WWW.PROGRAMMA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Учебные и рабочие программы
 

Pages:   || 2 | 3 |

«Б.А. Жигалёв «_ Номер'вн^ЗШуЩ^ ^ о й регистрации: протокол УчШого совета № 6 от 24.01.14. Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки ...»

-- [ Страница 1 ] --

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное

учреждение высшего профессионального образования

«Нижегородский государственный лингвистический университет

им. Н.А. Добролюбова»

Б.А. Жигалёв

«_

Номер'вн^ЗШуЩ^ ^ о й регистрации:

протокол УчШого совета № 6 от 24.01.14.

Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 45.04.02 (035700.68) - ЛИНГВИСТИКА Магистерская программа Лингвистика и межкультурная коммуникация Квалификация (степень) Магистр Форма обучения Очная г. Нижний Новгород 2014 год

СОДЕРЖАНИЕ

1. Общие положения

1.1 Основная образовательная программа магистратуры (далее – магистерская программа) «Лингвистика и межкультурная коммуникация», реализуемая ФГБОУ ВПО «НГЛУ» по направлению подготовки 45.04.02 (035700.68) - Лингвистика. 3

1.2. Нормативные документы для разработки магистерской программы 3

1.3. Общая характеристика магистерской программы 4

1.4. Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения магистерской программы 4

2. Характеристика профессиональной деятельности выпускника магистерской программы «Лингвистика и межкультурная коммуникация»

2.1. Область профессиональной деятельности выпускника 4

2.2. Объекты профессиональной деятельности выпускника 5

2.3. Виды профессиональной деятельности выпускника 5

2.4. Задачи профессиональной деятельности выпускника 5

3. Требования к результатам освоения магистерской программы Лингвистика и межкультурная коммуникация по направлению подготовки 45.04.02 (035700.68) - Лингвистика.

4. Документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса при реализации магистерской программы «Лингвистика и межкультурная коммуникация»

4.1. Календарный учебный график 10

4.2. Учебный план подготовки магистра 10

4.3. Рабочие программы учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей) 16

4.4. Программы практик и организация научно-исследовательской работы

–  –  –

5. Фактическое ресурсное обеспечение магистерской программы

6. Характеристики среды вуза, обеспечивающие развитие общекультурных (социально-личностных) компетенций

–  –  –

7. Нормативно-методическое обеспечение системы оценки качества освоения обучающимися магистерской программы по направлению подготовки 45.04.02 (035700.68) - Лингвистика.

7.1. Текущий контроль успеваемости и промежуточной аттестации

–  –  –

1.1. Основная образовательная программа магистратуры (далее – магистерская программа) «Лингвистика и межкультурная коммуникация», реализуемая ФГБОУ ВПО «НГЛУ» по направлению подготовки 45.04.02 (035700.68) - Лингвистика.

ООП представляет собой систему документов, разработанную и утвержденную университетом самостоятельно с учетом требований рынка труда на основе федерального государственного образовательного стандарта по соответствующему направлению подготовки высшего профессионального образования (ФГОС ВПО).

Магистерская программа регламентирует цели, ожидаемые результаты, содержание, условия и технологии реализации образовательного процесса, оценку качества подготовки выпускника по данному направлению подготовки.

Программа включает в себя: учебный план, рабочие программы учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей) и другие материалы, обеспечивающие качество подготовки обучающихся, а также программы практик, календарный учебный график и методические материалы, обеспечивающие реализацию соответствующей образовательной технологии.

1.2. Нормативные документы для разработки магистерской программы «Лингвистика и межкультурная коммуникация»

  Нормативную правовую базу разработки данной магистерской программы составляют:

- Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. N 273-Ф3 «Об образовании в Российской Федерации»

- Приказ Минобрнауки России № 1367 «Об утверждении порядка организации осуществления образовательной деятельности по образовательным программам высшего образования – программам бакалавриата, программам специалитета, программам магистратуры от 19 декабря 2013 г.;

- Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 035700.68 «Лингвистика», утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 20 мая 2010 г. № 540;

- Нормативно-методические документы Минобрнауки России;

- Устав Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова». Утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации № 1852 от 27 мая 2011 г.

