом не мешаете окружающим. Старайтесь избегать напряжения мышц, пальцы должны быть расслаблены. Не рекомендуется длительно катать и крутить тяжелые шарики, так как смысл упражнений не в накачивании мышц рук, а в развитии ловкости, координации движений, массаже и проработке суставов.

Для манипуляций с шариками необходимо сделать их поверхность шершавой:

можно обработать шкуркой, обмазать пластилином или сосновой смолой.

Сами упражнения состоят из различных манипуляций с одним, двумя или тремя шариками, которые вы сами можете придумать для совершенствования собственных движений.

Выполнять любое новое движение необходимо медленно, не напрягаясь. При необходимости возможна помощь другой рукой. Выполнение упражнений необходимо делать поочередно левой и правой рукой, так как развитие одной руки автоматически приводит к прогрессу правой.

В предлагаемую методику необходимо включать упражнения пальчиковой гимнастики для развития пластики, быстроты и ловкости рук, умения расслаблять мышцы [2]. Эти движения также стимулируют циркуляцию крови в кистях и запястьях, развивают нервные связи, управляющие изоляцией правой руки от левой – навык, который часто используется в игре музыканта.

Развитию внимания, ловкости пальцев и координации движений способствует умение печатать всеми десятью пальцами на клавиатуре, к тому же это и практически полезно.

Литература. 1. Акимов Ю.Т. Некоторые проблемы теории исполнительства на баяне/Ю.Т. Акимов. М.: «Советский композитор», 1980. – 112с.; 2. Бейлин В.Р., Бейлина А.А. Упражнения пальчиковой гимнастики//Физическая культура в школе. 2001, №6, С.72-74; №7, С.36-37; №8, С.32-33; 3. Дудина А.В. Развитие исполнительских навыков баяниста в ДМШ/Педагогика искусства. Электронный научный журнал. 2010. – №2;

4. Егоров Б.М. Общие вопросы постановки при обучении игре на баяне. – В кн.: Баян и баянисты. 4.2. – М., 1974; 5. Липс Ф. Искусство игры на баяне. М.: Музыка, 2011. – 144с;

6. Сеченов И.М. Рефлексы головного мозга/И.М. Сеченов. М., 1961. С.65.

–  –  –

Resume. Execution of project tasks and participation in the project plays an important role in the study of a foreign language. Project-based learning allows students to see the practical benefits of learning a foreign language. It increases interest in academic subject, the research work in the process of "obtaining knowledge" and their deliberate use in a variety of foreign-language speech situations. It contributes to an increase of the communicative competence of students to develop their linguistic identity, highly motivated students.

Актуальность. Необходимость постоянного совершенствования системы и практики образования обусловлена социальными переменами, происходящими в обществе. Вопросы повышения качества обученности и уровня воспитанности личности учащегося были и остаются приоритетными в современной методике преподавания иностранного языка.

Внедрение новых педагогических технологий в практику обучения - важнейшее условие интеллектуального, творческого и нравственного развития учащегося.

Основной целью обучения иностранному языку на современном этапе развития образования является личность учащегося, способная и желающая участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке и самостоятельно совершенствоваться в иноязычной речевой деятельности. Задача, стоящая перед преподавателями иностранного зыка, заключается в первую очередь во внедрении и эффективном использовании новых педагогических технологий в учебном процессе.

К методам и соответственно к технологиям личностно ориентированного подхода в обучении иностранным языкам относится метод проектов. Метод проектов - это совокупность учебно-познавательных приемов, которые позволяют решить ту или иную проблему в результате самостоятельных действий учащихся с обязательной презентацией этих результатов.

Ведущие принципы, реализуемые в ходе обучения иностранному языку с помощью проектной методики это:

- принцип коммуникативности;

- принцип ситуативной обусловленности;

- принцип проблемности;

- принцип совместного изучения языка и культуры;

- принцип автономности.

Любой проект – это способ организовать совместную деятельность учащихся, согласовать взгляды, идеи, приемы, средства в достижении общей цели. Организация совместной проектной деятельности включает в себя планирование и исполнение, контроль и оценку, а так же предполагает совокупность этапов, в процессе которых происходит творческое взаимодействие участников проекта, их взаимоотношение, создание творческих групп на пути к достижению практически значимого результата проектной деятельности.

Правильно организованная проектная работа оказывает положительное обучающее воздействие на учащихся, способствует самостоятельному добыванию знаний и опыта учащимися из непосредственного личного общения с реальной жизнью, развивая у них независимость, самостоятельность, критическое мышление, инициативу и рефлексию. Иностранный язык при этом выступает средством познания нового и интересного, приобщения к диалогу культур.

Следовательно, организация любого учебного проекта предполагает организацию творческой деятельности учащихся, что является главным условием становления личности.

