WWW.PROGRAMMA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Учебные и рабочие программы
 

Pages:     | 1 |   ...   | 22 | 23 || 25 | 26 |   ...   | 30 |

«А. Н. (м I д о р и н М I Им» щ е п о в В. М.• № А куленко • • • • Во о ру ж ен н ы е силы ВООРУЖЕННЫЕ СИЛЫ США В XXI ВЕКЕ А. Н. Сидорин, В. М. Прищепов, В. П. Акуленко ВООРУЖЕННЫЕ СИЛЫ ...»

-- [ Страница 24 ] --

В зависимости от состава вертолетного десанта его высадка в тыл противника осуществляется на глубину от 5 до 15 км от побережья (ба­ тальон — на глубину до 10-15 км, рота — до 5 км). Типовой наряд для высадки роты морской пехоты осуществляется 16 средними транспортнодесантными вертолетами типа СН-46 «Си Найт» или 10 тяжелыми транспортно-десантными вертолетами типа СН-53 «Си Стэльен».

В течение первых двух суток операции предусматривается наиболее интенсивное использование вертолетов, при этом к полетам привлекают­ ся 90-100% боеготовых машин с напряжением 6-10 ч налета в сутки на вертолет.

Непосредственная авиационная поддержка может осуществляться в соответствии с заранее разработанными планами или «по вызову».

Авиакрыло морской пехоты может выделить для этой цели до 80 штурмо­ виков и до 60 истребителей-штурмовиков, которые способны совершить 250-320 самолето-вылетов в сутки.

Боевые действия десанта на берегу. Характерной особенностью высадки и боевых действий на берегу экспедиционной дивизии морской пехоты является создание трех группировок: на направлении главного уда­ ра, на вспомогательном направлении и второй эшелон. При этом боевые действия на берегу сочетают в себе наступательный и оборонительный характер.

Ширина полосы наступления дивизии определяется в зависимости от наличия сил и средств, ожидаемого противодействия противника, дальности действия средств огневой поддержки, физико-географических условий местности, состояния инфраструктуры и может достигать 20-30 км, а в некоторых случаях и более. Особенность в определении задач дивизии состоит в том, что в качестве конечной ей определяется захват плацдарма для обеспечения непрерывной высадки основных сил десанта и осуществления необходимого маневра для ведения дальнейших боевых действий.

Боевой порядок полковых десантных групп может строиться в один, два или три эшелона в зависимости от их роли и места в боевом порядке дивизии, выполняемых задач, состава и средств усиления. Наиболее ха­ рактерным считается боевой порядок в два эшелона.

Первыми в бой с противником вступают штурмовые роты из состава первой волны, которые захватывают опорные пункты на берегу, закрепля­ ются и обеспечивают высадку последующих штурмовых волн десанта, прибывающих с интервалом 5-10 мин. Боевые действия штурмовых рот сопровождаются непрерывной авиационной и артиллерийской подготовкой.

В целях планомерного выполнения задач десантной операции назна­ чаются три промежуточных рубежа, овладение которыми намечается к исходу первого, второго и третьего дня высадки. Удаление этих рубежей от уреза воды составляет 3-5, 10-15 и 20-30 км соответственно. Последний рубеж является содержанием ближайшей задачи дивизии.

Авиационная подготовка района высадки десанта начинается за 4-5 суток до начала высадки десанта самолетами стратегической и такти­ ческой авиации, а за 1-2 суток — до прибытия объединенного десантного соединения и самолетами авианосной авиации. С прибытием объединен­ ного десантного соединения в район высадки авианосные многоцелевые группы располагаются на удалении до 100 миль (185 км) от побережья, осуществляя оперативное прикрытие районов стоянок и маневрирования транспортов, и продолжают наносить бомбо-штурмовые удары по объектам системы противодесантной обороны.

Тыловое обеспечение десанта в ходе высадки и удержания плацдарма на берегу возлагается на временную систему МТО, которая предусматри­ вает самообеспечение каждого эшелона десанта до тех пор, пока тыловое обеспечение не перейдет к штатным органам тыла. В крупной операции тыловые подразделения приступают к выполнению функций через 7-10 су­ ток после высадки десанта.

Принято, что при проведении десантной операции наземные силы десанта должны иметь 10-суточный носимый запас предметов снабжения.

При этом считается, что экспедиционная дивизия будет расходовать в сутки в среднем 1100 т предметов снабжения (25-30 кг на человека), в том числе до 600 т боеприпасов.

Погрузка запасов предметов снабжения помимо носимого запаса осу­ ществляется следующим образом; трехсуточный запас грузится вместе с частями и подразделениями морской пехоты на десантные корабли и суда, а семисуточный запас — на специально выделяемые дли этого грузовые транспорты из состава группы тылового обеспечения. Для наземной техни­ ки, вертолетов и самолетов предусматривается двухсуточный запас тарного и восьмисуточный запас бестарного топлива. Боезапас для авиации — из расчета пять боекомплектов на самолет.

Штурмовые подразделения десанта при высадке на берег помимо носимого запаса боеприпасов и индивидуального пайка обеспечиваются двухсуточным запасом предметов снабжения, включая запасы, выгружае­ мые вместе с подразделениями и находящиеся на плавучих складах.

Плавучие склады развертываются на танко-десантных кораблях, которые располагаются рядом с кораблями управления в районе каждого участка высадки. На плавучих складах имеется однодневный запас воды, продовольствия и топлива и двухдневный запас боеприпасов. По запросу с берега или по указанию с корабля управления грузы могут доставляться на берег с использованием четырех десантных катеров, прикрепленных к каждому плавучему складу.

Вертолетный десант помимо носимого имеет запас предметов снаб­ жения из расчета ведения боевых действий в течение суток.

По взглядам командования США, успех десантной операции в зна­ чительной степени зависит от оперативности и внезапности действий.

Использование этих факторов в настоящее время считается затруднитель­ ным, так как необходимо обеспечить подготовку района высадки десанта, а также продолжительное (до 4-5 ч) маневрирование десантных кораблей, транспортов и десантно-высадочных средств во время перегрузки десанта и формирования десантных волн, что ведет к большим потерям в ходе вы­ садки и дает возможность противнику приготовиться к отражению десанта.

Командование ВМС США осуществляет в настоящее время комплекс мероприятий по существенному повышению боевых возможностей амфибийно-десантных сил путем принятия на вооружение современных видов оружия и военной техники, десантных кораблей и катеров новых типов, а также совершенствования организационно-штатной структуры экспеди­ ционных формирований морской пехоты. Разработаны новые подходы к организации и проведению морской десантной операции, основу которых составляет концепция «загоризонтной» высадки десанта. Суть концеп­ ции заключается в обеспечении начала высадки за пределами дальности обнаружения береговыми постами наблюдения и досягаемости огневых средств противодесантной обороны противника (30-50 миль от побережья) и максимальном сокращении времени от момента обнаружения десантно­ высадочных средств до выхода их на берег. Десантирование штурмовых эшелонов экспедиционных формирований морской пехоты предусматри­ вается осуществить с помощью катеров на воздушной подушке, а также тяжелых транспортно-десантных вертолетов СН-53Е «Супер Стэльен» и самолетов вертолетного взлета и посадки MV-22A «Оспрей».