- Локальные нормативно-правовые акты НГЛУ, касающиеся организации образовательной деятельности;

- Концепция инновационного развития ФГБОУ ВПО «НГЛУ» на период с 2014 по 2019 гг. (Нижний Новгород, 2013 г.);

- Программа развития Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова на период с 2015 по 2020 гг. (Нижний Новгород, 2014 г.)

–  –  –

Цель магистерской программы Формирование общекультурных компетенций (общенаучных, социальноличностных, инструментальных) и компетенций профессионально-практической, научнометодической, научно-исследовательской и организационно-управленческой деятельности в соответствии с профильной направленностью «Лингвистика и межкультурная коммуникация».

При составлении ООП магистратуры «Лингвистика и межкультурная коммуникация» учитывались следующие принципы:

- комплексный подход в обучении иностранным языкам;

- учет достижений лингвистических научных школ и направлений, сложившихся в Университете;

- системность и последовательность введения материала при освоении программ по конкретным учебным дисциплинам;

- полнота научной информации (научных сведений и фактов), позволяющая индивидуализировать освоение дисциплин при различных формах обучения в магистратуре, преемственность в выполнении учебных задач.

Срок освоения магистерской программы «Лингвистика и межкультурная коммуникация»

Нормативный срок освоения ООП по очной форме обучения составляет 2 года.

Трудоемкость магистерской программы «Лингвистика и межкультурная коммуникация»

Трудоемкость ООП в соответствии с ФГОС ВПО по данному направлению - 120 зачетных единиц.

1.4. Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения магистерской программы «Лингвистика и межкультурная коммуникация»

В магистратуру принимаются лица, имеющие диплом бакалавра и успешно прошедшие вступительные испытания, программы которых разрабатываются методическим объединением магистратуры ФГБОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова».

2. Характеристика профессиональной деятельности выпускника магистерской программы «Лингвистика и межкультурная коммуникация»

2.1. Область профессиональной деятельности выпускника Область профессиональной деятельности магистра включает лингвистическое образование, межъязыковое общение, межкультурную коммуникацию, лингвистику, новые информационные технологии в обучении иностранным языкам и научноисследовательскую деятельность в этих сферах.

Выпускник данной магистерской программы может осуществлять свою профессиональную деятельность в образовательных учреждениях различного уровня и типа, научных исследовательских центрах, региональных и федеральных институтах развития образования, международных организациях и иностранных фирмах, различных управленческих и административных структурах.

Объектами профессиональной деятельности магистров являются:

- теория изучаемых иностранных языков;

- иностранные языки и культуры стран изучаемых языков;

- теория и методика преподавания иностранных языков и культур;

- перевод и переводоведение;

- теория межкультурной коммуникации;

- теоретическая и прикладная лингвистика.

2.3. Виды профессиональной деятельности выпускника

Магистр по направлению подготовки 45.04.02 (035700.68) - Лингвистика (магистерская программа «Лингвистик и межкультурная коммуникация») готовится к следующим видам профессиональной деятельности:

- профессионально-практическая;

- научно-методическая;

- научно-исследовательская;

- организационно-управленческая.

Конкретные виды профессиональной деятельности, к которым в основном готовится магистр, определяются высшим учебным заведением совместно с обучающимися, научнопедагогическими работниками высшего учебного заведения и объединениями работодателей.

2.4. Задачи профессиональной деятельности выпускника

Магистр по направлению подготовки 45.04.02 (035700.68) - Лингвистика должен быть подготовлен к решению профессиональных задач в соответствии с профильной направленностью ООП магистратуры и видами профессиональной деятельности:

профессионально-практическая:

- анализ и применение на практике действующих образовательных стандартов и программ;

- применение современных приемов, организационных форм и технологий воспитания, обучения и оценки качества результатов обучения;

- обеспечение межкультурного общения в различных профессиональных сферах;

- выполнение функций посредника в сфере межкультурной коммуникации;