Проектная методика находит все более широкое применение при обучении учащихся иностранному языку, что обусловлено ее характерными особенностями:

а) проектная методика направлена на реализацию личностного потенциала учащегося в процессе иноязычной речевой деятельности, где имеет место не субъектно-объектные отношения учителя и учащихся (как при традиционной классно-урочной системе), а субъектно-субъектные с доминирующей консультационно-координирующей функцией учителя;

б) проектная методика предполагает овладение коммуникативной компетенцией при условии личностно-деятельностного подхода в процессе иноязычной речевой деятельности. Деятельностный компонент реализуется при этом двояко. С одной стороны, в проектной работе соблюдается взаимосвязь теории и практики, т.е.

учащиеся в процессе творческого создания конкретного продукта (стенгазета, юмористический фотоколлаж, запись интервью, журнал, дневник) применяют определенные научные знания, собственный опыт и наиболее полно осознают их функционирование при решении различных проблем, что влечет за собой поиск все новых и новых знаний, открытие новых источников информации.

С другой стороны, учащиеся в процессе проектной работы вовлечены в активную мыслительную деятельность. Коммуникативно-познавательная потребность ученика при личностно-ориентированном обучении становится внутренним мотивом его речевой деятельности, при этом язык выступает в своей главной функции

– формирование и формулирование мыслей.

Многочисленными исследованиями было установлено, что проектная деятельность выступает как важный компонент системы продуктивного образования и представляет собой нестандартный, нетрадиционный способ организации образовательных процессов через активные способы действий (планирование, прогнозирование, анализ, синтез).

В процессе создания проекта можно выделить следующие этапы:

1. Подготовительный этап.

На данном этапе происходит определение цели, выявление проблемы, уточнение конечного результата, выбор рабочих групп, распределение ролей в команде, сбор информации. Учащиеся уточняют информацию, обсуждают задание. Учитель же в это время мотивирует учащихся, помогает в постановке целей проекта, консультирует, помогает в анализе и синтезе, наблюдает за работой и косвенно руководит.

2. Основной этап (этап выполнения проекта).

На данном этапе происходит поиск необходимой информации. Учащиеся работают с информацией, проводят исследования, синтезируют и анализируют идеи и оформляют проект. Учитель направляет процесс, заполняет индивидуальные карты текущего контроля проектной деятельностью на каждого учащегося.

3. Предзащитный этап.

На данном этапе происходит подготовка и оформление собранного материала, его монтаж в виде альманаха, журнала, газеты, постера и подготовка к защите проекта с распределением ролей между участниками проектной группы.

4. Заключительный этап.

Коллективная защита проекта.

Важную роль при организации проектной деятельности выполняет сам учитель.

Деятельность преподавателя на разных этапах меняется. На подготовительном она состоит в том, чтобы помочь определиться с идеей проекта, а также оказать помощь в первоначальном планировании. Таким образом, здесь преобладает функция регулирования и организации процесса. На следующем этапе реализации проекта преподаватель выступает в роли помощника, консультанта по отдельным вопросам, а так же источника дополнительной информации. Существенная роль отводится координации действий между отдельными микрогруппами и участниками проекта. То есть на данном этапе ведущей функцией учителя является консультационно-координирующая. На третьем этапе возрастает роль контрольнооценочной функции, поскольку учитель принимает участие в подведении итогов работы в качестве независимого эксперта. На заключительном этапе учитель дает итоговую характеристику проектной деятельности учащихся по этапам.

Проектная работа в большинстве случаев подразумевает и этап применения результатов проектирования: учащиеся делают заключения о возможности применения полученных практических результатов в жизни своего города, страны, а также приходят к формулированию новых проблем.

Преподаватель при общем руководстве проектом должен постоянно уметь «переключаться» от выполнения одной функции к другой или совмещать их. В этом заключается сложность руководства проектом. Необходимо прежде всего отметить, что проекты могут быть разными и их использование в учебном процессе требует от учителя серьезной подготовительной работы. Метод проектов можно применить, как и в обычном классе в виде самостоятельной, индивидуальной или групповой работы учащихся в течение различного по продолжительности времени, так и с использованием современных средств информационных технологий, в частности, компьютерных телекоммуникаций.

Разрабатывая проект вместе со своими учениками, готовясь к нему подбирая необходимые материалы, нужно четко осознавать его особенности и соответственно планировать работу. Поэтому, приступая к работе над проектом, очень важно ознакомиться с их типологией.

Е.С. Полат предлагает следующую классификацию проектов. Распределение проектов по обще-дидактическому принципу (доминирующий в проекте метод или вид деятельности):

1. Исследовательский. Требует хорошо продуманной структуры, обозначенных целей, актуальной проблемы исследования.

2.Творческий. Предполагает творческое оформление результатов, не имеет детально проработанной структуры совместной деятельности участников.

3. Ролево – игровой. Предполагает распределение участниками определенных ролей: литературные персонажи, выдуманные герои, имитирующие социальные или деловые отношения. Структура намечается и остается открытой до конца работы.