Использование десантно-высадочных средств нового поколения по­ зволит увеличить число направлений десантирования, существенно расши­ рить плац дарм высадки десанта и не менее чем в 2-3 раза сократить время десантирования штурмовых эшелонов. При этом существенно повышается внезапность высадки на различных участках как по фронту, так и в глубину противодесантной обороны, что вынудит противника рассредоточить силы.

С самого начала высадки при захвате плацдарма на берегу десантируе­ мые силы получают возможность использовать танки и боевые машины, доставляемые катерами на воздушной подушке, что позволит быстро на­ ращивать группировку, совершать маневр, организовывать наступление с нескольких направлений в целях расширения плацдарма, необходимого для обеспечения высадки войск и техники второго и последующих эшелонов.

В целом поступление на вооружение новых видов оружия и военной техники позволит увеличить огневую мощь и повысить мобильность фор­ мирований морской пехоты, а следовательно, и более гибко и эффективно использовать экспедиционные силы при проведении морских десантных операций.

Предполагается, что десантная операция будет начинаться высадкой штурмовых подразделений десанта самолетами MV-22A «Оспрей». Зада­ чами этих подразделений являются захват и удержание важных участков местности, узлов коммуникаций, объектов, обеспечивающих устойчивость противодесантной обороны. Во второй фазе высадки будут высаживаться подразделения передового отряда десанта с использованием катеров на воздушной подушке и вертолетов с задачей овладения пунктами высадки, важными объектами противодесантной обороны и воспрещения подхода резервов. При этом будут усиливаться огневое подавление обороны, все­ сторонняя под держка высадившихся подразделений наземных сил десанта.

На начальном этапе ведения боевых действий на берегу силы морской пехоты получат возможность использовать танки и боевые машины LAV, доставляемые катерами на воздушной подушке одновременно со штур­ мовым отрядом. Вместе с воздушными десантами это позволит быстро создавать и наращивать группировку, совершать маневр силами, органи­ зовывать наступление с нескольких направлений для захвата и расшире­ ния плацдарма, необходимого для обеспечения высадки войск и техники второго и последующих эшелонов.

С захватом плацдармов основные силы десанта, второй эшелон и тыловые подразделения будут высаживаться в порядке, аналогичном суще­ ствующему, но с широким использованием катеров на воздушной подушке и самолетов «Оспрей».

Морские десантные силы рассматриваются командованием основных зарубежных государств как важнейшая составная часть сил общего назна­ чения, способная оказывать посредством проведения морских десантных операций на приморских направлениях существенное воздействие на ход и исход военных действий. В США большое внимание уделяется развитию морских десантных сил, а также тактических приемов и способов их бое­ вого применения. Планами развития предусматривается дальнейшее повы­ шение боевых возможностей морских десантных сил, совершенствование их организационно-штатной структуры за счет увеличения огневой мощи и повышения мобильности, качественного совершенствования авиационной техники и вооружения, строительства новых десантных кораблей большой вместимости и создания новых типов десантно-высадочных средств.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Таким образом, в начале XXI века военно-политическое руководство США в своем большинстве осознало, что однополярный мир не состоялся и лидерство Соединенных Штатов в экономической, технологической и военной сферах не трансформировалось в общую мировую гегемонию.

Убедительным доказательством этого служит неспособность Америки ре­ шить глобальные проблемы, связанные с терроризмом, распространением оружия массового уничтожения и рядом других чрезвычайных обстоя­ тельств в одиночку. Идея повсеместного «расширения зоны демократии»

в ряде регионов не получила развития, а в других столкнулась с жестким сопротивлением. С начала XXI века резко возросли мировые военные расходы, и гонка вооружений практически возобновилась. Ужесточилась конкуренция на мировых рынках оружия и военной техники.

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1 Основные положения стратегии национальной безопасности Соединенных Штатов Америки Май 2010, Белый дом, Вашингтон Время от времени на протяжении истории нашей нации американцы под­ нимались для преодоления и формирования моментов перехода. Должно быть, сейчас — один из таких моментов. Мы живем во времена широкомасштабных перемен. Успех свободных наций, открытых рынков и социального прогресса за последние десятилетия ускорил глобализацию в невиданной ранее степени. Это открыло пути и возможности во всем мире, распространило демократию среди сотен миллионов людей и дало возможность для мира среди крупнейших держав.

Однако глобализация также и усилила опасности, с которыми мы сталкиваемся, — от международного терроризма и распространения убийственных технологий до экономического переворота и изменения климата.

...Уже около десятилетия наша нация воюет с широкой сетью насилия и ненависти. Даже когда мы закончили войну в Ираке, наши военные силы при­ звали вновь обратить внимание на Афганистан как часть плана по разрушению, ликвидации и поражению «Аль-Каиды» и ее филиалов. Это — часть широких мультинациональных правильных и справедливых мероприятий, и мы останемся непоколебимыми в нашем призвании обеспечить безопасность нашего народа, союзников и партнеров. Более того, так как мы стоим перед многочисленными угрозами — мы будем поддерживать военное превосходство, которое защищает нашу страну и является залогом глобальной безопасности на протяжении не­ скольких десятилетий.

Однако, ведя войны, мы должны видеть за ними горизонт — мир, в котором Америка еще сильнее и безопаснее и способна преодолеть все препятствия, взывая к надеждам людей во всем мире. Чтобы осуществить это, мы должны следовать стратегии национального обновления и глобального лидерства — стратегии, ко­ торая перестраивает основы, силы и влияние Америки.

Наша стратегия первым делом признает, что наша сила и влияние за преде­ лами страны зависят от шагов, принимаемых внутри нее. Мы должны наращивать экономический потенциал и сокращать дефицит. Мы должны обучать наших детей быть конкурентоспособными в эпохе, где капиталом являются знания, а экономика глобальна. Мы должны разработать альтернативные источники энергии, которые помогут создать новые технологии промышленности, снизить нашу зависимость от иностранной нефти и сохранить нашу планету. Мы должны разработать науч­ ные исследования, которые будут способствовать открытиям и раскроют чудеса, такие же непредсказуемые для нас сегодня, как поверхность Луны или микрочип столетие назад. Проще говоря, мы должны рассматривать американскую способ­ ность к инновации как основу силы Америки.

Проблемы нового века не могут упасть на плечи лишь одной Америки; на самом деле наши противники хотели бы видеть, как Америка исчерпывает свои силы, злоупотребляя своей мощью. В прошлом мы имели благоразумие дейст­ вовать в рамках закона и избегать одиночных действий. Мы были частью самой мощной коалиции военного времени в истории человечества — на протяжении Второй мировой войны, и объединили содружество свободных наций и ведомств для преодоления «холодной войны». Мы имеем трезвое представление об угрозе...