- использование видов, приемов и технологий перевода с учетом характера переводимого текста и условий перевода для достижения максимального коммуникативного эффекта;

- обработка русскоязычных и иноязычных текстов в производственнопрактических целях;

- экспертный лингвистический анализ звучащей речи и письменных текстов на любом языке в производственно-практических целях;

- разработка средств информационной поддержки лингвистических областей знания;

научно-методическая деятельность:

- проектирование целей воспитания и обучения, конкретизация педагогических задач для различных групп обучающихся;

- разработка учебников, учебно-методических пособий, учебно-методических комплексов, иных учебно-методических материалов с использованием современных информационных ресурсов и технологий;

  5

- разработка, внедрение и сопровождение лингвистического обеспечения электронных информационных систем и электронных языковых ресурсов различного назначения;

научно-исследовательская деятельность:

- изучение проблем межкультурной коммуникации, влияющих на эффективность межкультурных и межъязыковых контактов;

- проведение эмпирических исследований проблемных ситуаций и диссонансов в сфере межкультурной коммуникации;

- апробация (экспертиза) программных продуктов лингвистического профиля;

- системно-структурное исследование языков мира на базе информационнокоммуникационных технологий;

- разработка методов анализа, обработки, моделирования, формализации и алгоритмизации текстовых массивов;

- разработка технологий для проведения экспертного лингвистического анализа устной и письменной речи;

организационно-управленческая деятельность:

- планирование деятельности и руководство коллективами, решающими образовательные и лингвистические задачи;

- организация деловых переговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков;

- организация информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания и перевода;

- применение тактик разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникации;

- организация процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами.

3. Требования к результатам освоения магистерской программы Лингвистика и межкультурная коммуникация по направлению подготовки 45.04.02 (035700.68) - Лингвистика Результаты освоения ООП магистратуры определяются приобретаемыми выпускником компетенциями, т.е. его способностью применять знания, умения и личностные качества в соответствии с задачами профессиональной деятельности:

общекультурные компетенции (ОК)

- Ориентироваться в системе общечеловеческих ценностей и учитывать ценностносмысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);

- руководствоваться принципами культурного релятивизма и этическими нормами, не допускающими проявления этноцентризма и неуважения ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);

- обладать навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, которые обеспечивают адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

- проявлять готовность к работе в коллективе, социальному взаимодействию в рамках принятых моральных и правовых норм, проявлять уважение к людям, а также ответственность за доверительность партнёрских отношений (ОК-4);

- осознавать значение гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; проявлять готовность к принятию нравственных обязательств по отношению к окружающей природе, обществу, и культурному наследию (ОК-5);

- владеть наследием отечественной и зарубежной научной мысли, направленной   6 на решение общегуманитарных и общегражданских задач (ОК-6);

- владеть культурой мышления, обладать способностью к анализу и обобщению полученной информации, постановке целей и выбору путей их достижения; владеть культурой устной и письменной речи ОК-7);

- уметь применять методы, формы и средства познания, обучения, самообразования и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного и профессионального уровня, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8);

- иметь свою гражданскую позицию в социально-личностных конфликтных ситуациях (ОК-9);

- проявлять правовую грамотность как гражданин своей страны; уметь использовать действующее законодательство в своей деятельности, отстаивать свои права на интеллектуальную собственность (ОК-10);

- стремиться к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; уметь критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11);

- правильно оценивать социальную значимость своей будущей профессии, обладать высокой мотивацией к осуществлению профессиональной деятельности (ОК-12).