4. Информационный (ознакомительно-ориентированный). Предполагает сбор информации о каком-то объекте, явлении; ее анализ и обобщение фактов, предназначенных для широкой аудитории. Требует хорошо продуманной структуры:

цель проекта (предмет информационного поиска); способы обработки информации (анализ, синтез идей, аргументированные выводы), результат информационного поиска (статья, доклад, реферат, презентация).

5. Предметно-ориентировочный. Предполагает четко обозначенный с самого начала результат деятельности, ориентированный на социальные интересы самих участников. Требует хорошо продуманной структуры, сценария деятельности его участников с определением функции каждого из них.

Однако работа над проектом содержит определенные трудности. Не всегда учащиеся готовы или способны осуществить проектную деятельность на иностранном языке: вести дискуссию, обсуждать организационные вопросы, излагать ход мыслей и т.д. Неизбежны и языковые ошибки, так как часть дополнительной информации незнакома учащимся и вызывает определенные языковые трудности.

Поэтому повторение и обобщение необходимого грамматического и лексического материала должны предшествовать разработке проектов, а сами проекты целесообразно проводить на заключительном этапе работы над темой, когда уже созданы условия для свободной импровизации в работе с языковым и речевым материалом.

Выполнение проектных заданий и участие в проекте позволяют учащимся видеть практическую пользу от изучения иностранного языка. Это повышает интерес к учебному предмету, исследовательской работе в процессе «добывания знаний» и их сознательного применения в различных иноязычных речевых ситуациях, а значит, способствует возрастанию коммуникативной компетенции учащихся, развитию их языковой личности, высокой мотивации обучаемых.

–  –  –

Аннотация. Статья посвящена специфике преподавания иностранного языка как важного условия эффективного изучения неродного языка будущего учителя в сфере своей профессиональной коммуникации.

Resume. The article is devoted to the specific of teaching foreign language as an important condition of an effective studying a non-native language by a future teacher in the sphere of his professional communication.

Современный этап развития российского общества характеризуется перманентными изменениями в социально-экономической и политической жизни в условиях формирования единого образовательного пространства в рамках Болонского процесса и переход на федеральный государственный образовательный стандарт третьего поколения (ФГОС-3).

Все это вызвало необходимость пересмотра подходов к вопросам профессиональной подготовки студентов неязыковых факультетов педагогического вуза. В данном контексте актуальным становится практическое владение будущими учителями иностранным языком не только как языком международного общения, но и как средством профессионально-личностного развития в процессе обучения в вузе, что в должной мере не реализуется в существующей практике преподавания дисциплины «Иностранный язык». В связи с этим, одним из важных направлений педагогического образования сегодня выступает поиск новых возможностей в преподавании этого курса на неязыковых факультетах в условиях сокращения аудиторных часов.

Разработкой различных методик, форм обучения и систем упражнений по предмету, в том числе, в условиях неязыковых факультетов, занимались известные педагоги-методисты Е. М. Верещагин, Г. В. Елизарова, В. Г. Костомаров, В. В.

Сафонова, В. П. Сысоев. Однако вопросы специфики преподавания языка на неязыковых факультетах педагогического вуза, как показывает практика, до сих пор мало изучены. Анализируя сегодня проблемы, возникающие перед преподавателями иностранных языков на неязыковых факультетах, можно сказать, что подготовить в короткий срок специалиста, хорошо владеющего иностранным языком, с требованиями учебной программы неязыкового факультета и минимальным количеством часов в действующем учебном плане – практически невозможно.

На практике выясняется, что большинство студентов, обучающихся на неязыковых факультетах, не только не готовы к общению на иностранном языке, но даже, порой, не обладают необходимым лексическим минимумом, не знают элементарных правил грамматики. Это подтверждается тем фактом, что по результатам проведения опросов, бесед, тестов среди студентов I и II курсов Московского государственной областного социально-гуманитарного института установлено, что лишь 30 % студентов заинтересованно относятся к изучению неродного языка в целях профессионального саморазвития, 48 % отметили, что изучать предмет в вузе приходится по необходимости, а 22 % не высказали четкой позиции, при этом 93 % обучаемых признали, что после изучения языка в школе и в вузе, к сожалению, не владеют им в полной мере.

Обучение иностранному языку на неязыковых факультетах всегда рассматривалось как обязательный компонент профессиональной подготовки специалиста любого профиля, а владение иностранным языком - как один из показателей степени общей образованности современного человека.

Обучение иностранному языку в неязыковых факультетах носит многоцелевой характер.

Практическая цель заключается в формировании у студента способности и готовности к межкультурной коммуникации, что предполагает развитие умений опосредованного письменного (чтение, письмо) и непосредственного устного (говорение, аудирование) иноязычного общения. Долевое соотношение формируемых иноязычных речевых умений (преобладание говорения, чтения и др.) определяется реальными потребностями будущих выпускников, а также условиями обучения, в частности, - объемом учебного времени, и стартовым уровнем владения обучаемыми иностранным языком.