и недостатках нашей международной системы. Мы преуспели в направлении к свободе и справедливости.

Для достижения этой цели мы будем сохранять твердость в своем стремлении к укреплению старых альянсов, оказавших нам хорошую службу, и их модер­ низации для противостояния угрозам нового столетия. В то время как влияние распространяется на все большее количество стран и городов, мы построим более основательные отношения во всех регионах, а также укрепим международные стандарты и учреждения. Однако это совсем не предел. Международный поря­ док, к которому мы стремимся, подразумевает: разрешение всех проблем нашего времени — противостояние экстремизму и повстанческим движениям; остановку распространения ядерного оружия и обезвреживание ядерных материалов; борьбу с изменением климата и поддержание глобального роста; помощь странам про­ дуктами питания и лекарствами; разрешение и предотвращение конфликтов, а также устранение их последствий.

Как нация, состоящая из людей разных рас, регионов, веры и культуры, Аме­ рика продолжает укреплять мир среди разных народов и считает, что демократия и расширение индивидуальных прав и возможностей не должны происходить за счет выдвижения какой-то группы на первый план.

Действительно, ни одна нация не имеет более крепкие позиции для обеспе­ чения лидерства в эру глобализации, кроме нации Америки, которая привнесла глобализацию, чьи ведомства призваны готовить каждую личность к достижению успеха в мире, полном конкуренции, и чей народ имеет свои корни во многих странах земного шара.

I. Краткий обзор Стратегии национальной безопасности

В рассвет XXI столетия Соединенные Штаты Америки стоят перед широким и сложным множеством угроз нашей национальной безопасности. Так же как Америка помогла определить курс XX столетия, мы должны теперь построить источники американской силы и влияния и сформировать международный поря­ док, способный к преодолению проблем XXI столетия.

Мир как он есть, стратегия для мира, который мы хотим видеть

Чтобы преуспеть, мы должны воспринимать мир таким, как он есть. Эти два десятилетия, начиная с конца «холодной войны», были отмечены и обещаниями и опасностями перемен. Круг мирных демократических государств расширился;

фантом ядерной войны усилился; главные державы находятся в состоянии мира;

мировая экономика выросла; торговля сплотила судьбу наций, и больше людей могут определить свою собственную судьбу. Все же эти перемены сопровождались постоянными проблемами. Войны по идеологическим причинам уступили войнам из-за религиозной, этнической и племенной идентичности; распространились ядерные угрозы; неравенство и экономическая неустойчивость усилились; вред нашей окружающей среде, ненадежность пищи и опасности для здоровья все более и более набирают темпы.

Наша национальная стратегия безопасности сосредоточивается на возобнов­ лении американского лидерства так, чтобы мы могли более эффективно укреплять наши интересы в XXI столетии.

После Второй мировой войны именно Соединенные Штаты взяли на себя инициативу по строительству новой международной архитектуры, чтобы сохра­ нить мир и способствовать к процветанию — от НАТО и Организации Объеди­ ненных Наций до соглашений по регулированию законов и военного оружия; от Всемирного банка до Международного валютного фонда, к расширению сети торговых соглашений. Это архитектура, несмотря на ее недостатки, предотвра­ щала мировую войну, способствовала экономическому росту, поддерживала права человека, облегчая бремя, лежащее на Соединенных Штатах, наших союзниках и партнерах.

Ключевым источником американского лидерства в нашей истории является свободный от предрассудков личный интерес. Мы хотим лучшее будущее для наших детей и внуков и полагаем, что их жизни будут лучше, если дети и внуки других народов смогут жить в свободе и процветании. Вера в то, что наши соб­ ственные интересы связаны с интересами других стран, продолжит направлять наше сотрудничество с другими нациями и народами.

Продвижение главных приоритетов национальной безопасности

Наша стратегия национальной безопасности сосредоточена как на возобнов­ лении нашего долгосрочного лидерства, так и на осуществлении непосредствен­ ных действий по наиболее приоритетным задачам. У правительства нет никакой другой важнейшей задачи, чем безопасность и защита американских людей. И нет никакой большей угрозы американскому народу, чем оружие массового поражения, особенно угрозы, созданные получением ядерного оружия жестокими экстреми­ стами и их быстрое распространение в других государствах.

Именно поэтому мы преследуем программу по всестороннему нераспро­ странению оружия массового уничтожения (ОМУ) и ядерной безопасности, основанную на правах и обязанностях наций. Мы уменьшаем наш ядерный арсенал и зависимость от ядерного оружия, гарантируя надежность и эффектив­ ность наших средств сдерживания. Мы укрепляем Договор о нераспространении ядерного оружия как основу нераспространения, перенося ответственность при этом на такие государства как Иран и Северная Корея, за их отказ от выполнения международных обязательств. Мы принимаем глобальные меры по защите всех уязвимых ядерных материалов от террористов.

Мы также преследуем новые стратегии для защиты против биологических нападений и угроз киберсети, от которой мы зависим.

Оберегая самое опасное оружие мира, мы ведем войну против широкой сети ненависти и насилия. Мы разрушим, ликвидируем и победим «Аль-Каиду»

с помощью комплексной стратегии, которая лишит ее убежища, усилит наших единомышленников, защитит нашу родину, будет преследовать правосудие и столкнет несостоятельную программу экстремизма и убийств с программой на­ дежды и возможностей.

Осуществление этой программы — нелегкая задача. Чтобы преуспеть, мы должны балансировать и соединять все элементы американской власти и обновить нашу способность обеспечить национальную безопасность в течение XXI столетия.

Мы должны поддержать превосходство наших вооруженных сил в традиционных методах ведения войны, увеличивая их способность преодолевать асимметричные угрозы. Наши способности в сферах дипломатии и развития должны быть модернизированы, а наши экспедиционные войска укрепляться, чтобы поддержать полную широту наших приоритетов. Наши меры по разведке и защите родины должны быть объединены с нашей политикой национальной безопасности и таковой политикой наших союзников и партнеров. Наша спо­ собность синхронизировать свои действия, общаясь эффективно с иностранной общ ественностью, долж на быть увеличена, чтобы обеспечить глобальную поддержку.

II. Стратегический подход

Соединенные Штаты должны возобновить свое лидерство в мире, строя и взращивая источники нашей силы и влияния. Наша национальная безопасность зависит от способности Америки усилить наши уникальные национальные при­ знаки, так же как глобальная безопасность зависит от сильного и ответственного американского лидерства. Это включает нашу военную мощь, экономическую конкурентоспособность, моральное лидерство, глобальные обязательства и усилия по формированию международной системы, которая служит взаимным интересам наций и народов. Поскольку мир меняется в чрезвычайном темпе, Соединенные Штаты должны приспособиться, чтобы продвинуть свои интересы и сохранить лидерство.