профессиональные компетенции (ПК):

в области производственно-практической деятельности:

- владеть системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных явлений на всех уровнях языка и закономерностей функционирования изучаемых языков, его функциональных разновидностей (ПК-1);

- владеть системой знаний о ценностях и представлениях, присущих культурам стран изучаемых иностранных языков, теоретическими и эмпирическими знаниями в области межкультурной коммуникации, знанием основных различий концептуальной и языковой картин мира носителей русского и изучаемых языков (ПК-2);

- обладать когнитивно-дискурсивными умениями, направленными на восприятие и порождение связных монологических и диалогических текстов в устной и письменной формах (ПК-3);

- владеть особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-4);

- владеть конвенциями речевого общения в иноязычном социуме, правилами и традициями межкультурного и профессионального общения с носителями изучаемого языка (ПК-5);

- иметь представление о специфике иноязычной научной картины мира, особенностях научного дискурса в русском и изучаемых иностранных языках (ПК-6);

- обладать готовностью преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);

- владеть этическими и нравственными нормами поведения, принятыми в инокультурном социуме (ПК-8);

- уметь создавать и редактировать тексты профессионального назначения (ПК-9);

- владеть теорией воспитания и обучения, современными подходами в обучении иностранным языкам, обеспечивающими развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей, ценностных ориентаций обучающихся, готовность к участию в диалоге культур, дальнейшее самообразование посредством изучаемых языков (ПК-10);

- знать способы достижения эквивалентности в переводе и уметь применять адекватные приемы перевода (ПК-12);

- уметь осуществлять письменный перевод с соблюдением норм лексической эквивалентности соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм (ПКобладать навыками стилистического редактирования перевода, в том числе художественного (ПК-14);

- уметь осуществлять устный последовательный перевод и устный перевод с листа с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм текста перевода и темпоральных характеристик исходного текста (ПК-15);

- иметь навыки синхронного перевода с иностранного языка на русский и наоборот; иметь представления о принципах организации синхронного перевода в международных организациях и на международных конференциях (ПК-17);

- владеть этикой устного перевода (ПК-18);

- владеть международным этикетом и правилами поведения переводчика в различных ситуациях устного перевода (сопровождение туристической группы, обеспечение деловых переговоров официальных делегаций) (ПК-19);

- уметь выявлять источники возникновения конфликтных ситуаций в межкультурной коммуникации, выявлять и устранять причины дискоммуникации в конкретных ситуациях межкультурного взаимодействия (ПК-20);

- уметь работать с основными информационно-поисковыми и экспертными системами, системами представления знаний, синтаксического и морфологического анализа, автоматического синтеза, распознавания и понимания речи, обработки лексикографической информации и автоматизированного перевода, автоматизированными системами идентификации и верификации личности (ПК-21);

- владеть методами когнитивного и формального моделирования естественного языка и методами создания метаязыков (ПК-22);

- владеть методиками сбора, хранения и представления баз данных и знаний в интеллектуальных системах различного назначения с учетом достижений корпусной лингвистики (ПК-23);

- владеть современными методиками разработки лингвистического обеспечения в автоматизированных системах различного профиля (ПК-24);

в области научно-методической деятельности:

- применять новые педагогические технологии воспитания и обучения с целью формирования у обучающихся черт вторичной языковой личности, развития и совершенствования первичной языковой личности, формирования коммуникативной и межкультурной компетенции обучающихся (ПК-25);

- уметь использовать в профессиональной деятельности достижения отечественного и зарубежного методического наследия, современных методических направлений и концепций обучения иностранным языкам (ПК-26);

- иметь представление о целях и задачах общеевропейской языковой и иной региональной политики в условиях межкультурного взаимодействия (ПК-27);

- иметь представление об общеевропейских компетенциях владения иностранными языками, уметь пользоваться описанием системы уровней для конкретизации целей и содержания обучения, для разработки учебных программ, учебников, учебных пособий, а также для определения уровня владения языком и оценки достигнутых результатов; иметь готовность к внедрению «Европейского языкового портфеля» как средства самооценки обучающихся (ПК-28);

- владеть современными технологиями организации учебного процесса и оценки достижений обучающихся на различных этапах обучения (ПК-29);

- уметь эффективно строить учебный процесс на всех уровнях и этапах лингвистического образования, включая высшее, послевузовское и дополнительное профессиональное образование (ПК-30);

в области научно-исследовательской деятельности:

  8

- владеть современной научной парадигмой, иметь системное представление о динамике развития избранной области научной и профессиональной деятельности (ПКуметь использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-32);