Образовательная цель предполагает изучение иностранного языка не как лингвистической системы, а как средства межкультурного общения и инструмента познания культуры определенной национальной общности, в том числе лингвокультуры. Приобщение к элементам этой культуры рассматривается как обязательное условие успешных непосредственных и опосредованных речевых профессиональных и личностных контактов с представителями данной культуры.

Развивающая цель предполагает учет личностных потребностей, интересов и индивидуальных психологических особенностей обучаемых, общее интеллектуальное развитие личности студента, овладение им определенными когнитивными приемами, позволяющими осуществлять познавательную коммуникативную деятельность, развитие способности к социальному взаимодействию, формирование общеучебных и компенсирующих/компенсаторных умений, в том числе умений уточнять элементы высказывания с помощью вербальных и невербальных средств общения, а также умений самосовершенствования.

Воспитательный потенциал предмета «Иностранный язык» позволяет формировать уважительное отношение к духовным и материальным ценностям других стран и народов, совершенствовать нравственные качества личности студента.

Конечная цель обучения - формирование у обучаемых способности и готовности к межкультурному общению - обусловливает коммуникативную направленность курса иностранного языка для факультетов неязыковых специальностей в целом. Такая цель предполагает достижение определенного уровня компетенции, под которой понимается умение соотносить языковые средства с конкретными целями, ситуациями, условиями и задачами речевого общения. Соответственно, языковой материал рассматривается как средство реализации речевой коммуникации и при его отборе осуществляется функционально-коммуникативный подход.

Специфика коммуникативной направленности курса иностранного языка на неязыковых факультетах состоит в сочетании профессионально-деловой и социокультурной ориентации как двух взаимосвязанных составляющих межкультурной коммуникации специалистов-нефилологов. Сочетание профессионально-деловой и социокультурной ориентаций в обучении иностранным языкам означает, что в курсе иностранного языка для студентов неязыковых специальностей предусматривается целенаправленная подготовка студентов к речевому взаимодействию в профессионально-деловой и социокультурной сферах общения.

Основными компонентами содержания курса иностранного языка для неязыковых вузов являются:

сферы коммуникативной деятельности, темы и ситуации речевого иноязычного общения;

средства общения - языковые явления (лексические единицы, грамматические формы и конструкции, формулы речевого общения); информационный материал (в том числе тексты различного характера по содержанию, жанру, стилю и др.), включающий социокультурные и лингвострановедческие знания, а также отдельные элементы профессиональных знаний;

навыки понимания и использования языкового материала в устных и письменных видах речевой деятельности на иностранном языке;

умения устного и письменного иноязычного общения;

учебные умения, в том числе определенные приемы умственного труда и д.

Современное общество требует новых подходов вобучении иностранному языку.

Выпускник современного вуза должен обладать не только хорошими знаниями в своей области, быть мобильным, активным, но и обязательно владеть иностранным языком, причем не на «бытовом», а именно на профессиональном уровне.

Целью обучения иностранному языку студентов неязыковых специальностей должно стать достижение уровня, достаточного для его практического использования в будущей профессиональной деятельности. Профессионально-ориентированное обучение предусматривает профессиональную направленность не только содержания учебных материалов, но и деятельности, формирующей профессиональные умения.

Современному выпускнику уже не достаточно уметь только читать и переводить профессиональные тексты, но и уметь использовать иностранный язык в различных сферах общения.

Профессионально-ориентированное общение может происходить в официальной и неофициальной обстановке, в виде бесед с иностранными коллегами, выступлений на совещаниях, конференциях, коллективных обсуждениях, написаниях деловых писем и email. Поэтому содержание обучения иностранному языку должно быть профессионально и коммуникативно направленным. Необходимо четко определять цели обучения иностранному языку студентов-нелингвистов. Интерес студентов к предмету повышается, когда они ясно представляют перспективы использования полученных знаний, когда эти знания и умения в будущем смогут повысить их шансы на успех в любом виде деятельности.

Профессиональная направленность обучения требует интеграции иностранного языка с профильными дисциплинами, тщательного отбора содержания учебных материалов. Учебные материалы должны быть ориентированы на последние достижения в той или иной сфере деятельности, своевременно отражать научные открытия, новшества, касающиеся профессиональных интересов обучающихся, давать им возможность для профессионального роста.

Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку должно быть направлено на решение следующих задач:

1- развитие коммуникативных умений по видам речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо). Успешное овладение навыками диалогической речи заключается в умении вести беседу на различные темы, обмениваться информацией профессионального характера. Монологическая речь предполагает умение выступить с докладом, сообщением, высказать свою точку зрения в дискуссии. Целью обучения аудированию является формирование умений восприятия и понимания высказываний собеседника на иностранном языке, в соответствии с определенной ситуацией и сферой общения. Результатом обучения чтению становится владение всеми видами чтения публикаций различных жанров, в том числе и специальной литературы. Целями обучения письму являются умение составления аннотации, реферативного изложения прочитанного, перевод, а также написание деловых писем, оформление договоров и т.д.