Американские интересы долгосрочны. Они включают: безопасность Сое­ диненных Штатов, их граждан, американских союзников и партнеров; сильную, инновационную и растущую американскую экономику в открытой международной экономической системе, обеспечивающей возможности и процветание; уважение к универсальным ценностям в пределах страны и во всем мире; международный порядок, обеспечиваемый американским лидерством, которое способствует установлению мира, безопасности, возможностей с помощью более тесного со­ трудничества для преодоления глобальных проблем.

Стратегическая среда — мир, каков он есть

За два десятилетия с конца «холодной войны» свободный поток информации, людей, товаров и услуг ускорился в беспрецедентных масштабах.

Соединенные Штаты теперь ведут две войны вместе со многими тысячами наших мужчин и женщин, находящихся в опасности, и сотнями миллиардов долла­ ров, потраченных на финансирование этих конфликтов. В Ираке мы поддерживаем переход ответственности к верховному правительству Ирака. Мы поддерживаем безопасность и процветание наших партнеров в Афганистане и Пакистане как часть более широкой кампании по разрушению, ликвидации и победе над «АльКаидой» и ее экстремистскими филиалами.

Все же эти войны и наши глобальные усилия для успешного противостояния экстремизму, исповедующему насилие, являются только одним из элементов на­ шей стратегической обстановки и не могут определять сотрудничество Америки с остальным миром. Терроризм — одна из многих угроз, которая является более опасной в эпоху глобализации. Самая серьезная опасность для американского народа и глобальной безопасности продолжает происходить от оружия массового поражения, особенно ядерного оружия.

Космос и возможности киберпространства, от которых зависят наши по­ вседневные жизни и военные операции, являются уязвимыми для разрушения и нападения. Зависимость от ископаемого топлива ограничивает наши возможно­ сти и загрязняет нашу окружающую среду. Изменение климата и пандемические болезни угрожают безопасности регионов, а также здоровью и безопасности американских людей. Несостоявшиеся государства являются очагом противоречий и угрожают региональной и глобальной безопасности. Глобальные преступные сети разжигают опасность за границей и привозят из-за границы в страну людей и товары, угрожающие нашему народу.

Европейский союз углубил свою интеграцию. Россия повторно появилась на международной арене как сильный игрок. Китай и Индия — две страны в мире самые густонаселенные — становятся глобально более значимыми. Как раз в то время, когда новые силы, появляющиеся от Латинской Америки до Африки, в Тихоокеанском регионе, предлагают расширить возможности для сотрудничест­ ва, горстка государств, игнорируя международные нормы, подвергает опасности региональную и глобальную безопасность.

Мы обладаем самой большой экономической системой мира, самой сильной военной мощью, крепкими союзами и яркой культурной привлекательностью, а также историей лидерства в экономическом и социальном развитии. Мы продол­ жаем быть объектом, куца устремляются иммигранты со всего мира, обогащающие наше общество. У нас есть прозрачная, ответственная демократия и динамические, производительные народные массы с глубокими связями с народами во всем мире.

Мы продолжаем охватывать ряд ценностей, которые позволили обрести свободу и возможности в пределах страны и за ее границами.

Стратегический подход — мир, к которому мы стремимся

В прошлом Соединенные Штаты процветали, когда и наша нация, и наша политика национальной безопасности формировали перемены, а не определялись таковыми. Например, когда промышленная революция овладела миром, Америка преобразовала свою экономику и свою роль в мире. Когда миру противостоял фашизм, Америка подготовилась, чтобы выиграть войну и сформировать после­ дующий мир. Когда Соединенные Штаты столкнулись с идеологической, эконо­ мической и военной угрозой от коммунизма, мы сформировали наши методы и учреждения в пределах страны и политику — за ее границами, чтобы справиться с этой проблемой. Теперь мы должны опять позиционировать Соединенные Штаты для получения взаимных интересов среди наций и народов.

Построение основы

Сначала (и в первую очередь) мы должны возобновить основу силы Аме­ рики. В конечном счете благосостояние американских людей определит силу Америки в мире, особенно в то время, когда наша собственная экономика не­ разрывно связана с мировой экономикой. Наше процветание служит источни­ ком для нашей власти. Оно определяет наши вооруженные силы, прописывает нашу дипломатию и меры по развитию и служит ведущим источником нашего влияния в мире.

Вот почему мы восстанавливаем нашу экономику таким образом, чтобы она служила двигателем возможностей для американского народа и источником американского влияния за границей. Соединенные Штаты должны гарантиро­ вать, что мы обладаем самой высококвалифицированной рабочей силой в мире, частным сектором, который благоприятствует введению новшеств гражданами и предприятиями, которые могут получить свободный доступ к здравоохранению, чтобы конкурировать в объединенной экономической системе.

Пример Америки также является существенно важным элементом основы объединенной экономической системы. Права человека, соблюдаемые в Америке со времени ее основания, обеспечили нам лидерство, предоставили источник вдохновения для народов во всем мире и провели четкий контраст между Соеди­ ненными Штатами и нашими демократическими союзниками и теми нациями и народами, которые отрицают или подавляют права человека. Наши усилия жить в соответствии с нашими собственными ценностями и поддержка принципов демократии в нашем собственном обществе являются основой нашей поддержки стремлений угнетаемых за границей, которые знают, что они могут обратиться к Америке за лидерством, основанным на правосудии и надежде.

Наши ценности позволили нам оставить себе самое лучшее и яркое, вдохнов­ лять тех, кто разделяет наш курс за границей, и дать нам возможность противосто­ ять тирании. Америка должна продемонстрировать через слова и дела стойкость наших ценностей и конституции. Поскольку, если мы поставим под угрозу наши ценности ради безопасности, мы разрушим и то, и то; если же мы укрепим их, то поддержим ключевой источник нашей силы и лидерства в мире — то, что отличает нас от наших врагов и потенциальных конкурентов.

Преследование всестороннего обязательства

Взаимодействие — это активное участие Соединенных Штатов в отношени­ ях вне наших границ. Это, попросту говоря, противоположность добровольной изоляции, которая лишает нас возможности формировать результаты.

Действительно, Америка никогда не преуспевала за счет изоляционизма.

Как нация, которая помогла построить нашу международную систему после Второй мировой войны и установить глобализацию, которая прошла «холодную войну», мы должны повторно привести мир во взаимодействие на всесторонней и длительной основе.

Взаимодействие начинается с наших самых близких друзей и союзников — от Европы до Азии, от Северной Америки — до Ближнего Востока. Эти нации разделяют общую историю борьбы во имя безопасности, процветания и демокра­ тии. Они разделяют общие ценности и общую приверженность к международным нормам, признающим и права и обязанности всех суверенных государств.

Национальная безопасность Америки зависит от этих энергичных союзов, и мы должны вовлечь их как активных партнеров в решение глобальных и ре­ гиональных приоритетов безопасности и использовать новые возможности по достижению общих интересов. Например, мы поддерживаем тесное и постоянное сотрудничество с нашими близкими союзниками — Великобританией, Францией и Германией — по проблемам взаимного и глобального беспокойства.