2- овладение определенными языковыми знаниями (знания фонетических явлений, грамматических форм, правил словообразования, лексических единиц). Языковые знания приобретаются на протяжении всего курса, так как каждая тема или ситуация общения соотносится с определенными языковыми и речевыми средствами.

3- формирование социокультурных знаний, которые приобщают обучающихся к культуре народа-носителя изучаемого языка, помогают адаптироваться к иноязычной среде, избежать недопонимания в общении. Но при этом главным является не зазубривание фактов, а умение сравнивать социокультурный опыт народа, говорящего на изучаемом языке, с собственным опытом, с культурными ценностями своей страны, что способствует формированию общей культуры студентов.

4- овладение определенным набором единиц профессиональной лексики, специальной терминологией на иностранном языке. Изучение языка специальности требует усвоения большого количества терминов и специальных понятий, необходимых будущему специалисту. Но за время, отведенное на изучение иностранного языка в вузе, невозможно овладеть всей терминологией, поэтому очень важным является развитие у студентов навыков работы со специальными словарями, глоссариями, справочниками по специальности.

Сущность профессионально-ориентированного обучения иностранному языку заключается в его интеграции со специальными дисциплинами с целью получения дополнительных профессиональных знаний и формирования профессионально значимых качеств личности.

Отсюда и происходит основная сложность реализации такого обучения в вузах.

Преподаватели, ведущие занятия по иностранному языку, получили лингвистическое и педагогическое образование и не владеют специфической профессиональной лексикой, часто не имеют представления о коммуникативных потребностях, присущих данной профессии. Из-за отсутствия опыта и специальных знаний преподаватели сталкиваются с рядом трудностей: психологических, лингвистических, методических и т.д. Также проблему составляет отсутствие современных учебников и учебных пособий. Это создает неудобства и трудности, как при преподавании, так и при восприятии учебного материала.

Безусловно, преподаватель профессионально-ориентированного иностранного языка должен изучить основы специальности, базовую профессиональную лексику, ориентироваться в терминологии. Ведь часто отсутствие базовой подготовки у преподавателя ведет к искажению смысла при переводе текстов, акцентированию не важной с точки зрения специалиста информации.

Существуют несколько способов решения возникающих трудностей:

- использовать на занятиях по иностранному языку материалы, знакомящие с базовыми понятиями специальности, так как часто преподаватели-предметники не уделяют достаточно внимания основам профессии;

- на занятиях по иностранному языку создавать ситуации, в которых студенты могли бы использовать полученные теоретические знания по специальности для решения практических проблем;

- использовать материалы, уже известные студентам, но представленные с другой точки зрения;

- быть готовым к тому, что студенты могут исправлять ошибки преподавателя;

- использовать помощь преподавателя-предметника, как для подготовки к занятиям, так и во время их проведения («преподавание в команде»).

Какой бы способ не избрал преподаватель иностранного языка, от него, в любом случае, требуется владение определенными знаниями в данной профессиональной области, желание усовершенствовать процесс преподавания, заинтересованность в практическом применении студентами знаний, как в области иностранного языка, так и в профессиональной сфере, профессионализм, творческий подход к осуществлению учебного процесса.

–  –  –

Аннотация. Проведнные исследования по увеличению времени на теоретическую подготовку в период лагерных сборов для юных гимна показали эффективность и целесообразность организации такой деятельности.

Resume. The studies to increase the time for theoretical training during the camp fees for young anthem demonstrated the effectiveness and feasibility of organizing such activities.

Ключевые слова: художественная гимнастика, теоретическая подготовка, техническая подготовка.

Актуальность. Художественная гимнастика сегодня – это олимпийский вид спорта, в котором спортсменки соревнуются в техническом мастерстве и выразительности исполнения сложных движений телом в сочетании с разнообразными манипуляциями предметами под музыку.

В этой связи прогресс спортивных достижений, рост и «омоложение» спортсменок высокого класса на отечественной и мировой арене художественной гимнастики обуславливает необходимость постоянного совершенствования различных сторон спортивной тренировки гимнасток. Подготовка гимнасток состоит из органически взаимосвязанные между собой видов подготовки: физической, технической, тактической, психологической и теоретической. Каждый вид подготовки имеет свои определенные цели и задачи, которые определяются не только общими направлениями физического воспитания, но и спецификой художественной гимнастики. В то же время совокупность всех видов подготовки обеспечивает достижение общих и специальных задач подготовки спортсменок в художественной гимнастике.

Основополагающим видом подготовки в художественной гимнастике, определяющим спортивный результат, является техническая подготовка, фундамент которой составляет физическая подготовка. Для достижения высокого спортивного результата гимнастки должны обладать экстраординарными способностями:

исключительными внешними данными, чрезвычайной целеустремленностью, трудолюбием, терпением и упорством, а также высочайшим уровнем развития двигательных способностей. Низкий уровень развития общих и специальных двигательных способностей не позволяет гимнастке эффективно реализовывать технические элементы. С ростом спортивного мастерства требования к физической подготовленности спортсменок повышаются [1].

Высокоразвитые волевые качества являются залогом успеха высокоэффективной соревновательной деятельности гимнастки, поскольку выражаются они во внутренней готовности спортсменки достичь высокого спортивного результата. Если психологической готовности и волевого настроя на победу нет, то высокий уровень физической и технической подготовленности теряет смысл. Равно как и без теоретических знаний об особенностях техники исполнения отдельных элементов, правилах соревнований, основ музыкальной грамоты, хореографии и других специальных знаний сложно достигать победы.

Цель работы – выявить роль теоретической подготовки в техническом совершенствовании гимнасток-художниц.

Поэтому все виды подготовки гимнасток в определенной степени значимы и взаимно дополняют друг друга.

Тренировочная и соревновательная деятельность в художественной гимнастике имеют свои специфические особенности: большая продолжительность тренировочных занятий, закрытое помещение, ограниченная площадка, высокие требования к техническому исполнению программы. Особенно спортсменки устают при проведении соревнований, которые проходят в течение нескольких дней, вызывая при этом сильное нервное напряжение.

Следует иметь в виду, что юным гимнасткам достаточно продолжительное время приходится заниматься в закрытом помещении при искусственном освещении, поэтому таких естественных факторов, как свежий воздух, солнечный свет и вода, необходимых для закаливания детского организма, явно недостаточно. Это важный аргумент в пользу реализации всех видов подготовки гимнасток в летний период в условиях спортивнооздоровительно лагеря.

Анализ литературных данных показывает, что важность теоретической подготовки юных гимнасток отмечают многие специалисты: Ю.А.Архипова, И.А. Винер, Л.А.Карпенко, К.В. Гобузева [2,3,4,1]. В то же время по ряду причин теоретическим образованием юных спортсменок, занимающихся художественной гимнастикой, практически никто не занимается. Одной из предпосылок такого положения является нежелание тренеров тратить ограниченное тренировочное время на данный раздел подготовки. Разрешением указанного противоречия может стать организация теоретических занятий в процессе летних лагерных сборов, в ходе которых теоретическая подготовка может целесообразно чередоваться с физическими нагрузками. Как правило, в процессе сборов планируется несколько тренировок в день.

Сочетание физических нагрузок с теоретическими занятиями целесообразно осуществлять в работе с юными спортсменками, так как это, с одной стороны, позволит избежать необоснованных перегрузок, а, с другой, эффективно использовать учебнотренировочное время.

Результаты исследования. На базе пансионата «Велегож» (Тульская область) в июне-июле 2013 года с юными гимнастками ДЮСШ№6 г.Тулы был проведен педагогический эксперимент. В нем приняли участие 22 спортсменок в возрасте 10-12 лет учебно-тренировочных групп второго и третьего годов обучения. Гипотезой исследования стало предположение об эффективности сочетания различных видов подготовки гимнасток в условиях летнего лагерного сбора. УТС проводили в течение обычной лагерной смены (21 день). В течение дня проводили зарядку, две тренировки и теоретическое занятие. Зарядку и вторую тренировку проводили на улице, используя средства ОФП и СФП. Первая тренировка проводилась в зале и была посвящена технической подготовке. Продолжительность теоретических занятий составляла 20-30 минут (они проходили в послеобеденное время), что не противоречит общему плану учебно-тренировочной работы.

Перед началом эксперимента нами было разработано методическое сопровождение учебный и контролирующий материалы по разделам подготовки спортсменов, включающие психомоторные тесты, тесты специальной подготовленности гимнасток, а также тесты теоретической подготовки. Учебный материал по теории содержал информацию, затрагивающую историю художественной гимнастики, а также основные положения Правил по художественной гимнастике 2013-2016г.г. Контролирующий материал состоял из тестов и билетов с вопросами. Было разработано два варианта подобных тестов, включающих шестнадцать вопросов и варианты ответов. В про



Pages:     | 1 |   ...   | 28 | 29 ||
 

Похожие работы:

«Министру культуры Ставропольского края Т.И. Лихачвой Министерство культуры Ставропольского края Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования Ставропольского края «Ставропольский краевой колледж искусств» Утвержден решением Совета Ставропольского краевого колледжа искусств протокол № 1 от 15 апреля 2015г. ОТЧЕТ о результатах самообследования государственного бюджетного образовательного учреждения среднего профессионального образования...»

«ПРОГРАММА КУРСА ПО ФОРМИРОВАНИЮ КУЛЬТУРЫ ЗДОРОВОГО ПИТАНИЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ № 62 НА 2014-2015 УЧЕБНЫЙ ГОД СОДЕРЖАНИЕ 1. Пояснительная записка 2.Общая характеристика программы 3. Описание места программы в учебном плане 4. Личностные, метапредметные и предметные результаты 5. Содержание программы 5.1 Содержание программы для 1 – 4 классов 5.2. Содержание программы для 5 – 9 классов 5.3. Содержание программы для 10 11 классов 6. Тематическое планирование с определением основных видов...»