Мы продолжим углублять наше сотрудничество с другими центрами влияния XXI столетия, включая Китай, Индию и Россию, на основе взаимных интересов и уважения. Мы будем также поддерживать дипломатию и развитие, которое способствует появлению новых и успешных партнеров от Америки до Африки, от Ближнего Востока до Юго-Восточной Азии. Наша способность установить конструктивное сотрудничество является существенной для безопасности и процветания... и облегчения глобального сотрудничества относительно проблем, варьирующихся от экстремизма и распространения ядерного оружия, изменения климата и глобальной экономической неустойчивости до проблем, которые бро­ сают вызов всем нациям, но с которыми ни одна нация не может справиться в одиночку.

Поддержание справедливого и долгосрочного международного порядка

Наше взаимодействие способствует установлению справедливого и дол­ госрочного международного порядка: справедливого потому, что он укрепляет взаимные интересы, защищает права всех и возлагает ответственность на тех, кто отказывается выполнять обязанности; долгосрочного потому, что он основан на широко применяемых нормах и способствует коллективным действиям для преодоления общих проблем.

Это взаимодействие будет поддерживать межународный порядок, который признает права и обязанности всех наций. Как и после Второй мировой войны, мы должны поддерживать основанную на правилах международную систему, которая может укрепить наши собственные интересы, служа взаимным интересам. Между­ народные учреждения должны быть более эффективными и лучше распространять влияние в XXI столетии. У наций должны быть стимулы вести себя ответственно или быть изолированными в случае обратного. Проверкой этого международного порядка должно быть сотрудничество, вытекающее из него, и результаты, которые оно производит, — способность наций объединиться, чтобы противостоять таким общим проблемам, как исповедующий насилие экстремизм, распространение ядерного оружия, изменение климата и изменяющаяся мировая экономика.

Именно по этой причине мы должны оптимизировать осуществление меж­ дународного права и наше обязательство взаимодействовать и модернизировать международные учреждения и структуры. Те нации, которые отказываются выпол­ нять свои обязанности, упустят возможности, сопровождающие международное сотрудничество. Вероятные и эффективные альтернативы военным действиям — от санкций до изоляции — должны быть достаточно сильны, чтобы изменить поведение; кроме того, мы должны укрепить наши союзы и военную мощь. Если нации бросают вызов или подрывают международный порядок, который основан на правах и обязанностях, они должны быть изолированы.

Мы расширим поддержку учреждений и мер, таких как развитие «большой восьмерки» и «двадцатки», чтобы отразить реалии сегодняшней международной среды. Работая с учреждениями и странами, к которым они относятся, мы увели­ чим международный потенциал для предотвращения конфликта, стимулирования экономического роста, улучшения безопасности, борьбы с изменением климата и преодоления проблем, исходящих от слабых и неудавшихся государств. Мы бросим вызов и поможем международным учреждениям и структурам провести реформы, когда они не в состоянии выполнять свои обещания. Укрепление закон­ ности и власти международных законов и учреждений, особенно ООН, потребует постоянной борьбы по улучшению их деятельности.

Укрепление национального потенциала — всеправительственный подход Чтобы преуспеть, мы должны обновить, уравновесить и объединить все инструменты американской власти и работы с нашими союзниками и партнера­ ми с той же целью. Пока ядерное оружие существует, наши вооруженные силы должны поддержать свое верховенство в традиционных методах ведения войны и нашу политику сдерживания нападений, продолжая увеличивать ее способность преодолевать асимметричные угрозы, оберегать доступ к всеобщему достоянию и усиливать партнеров. Мы должны вложить капитал в дипломатию и развитие потенциала учреждений таким образом, чтобы дополнить и укрепить наших глобальных партнеров.

Наши разведывательные способности должны непрерывно развиваться, чтобы идентифицировать и характеризовать обычные и асимметричные угрозы и обеспечивать своевременную способность проникновения в их суть.

Ключевые шаги работы включают в себя: более эффективное распределение ресурсов в соответствии с нашей стратегией национальной безопасности; адапта­ цию образования и обучения профессионалов в сфере национальной безопасно­ сти для создания всех условий, чтобы справиться с современными проблемами;

пересмотр методов и механизмов по осуществлению и координации программы помощи, а также другие программы, усиливающие координацию.

Защита: Мы усиливаем наши вооруженные силы, чтобы гарантировать их способность одержать верх в сегодняшних войнах, предотвратить и сдержать угрозы против Соединенных Штатов, их интересов и наших союзников и пар­ тнеров, а также подготовить защиту Соединенных Штатов в широком диапазоне непредвиденных обстоятельств. Мы должны сконцентрировать нашу военную мощь на борьбе с терроризмом, повстанческими движениями, стабилизирующих операциях и решении все более и более сложных угроз безопасности, гарантируя, что наши силы готовы к широкому диапазону военных операций.

Дипломатия: Дипломатия так же важна для нашей национальной безопа­ сности, как и наша обороноспособность. Наш дипломаты стоят первыми на линии взаимодействия, слушая наших партнеров, учась у них, строя уважение друг к другу и находя точки соприкосновения.

Экономика: Наши экономические учреждения являются решающими ком­ понентами нашего национального потенциала, а наши экономические инстру­ менты — основа жизнеспособного национального роста, процветания и влияния.

Для того чтобы оставаться мощной экономической страной XXI столетия, также требуется тесное сотрудничество между и среди развитых стран и возникающих рынков из-за взаимозависимой природы глобальной экономики.

Развитие: Мы сосредоточиваемся на помощи развивающимся странам и их народам, чтобы управлять угрозами безопасности, пользоваться преимуществами глобального подъема экономики и установить ответственные и демократические учреждения, которые служат основным человеческим нуждам. Через агрессив­ ную и утвердительную программу и соразмерные ресурсы мы можем усилить региональных партнеров, чья помощь нам нужна для остановки конфликтов и противостояния глобальной преступной сети.

Безопасность родины: Безопасность родины с давних времен связана с такими традиционными и историческими функциями, как гражданская оборона, реагирование на аварии, проведение законов в жизнь, таможня, пограничная служба и иммиграция. После 11 сентября 2001 года и основания Министерства внутренней безопасности эти функции получили новую организацию и приоритет.

Безопасность родины поэтому стремится приспособить эти традиционные фун­ кции для противостояния новым угрозам и развивающимся опасностям. Здесь речь ведется не просто о правительственных мерах, а о коллективной силе всей страны.

Разведка: Безопасность и процветание нашей страны зависят: от качества разведывательной информации, которую мы собираем, и анализа, который мы производим; нашей способности своевременно оценить и поделиться этой ин­ формацией и нашей способности преодолевать угрозы разведке.

Американский народ и частный сектор: Идеи, ценности, энергия, творче­ ский потенциал и стойкость наших граждан — самый большой ресурс Америки.

III. Продвижение наших интересов

Чтобы достигнуть мира, мы стремимся к тому, что Соединенные Штаты должны применить наш стратегический подход в преследовании четырех дол­ госрочных национальных интересов.

Безопасность: Безопасность Соединенных Штатов, их граждан и американ­ ских союзников и партнеров.

Процветание: Сильная, инновационная и растущая экономика Америки в открытой международной экономической системе, которая расширяет возмож­ ности и процветание.

Ценности: Уважение к универсальным ценностям в пределах страны и во всем мире.

Международный порядок: Международный порядок, поддерживаемый американским лидерством, которое продвигает мир, безопасность и возмож­ ности через более сильное сотрудничество, чтобы справиться с глобальными проблемами.

Безопасность «Мы не будем приносить извинения за наш образ жизни, и при этом мы не дрогнем при его защите. Для тех, кто стремится продвинуть свои цели, вызывая террор и убивая невинных, мы говорим вам теперь, когда наш дух более силен и не может быть сломан, — вы не можете пережить нас, и мы победим вас». Пре­ зидент Б. Обама, инаугурационная речь, 20 января 2009 г.

Угрозы нашему народу, нашей родине и нашим интересам резко возросли за прошлые 20 лет. Конкуренция среди государств продолжается, но вместо единственного ядерного противника Соединенным Штатам теперь угрожает по­ тенциальное распространение ядерного оружия экстремистами, которых нельзя сдержать от его применения. Вместо враждебной экспансионистской империи мы теперь оказываемся перед разнообразным множеством проблем — от свободной сети экстремистов, исповедующих насилие, до государств, которые не соблюдают международные нормы или стоят перед внутренним крахом. Вдобавок к столкнове­ нию с врагами на традиционном поле битвы Соединенные Штаты должны теперь быть подготовлены к асимметричным угрозам. Например, угрозам, нацеленным на нашу зависимость от космоса и киберпространства.

Соединенные Штаты остаются единственной нацией, способной спроекти­ ровать и выдержать крупномасштабные военные операции на длительных рассто­ яниях. Мы сохраняем превосходящие способности, чтобы удержать и победить адаптирующихся врагов и гарантировать надежность партнерских отношений в сфере безопасности, которые фундаментальны для региональной и глобальной безопасности.

В пределах страны Соединенные Штаты преследуют стратегию, способную к преодолению широкого диапазона угроз и опасностей нашим сообществам. Эти угрозы и опасности включают терроризм, стихийные бедствия, крупномасштаб­ ные кибернападения и пандемии. Поскольку мы делаем все от нас зависящее для предотвращения этих опасностей, мы также признаем, что мы не будем в состо­ янии сдержать или предотвратить каждую отдельную угрозу. Именно поэтому мы должны также увеличить нашу гибкость — способность приспособиться к изменяющимся условиям и подготовиться противостоять и быстро оправиться от разрушения.

Военная сила время от времени может быть необходимой, чтобы защитить нашу страну и союзников или сохранить мир и безопасность, включая защиту гражданских лиц, оказывающихся перед серьезным гуманитарным кризисом.

Мы привлечем дипломатию и международные нормы и учреждения, чтобы помочь решить разногласия, предотвратить конфликт и поддержать мир, смягчая, где только возможно, потребность в использовании силы. Это означает подписание американских обязательств защиты с гибкими подходами к сдерживанию и гарантирует, что Вооруженные силы США продолжают иметь необходимые воз­ можности во всех областях — земля, воздух, море, космос и киберпространство.

Это также включает помощь нашим союзникам и партнерам по выполнению их обязанностей и установлению региональной и глобальной безопасности.

Соединенные Штаты должны зарезервировать право действовать односто­ ронне в случае необходимости, чтобы защитить нашу нацию и наши интересы;

вместе с тем мы будем также стремиться придерживаться стандартов, которые регулируют использование силы. Это усиливает тех, кто действует в соответст­ вии с международными стандартами, изолируя и ослабляя тех, кто это не делает.

Перед американским народом нет большей и более срочной опасности, чем террористическая атака с применением ядерного оружия. Миру во всем мире и безопасности угрожает быстрое распространение ОМУ, которое может привести к ядерному обмену. Действительно, начиная с конца «холодной войны», риск ядерного нападения увеличился. Чрезмерные запасы оружия остались с «холодной войны». Больше наций приобретает ядерное оружие. Именно поэтому сокращение распространения ядерного оружия является высшим приоритетом. Успех в этом зависит от широкого согласия и организованных совместных действий.

У Соединенных Штатов есть важные интересы на Ближнем Востоке. Они включают: широкое сотрудничество по целому ряду проблем с нашим близким другом, Израилем, и непоколебимым обязательством достижения его безопасности;

исполнение законных устремлений к государственности палестинского народа и возможности реализации их экстраординарного потенциала; единство и безопа­ сность Ирака и создание его демократии и реинтеграция в регионе; преобразование иранской политики и разубеждение в обладании ядерным оружием, поддержки терроризма и угроз против его соседей; сотрудничество в сферах нераспростране­ ния и борьбы с терроризмом, доступ к энергии и интеграция в глобальные рынки.

Любой арабо-израильский мир будет длительным, если вредное региональное вмешательство закончится и конструктивная региональная поддержка углубится.

Поскольку мы добиваемся мира между израильтянами и палестинцами, мы будем также стремиться к установлению мира между Израилем и Ливаном, Израилем и Сирией. Мы будем инициировать региональные инициативы с многосторонним участием наряду с двусторонними переговорами.

Мы будем добиваться установления ответственного Ирана. В течение многих десятилетий Исламская Республика Иран угрожала безопасности региона и Сое­ диненных Штатов. Кроме того, он продолжает незаконную ядерную программу, поддерживает терроризм, подрывает мир между израильтянами и палестинцами и лишает свой народ гражданских прав. Много лет отказываясь взаимодействовать, Иран потерпел неудачу и не смог полностью изменить эти тенденции; напротив, поведение Ирана стало более угрожающим.

Угрозы кибербезопасности представляют одну из самой серьезной угроз национальной безопасности, безопасности общественности, экономических про­ блем, которые угрожают нам как нации. Наши незащищенные сети правительства постоянно испытывают атаки злоумышленников.

Угрозы, перед которыми мы оказываемся, варьируются от отдельных преступ­ ных хакеров до организованных преступных группировок, от террористических сетей — до передовых государств. Защита от этих угроз нашей безопасности, процветанию и личной частной жизни требует сетей, которые являются безопа­ сными, заслуживающими доверия и эластичными. Наша цифровая инфраструктура поэтому является стратегическим национальным активом, и защита ее — наряду с защитой личных и гражданских свобод — является приоритетом национальной безопасности.

Процветание

Основой американского лидерства должна быть преуспевающая американская экономика. Рост и открытая мировая экономика служат источником возможности американских людей и источником силы для Соединенных Штатов. Свободный поток информации, людей, товаров и услуг также установили мир среди наций, поскольку те территории, которые оказались более преуспевающими, часто более устойчивы. Мы также заметили, как шок для мировой экономики могут ускорить бедствие, включая потерю рабочих мест, снижение уровня жизни в нашей стране, неустойчивость и потерю американского влияния за границей.