«РИ–2.5/04–2015 ПРЕДИСЛОВИЕ 1 РАЗРАБОТАНО рабочей группой в составе: Хмелева О.В. – начальник учебно-методического управления; 2 УТВЕРЖДЕНО Ученым советом 25 июня 2015 г. протокол № 10/29. 3 ВВЕДЕНО В ДЕЙСТВИЕ приказом ректора № 501 от 24 июля 2015 г.4 ВВЕДЕНО ВПЕРВЫЕ РИ–2.5/04–2015 СОДЕРЖАНИЕ 1 НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ 2 НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ 3 ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ОБОЗНАЧЕНИЯ И СОКРАЩЕНИЯ 4 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 5 ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОЦЕССА ФИЗИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ 6 ПРОВЕДЕНИЕ ЗАНЯТИЙ ПРИ...»

«IV фестиваль науки «Наследники 9 – 10 октября Ползунова сегодня» IV фестиваль науки АлтГТУ «Наследники Ползунова сегодня» проводится на средства гранта фонда Дмитрия Зимина «Династия» Площадка АлтГТУ Алтайского краевого фестиваля науки 9 октября (пятница) – 14.30 – 19.00 ч. Регистрация гостей фестиваля науки (1 этаж ГК) 13.30. – 14.30. ч. Торжественное открытие фестиваля науки (4 этаж ГК, актовый зал) 14.30. – 15.00. ч. Работа площадок фестиваля науки (программа фестиваля науки) 15.00. – 19.00....»

«Автор: КЫЛАСОВ Алексей Валерьевич — кандидат культурологии, доцент кафедры менеджмента и маркетинга спортивной индустрии РЭУ им. Г.В. Плеханова; президент Федерации традиционных игр и этноспорта России; член Межведомственной комиссии по развитию физической культуры, массового спорта и традиционных видов физической активности Совета при Президенте Российской Федерации по физической культуре и спорту; член Экспертного совета по физической культуре и спорту Комитета Совета Федерации по социальной...»

«Администрация МО «Заиграевский район» Управление образования администрации МО «Заиграевский район» Муниципальное Бюджетное Образовательное Учреждение «Ташеланская средняя общеобразовательная школаинтернат»Рассмотрено Согласовано: Утверждено: Заместитель и одобрено Директор МБОУ «Ташеланская СОШИ» Борисова Н.Г. директора по Приказ №84 от «02» 09.2014г. на заседании УВР МБОУ « Методическог Ташеланская о СОШИ» объединения Семенюк Н.А. МБОУ «_»_2 014 г. «Ташеланская СОШИ» Протокол № _ от «_» _...»

«Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Московский городской университет управления Правительства Москвы Факультет управления персоналом и социально-культурных коммуникаций Кафедра управления социально-культурным развитием УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе _Демидов И.Ф. «_»_ 20_ г. Рабочая программа учебной дисциплины «Народная художественная культура» для студентов направления подготовки 071800.62 «Социально-культурная деятельность» очной...»

«СОДЕРЖАНИЕ Общая характеристика основной образовательной программы 1. 3 1.1. Квалификация, присваиваемая выпускникам 3 1.2. Виды профессиональной деятельности, к которым готовятся выпускники 3 1.3. Направленность (профиль) образовательной программы 4 1.4. Планируемые результаты освоения образовательной программы 4 1.5. Сведения о профессорско-преподавательском составе, необходимом для реализации 20 образовательной программы 2. Учебный план 20 Календарный учебный график 3. Аннотации рабочих...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Полетаева М.А., кандидат культурологии, професСоставитель: сор кафедры мировой культуры Института международных отношений и социальнополитических наук ФГБОУ ВПО МГЛУ Родионова О.В., кандидат культурологии, доцент, Ответственный редоцент кафедры мировой культуры Института дактор: международных отношений и социальнополитических наук ФГБОУ ВПО МГЛУ Рабочая программа дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании кафедры мировой культуры....»

«О мерах по реализации Послания Главы Государства народу Казахстана от 6 марта 2009 года Через кризис к обновлению и развитию Постановление Правительства Республики Казахстан от 6 марта 2009 года № 264 В целях реализации Послания Главы государства народу Казахстана от 6 марта 2009 года Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Утвердить прилагаемый План действий Правительства Республики Казахстан на 2009 год по реализации Послания Главы государства народу Казахстана от 6 марта 2009...»

«Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение города Калининграда средняя общеобразовательная школа № 38 РАССМОТРЕНО «СОГЛАСОВАНО» «УТВЕРЖДЕНО» на заседании МО на заседании ПС приказом директора протокол № 1 протокол № 1 по школе № 210 « 26 » августа 2015 « 27» августа 2015 « 28 » августа 2015 Рабочая программа дополнительного образования «Английский язык. Новые возможности» 5 класс Учитель: Янко Анна Юрьевна Количество часов в неделю – 1, всего 35 часов Калининград Пояснительная...»

«Муниципальное бюджетное учреждение культуры «Централизованная библиотечная система» Информационный отчёт о работе библиотек МБУК ЦБС за 2014 год Ульяновск 2015 г. Отчет о работе библиотек МБУК ЦБС за 2014 год. В 2014 году обслуживанием жителей города Ульяновска занимались 3 библиотек МБУК ЦБС, 2 стационарных пункта выдачи, 3 библиобуса. В число библиотек МБУК ЦБС входят: 13 специализированных по направлениям деятельности, 10 детских библиотек, 8 библиотек пригородной зоны. В МБУК ЦБС работают...»

«Распространяется по списку UNESCO/BIE/C.58/2 Женева, 15 ноября 2008 г. Оригинал: английский ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО ВОПРОСАМ ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И КУЛЬТУРЫ СОВЕТ МЕЖДУНАРОДНОГО БЮРО ПРОСВЕЩЕНИЯ Пятьдесят восьмая сессия Центр конференций Варембе 9-11, rue de Varemb, Женева 28–30 января 2009 г. ДОКЛАД ДИРЕКТОРА МЕЖДУНАРОДНОГО БЮРО ПРОСВЕЩЕНИЯ ПО МЕРОПРИЯТИЯМ БЮРО В ПЕРИОД С 1 ЯНВАРЯ ПО 31 ДЕКАБРЯ 2008 г. Данный доклад охватывает период с 1 января по 31 октября 2008 г. В ходе сессии...»

«Программу составила: д.ф.н. проф. Джаубаева Ф.И.Рецензент(ы): к.ф.н. доц. Баучиева З.Б. Рабочая программа дисциплины Семиотика: Язык Природа Культура а) составлена на основании: Направление подготовки 050100.68 Педагогическое образование Магистерская программа «Образование в области русского языка»б) Рабочего учебного плана Направление подготовки 050100.68 Педагогическое образование Магистерская программа «Образование в области русского языка» Рабочая программа одобрена на заседании кафедры...»

«Негосударственное частное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Армавирский лингвистический социальный институт» УТВЕРЖДАЮ Ректор НЧОУ ВПО АЛСИ Ф.Н. Аванесова « 26 » июня 2015 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПРЕДДИПЛОМНОЙ ПРАКТИКИ Специальность 050720.65 – ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА Квалификация Квалификация педагог по физической культуре Форма обучения очная, заочная Армавир – 2015 г. 1. Цели и задачи практики. Целью преддипломной практики по специализации является содействие...»

«АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «МОСКОВСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ ИНСТИТУТ ИМЕНИ Е.Р. ДАШКОВОЙ» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА дисциплины «ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА» Специальность 45.05.01 Перевод и переводоведение Специализация Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений Степень Лингвист-переводчик Форма обучения очная, очно-заочная Москва 2011 Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение...»

««Утверждаю» Принято на педсовете 27.08.2012г. Заведующий Протокол №6 ГБОУ детский сад №809 И.В. Козлова ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ДЕТСКИЙ САД КОМБИНИРОВАННОГО ВИДА № 809 Москва 2012г. СОДЕРЖАНИЕ Пояснительная записка Организация режима пребывания детей в ДОУ Режим дня Система закаливающих процедур Взаимодействие педагогов, специалистов и воспитателей Модель образовательного процесса Система физкультурно-оздоровительной работы в ГОУ Содержание психолого-педагогической...»

«Пояснительная записка Рабочая программа по английскому языку составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС), на основе «Примерной программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы»М.: Просвещение, 2010, Учебного плана гимназии и авторской программы по английскому языку для 2-11 классов Авторы: Афанасьева О.В., Михеева И.В., Языкова Н.В. Английский язык. Программы общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением...»

«Рабочая программа по внеурочной деятельности «Вкусные уроки» для 2 класса на 2014-2015 учебный год Усатенко Елены Александровны МОУ Сыртинская СОШ 2014-2015 г. I. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Актуальность программы заключается в том, что в настоящее время наблюдается увеличение числа больных детей по стране, по региону. Необходимо формировать ЗОЖ, начиная с раннего возраста. Цель программы: формирование у детей основ культуры питания как одной из составляющих здорового образа жизни. Реализация...»

«Горячая линия: 700-707 Сайт: www.consultantkirov.ru E-mail: hotline@consultant.kirov.ru Настоящий обзор за период с 01.11.2014 по 30.11.2014 г. для руководителей и сотрудников образовательных учреждений подготовлен при использовании материалов раздела Законодательства СПС КонсультантПлюс 1. Федеральное законодательство 1.1. Образование. Научная деятельность. Культура и спорт. Туризм.1.2. Основы государственного управления. Хозяйственная деятельность. 1.3. Труд. Здравоохранение. Социальное...»







 
2016 www.programma.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Учебные, рабочие программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.