Тем временем рост процветания во всем мире сделал экономическую мощь более разбросанной, создавая более конкурентоспособную среду для американ­ ского народа и предприятий.

В мировой экономике значительно увеличенной подвижности и взаимозави­ симости наше собственное процветание и лидерство зависят от нашей способности предоставить нашим гражданам образование, в котором они нуждаются, чтобы преуспеть, привлекая главный человеческий капитал для нашей рабочей силы. Мы должны гарантировать, что наиболее новаторские идеи появляются в Америке, предоставляя нашим людям навыки, в которых они нуждаются, чтобы конкури­ ровать. Это означает, что мы должны: улучшить образование на всех уровнях;

вложить капитал в науку, технологии, разработки, математическое образование;

увеличить международное образование и обмен; преследовать всестороннюю реформу иммиграции.

Подтверждение роли Америки как глобального двигателя научных открытий и технологического новшества никогда не было столь важным, как сейчас. Такие проблемы, как изменение климата, пандемии, дефицит ресурсов, потребуют но­ вых новшеств. Нация, которая занимает ведущую позицию в мире по разработке экономики, основанной на экологически чистом виде энергии, будет обладать существенным экономическим преимуществом и преимуществом безопасности.

Именно поэтому правительство вкладывает средства в исследования, улучшая образование в областях науки и математики, продвигая развитие в энергии и расширяя международное сотрудничество.

Уравновешенный и жизнеспособный рост в пределах страны и всюду по мировой экономике берет толчок из американской экономики и подкрепляет наше процветание. Устойчиво растущая мировая экономика означает расширение рынка для экспорта наших товаров и услуг.

Для увеличения уравновешенного и длительного роста мы должны: пре­ дотвратить повторную неустойчивость в мировой экономике; копить больше и экспортировать больше; увеличивать внутренний спрос и спрос за границей;

расширять иностранные рынки для наших продуктов и услуг; строить сотрудниче­ ство с нашими международными партнерами; сдерживать угрозы международной финансовой системе.

У правительства Соединенных Штатов есть обязательство лучше использо­ вать деньги налогоплательщика. Наша способность достигать долгосрочные цели зависит от нашей финансовой ответственности. Ответственный бюджет предпо­ лагает: жить в пределах наших средств; возложение ответственности на отделы и агентства за свои расходы и их работу; использование технологии для улучшения работы правительства; открытость и честность по отношению к американскому народу. Ответственный бюджет также зависит от работы с нашими глобальными партнерами и учреждениями, чтобы разделить трудности и усилить американские инвестиции для достижения глобальных целей.

Ценности

Соединенные Штаты поддерживают расширение демократии и прав человека за границей, потому что правительства, уважающие эти ценности, более спра­ ведливые, мирные и законные. Мы это делаем, потому что их успех за границей способствует среде, которая поддерживает национальные интересы Америки.

Политические системы, которые защищают универсальные права, в конечном счете более устойчивы, успешны и безопасны. Как показывает наша история, Соединенные Штаты могут более эффективно установить согласие для борьбы с общими проблемами, работая с правительствами, которые отражают желания и уважают права своего народа, а не только узкие интересы тех, кто находится при власти.

Международный порядок

«Как президент Соединенных Штатов, я буду работать неустанно, чтобы защитить безопасность Америки и продвинуть наши интересы. Но никакая нация не может справиться с проблемами XXI столетия самостоятельно или диктовать свои условия миру. Именно поэтому Америка стремится к международной систе­ ме, которая позволяет нациям преследовать свои интересы мирно, особенно когда эти интересы различаются, системе, где универсальные права людей уважают и с нарушениями этих прав борю тся...» Президент Б. Обама, Москва, Россия, 7 июля 2009 г.



Pages:     | 1 |   ...   | 22 | 23 || 25 | 26 |   ...   | 30 |
 

Похожие работы:

«Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Ханты-Мансийского автономного округа – Югры «СУРГУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» ФАКУЛЬТЕТ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ И СПОРТА КАФЕДРА ТЕОРИИ И МЕТОДКИ ФИЗИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ФИЗИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ, СПОРТИВНОЙ ТРЕНИРОВКИ, ОЗДОРОВИТЕЛЬНОЙ И АДАПТИВНОЙ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ ПРОГРАММА КАНДИДАТСКОГО ЭКЗАМЕНА Направление подготовки 49.06.01 Физическая культура и спорт Направленность Теория и...»

«ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА СОДЕРЖАНИЕ НАЗНАЧЕНИЕ ПРОГРАММЫ Часть 1. Основная образовательная программа начального общего образования Пояснительная записка. Модуль 1. Программа духовно-нравственного развития и воспитания обучающихся на ступени начального общего образования. Модуль 2. Планируемые результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования. Модуль 3.Учебный план начального общего образования Модуль 4. Программа формирования УУД у обучающихся на ступени...»

«ции (зачет с оценкой) Протокол согласования рабочей программы 1 Цель и задачи дисциплины повышение общей и психолого-педагогической культуры и формирование у слушателей целостного представления об основных тенденциях развития высшего образования в России и за рубежом, его содержании, о технологиях обучения, методах формирования системного профессионального мышления, основах подготовки широкопрофильного специалиста и воспитание его гармоничной, гуманной и креативной личности. В ходе изучения...»

«Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение гимназия г. Гурьевска Рабочая программа учебного межпредметного курса в мире муз_ в 5 классе (наименование предмета) Составила Фильчина Е.В., учитель музыки Гурьевск 2015 г. Пояснительная записка В межпредметный курс « В мире муз» положен системно-деятельностный подход к образованию, направленный на воспитание и развитие качеств личности, отвечающих требованиям построения современного российского общества на основе толерантности, диалога...»

«Средняя общеобразовательная школа Посольства России в Польше Рассмотрено Одобрено на заседании Утверждаю на заседании методического совета Директор школы методического объединения 28 августа 2014 г. Посольства России в Польше начальных классов Зам. директора по УВР 29 августа 2014 г. 27 августа 2014 г. Гомонов Е.Г. Коротанов А.А._ Руководитель МО Костина Е.Н._ Рабочая программа по основам православной культуры в 4 классе на 2014-2015 учебный год Разработал(а).: Антошкина А.Б. учитель начальных...»

«Информационно-справочный материал «О деятельности региональных органов исполнительной власти по развитию физической культуры и спорта с учетом основных показателей, установленных Стратегией развития физической культуры и спорта в Российской Федерации на период до 2020 года» Стратегия развития физической культуры и спорта в Российской Федерации на период до 2020 года утверждена распоряжением Правительства Российской Федерации от 7 августа 2009 г. № 1101-р (далее – Стратегия). Документ принят в...»

«РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебного предмета (курса) технология для 10 класса на 2015-2016 учебный год Разработала: учитель математики Морозова Любовь Павловна Рассмотрено на заседании педагогического совета протокол № 1 от 31.08. 2015 г. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Рабочая программа разработана на основе примерной программы среднего (полного) общего образования по технологии (базовый уровень), рассчитана на 35 часов. Изучение технологии на базовом уровне направлено на достижение следующих целей: освоение...»

«МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ КОНСЕРВАТОРИЯ им. Н.А.РИМСКОГО-КОРСАКОВА Утверждаю: Ректор _ «»2015 г. Основная образовательная программа высшего образования Направление подготовки 073000 «Музыкознание и музыкально-прикладное искусство» Профиль подготовки «Этномузыкология» Квалификация (степень) «Бакалавр» Форма обучения очная Санкт-Петербург СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие...»

«Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Уральский государственный университет физической культуры» Екатеринбургский филиал «УТВЕРЖДАЮ» Зам. директора по учебной работе М.И. Салимов _2015 г. «_ » _ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) ТУРИСТСКОЕ СТРАНОВЕДЕНИЕ Направление подготовки 43.03.02 «Туризм» Квалификация (степень) выпускника бакалавр Форма обучения очная, заочная Екатеринбург 2015 1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ...»

«Министерство культуры Российской Федерации федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования « С А Н К Т -П Е Т Е Р Б У Р Г С К И Й Г О С У Д А Р С Т В Е Н Н Ы Й УНИВЕРСИТЕТ КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ» УТВЕРЖДАЮ ZS 2014 г. Рабочая программа учебной дисциплины «ИНТЕРНЕТ-ТЕХНОЛОГИИ» Направление подготовки/специальность: 43.03.02 «Туризм» 100400.62 «Туризм» Квалификация (степень): бакалавр Форма обучения: очная Выпускающая кафедра: управления экономическими и социальными...»

«1. Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине (модулю), соотнесённых с планируемыми результатами освоения образовательной программы. В результате освоения ООП обучающийся должен овладеть следующими результатами обучения по дисциплине, направленными на формирование следующих общекультурных (ОК) и профессиональных (ПК) компетенций: Номер В результате изучения учебной дисциплины обучающиеся должны: / п индек Содержание с компетенции (или ее / № компе части) Знать Уметь Владеть тенци и...»

«Государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский городской университет управления Правительства Москвы» Институт высшего профессионального образования Кафедра социально-гуманитарных дисциплин УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной и научной работе _ Александров А.А. «_» 2015 г. Рабочая программа учебной дисциплины «Библиотековедение и библиография» для студентов направления бакалавриата 071800.62 «Социально-культурная деятельность (квалификация...»

«ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ И МОЛОДЁЖНОЙ ПОЛИТИКИ ОРЛОВСКОЙ ОБЛАСТИ БОУ ОО СПО «ОРЛОВСКИЙ БАЗОВЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ» ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПРОГРАММА Специальность «Лечебная физкультура» « Лечебная физкультура » Срок реализации 2 месяца (288 часов) Орёл, 2014 год СОДЕРЖАНИЕ 1. Пояснительная записка. характеристика должности 2.Квалификационная 3. Учебный план. 4. Учебно-тематический план. 5. Содержание дисциплины и объем учебных часов (теория и практика). 6. Перечень наглядных средств...»

«МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КУЛЬТУРЫ». ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 52.05.02 РЕЖИССУРА ТЕАТРА СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ РЕЖИССУРА ДРАМЫ КВАЛИФИКАЦИЯ (СТЕПЕНЬ) РЕЖИССЕР ДРАМЫ ФОРМА ОБУЧЕНИЯ ЗАОЧНАЯ Москва – 2015 ОГЛАВЛЕНИЕ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Основная образовательная программа высшего образования (специалитет), реализуемая вузом...»

«МИНИСТЕРСТВО СПОРТА, ТУРИЗМА И МОЛОДЕЖНОЙ ПОЛИТИКИ ФГОУ СПО «НОВОМОСКОВСКИЙ КОЛЛЕДЖ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ И СПОРТА» УТВЕРЖДАЮ Директор ФГБОУ СПО «НКФК и С» Е.А. Назин 27 июня 2011г РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОП.02 «Физиология с основами биохимии» «профессиональный цикл» основной профессиональной образовательной программы по специальности 050141 «физическая культура» Новомосковск-2011 ОДОБРЕНО РАССМОТРЕНО Цикловой методической комиссией Методическим советом общепрофессиональных и...»

«Согласовано Утверждаю «_» 2015 г. «_» 2015 г.. Заместитель Председателя Государственной Думы Министерство Федерального Собрания образования и науки Российской Федерации, Российской Федерации Председатель Федерального оргкомитета конкурса С.В. Железняк _ _ Согласовано Утверждаю «_» 2015 г. «_» 2015 г. Первый заместитель председателя Комитета по международным делам Государственной Думы Министерство культуры Федерального Собрания Российской Федерации Российской Федерации, Сопредседатель...»

«По курсу «Окружающий мир» Уровень образования: 2 А класс Количество часов в неделю: 2часа, всего за год 68 часов Учитель: Соломина Екатерина Васильевна Программа разработана на основе примерных программ для общеобразовательных учреждений УМК «Перспектива» Плешаков А. А., Новицкая М. Ю., Белянкова Н. М. и др.,, М.: «Просвещение», 2011 год. Пояснительная записка к рабочей программе по русскому языку Рабочая программа по предмету «Окружающий мир» 2 класс составлена в соответствии с Федеральным...»

«Государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Московский городской университет управления Правительства Москвы Институт высшего профессионального образования Кафедра социально-гуманитарных дисциплин УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной и научной работе А.А. Александров «_»_ 2015 г. Рабочая программа учебной дисциплины «Управление деятельностью парков культуры и отдыха Москвы» для студентов направления 071800.62 «Социально-культурная деятельность» очной...»

«УТВЕРЖДЕН постановлением Избирательной комиссии Орловской области от 24 декабря 2014 г. № 116/886-5 Отчет о ходе реализации Ведомственной целевой программы Орловской области «Повышение правовой культуры избирателей (участников референдума), обучение организаторов выборов и референдумов и развитие избирательных технологий в Орловской области на 2013 – 2015 годы» в 2014 году Ведомственная целевая программа Орловской области «Повышение правовой культуры избирателей (участников референдума),...»

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ ГОРОДСКОЙ ОКРУГ ГОРОД ЛАНГЕПАС ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА-ЮГРЫ ЛАНГЕПАССКОЕ ГОРОДСКОЕ МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «ГИМНАЗИЯ №6»РАССМОТРЕНО СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ на заседании МО на заседании НМС Директор ЛГ МБОУ от « 03 » сентября 2015 г. от « 08 » сентября 2015 г. «Гимназия №6» Протокол № 1. Протокол № 2. /Е.Н.Герасименко/ Руководитель МО Зам. директора по УВР от «09» сентября 2015 г. _ /Т.Н. Савельева/ /Г.Е. Шамаль/ Приказ № 397....»







 
2016 www.programma.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Учебные, рабочие программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.