- владеть знанием методологических принципов и методических приёмов научной деятельности (ПК-33);

- уметь структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладать способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-34);

- уметь видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимать их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-35);

- владеть современной информационной и библиографической культурой (ПК-36);

- уметь изучать речевую деятельность носителей языка, описывать новые явления и процессы в современном состоянии языка, в общественной, политической и культурной жизни иноязычного социума (ПК-37);

- проявлять способность определять явления и процессы, необходимые для иллюстрации и подтверждения теоретических выводов проводимого исследования (ПКуметь применять современные технологии сбора, обработки и интерпретации полученных экспериментальных данных (ПК-39);

- проявлять способность адаптироваться к новым условиям деятельности, творчески использовать полученные знания, навыки и компетенции за пределами узкопрофессиональной сферы (ПК-40);

- владеть приемами составления и оформления научной документации (диссертаций, отчетов, обзоров, рефератов, аннотаций, докладов, статей), библиографии и ссылок (ПК-41);

- иметь представление о научной картине мира (ПК-42);

- уметь самостоятельно приобретать и использовать в исследовательской и практической деятельности новые знания и умения, расширять и углублять собственную научную компетентность (ПК-43);

- проявлять способность к самостоятельному освоению инновационных областей и новых методов исследования (ПК-44);

- уметь использовать в познавательной и исследовательской деятельности знание основ и практических методик решения профессиональных задач (ПК-45);

- проявлять способность самостоятельно разрабатывать актуальную проблему, имеющую теоретическую и практическую значимость (ПК-46);

- демонстрировать подготовленность к обучению в аспирантуре по избранному и смежным профилям обучения (ПК-47);

в области организационно-управленческой деятельности:

- владеть методикой оценки и расчета экономической эффективности переводческой деятельности на основе анализа социальной и экономической ситуации, в которой осуществляется перевод (ПК-48);

- ориентироваться на рынке труда и занятости в части, касающейся своей профессиональной деятельности (обладать системой навыков экзистенциальной компетенции – изучение рынка труда, составление резюме, проведение собеседования и переговоров с потенциальным работодателем) (ПК-49);

- владеть глубокими знаниями в области профессиональной и корпоративной этики, уметь хранить конфиденциальную информацию (ПК-50);

- владеть навыками управления профессиональным коллективом лингвистов и   9 способами организации его работы в целях достижения максимально эффективных результатов (ПК-51);

- владеть навыками организации научно-исследовательским коллективом (ПК-52);

- владеть навыками педагогической деятельности, управления педагогическим коллективом проявлять способность к организации учебного процесса в соответствии с установленными требованиями (ПК-53);

- владеть методикой организации процесса письменного и устного перевода и демонстрировать способность к творческой разработке и совершенствованию методических приемов на основе всестороннего анализа результатов профессиональной деятельности (ПКобладать системными знаниями в области психологии коллектива и навыками менеджмента организации (ПК-55).

4. Документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса при реализации магистерской программы «Лингвистика и межкультурная коммуникация»

В соответствии с ФГОС ВПО по направлению подготовки 45.04.02 (035700.68) Лингвистика содержание и организация образовательного процесса при реализации данной ООП магистратуры регламентируется учебным планом; рабочими программами учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей); материалами, обеспечивающими качество подготовки и воспитания обучающихся; программами учебных и производственных практик; годовым календарным учебным графиком; а также методическими материалами, обеспечивающими реализацию соответствующих образовательных технологий.

–  –  –

Учебный план составлен с учетом общих требований к условиям реализации основных образовательных программ.

В учебном плане приведена логическая последовательность освоения циклов и разделов ООП ВПО (дисциплин, практик), обеспечивающих формирование компетенций, указана общая трудоемкость дисциплин, модулей, практик в зачетных единицах, а также их общая и аудиторная трудоемкость в часах.

В базовых частях учебных циклов указан перечень базовых дисциплин в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению 035700.68 Лингвистика.

Перечень и последовательность дисциплин в вариативных частях учебных циклов сформированы разработчиками ООП ВПО магистратуры.

Для каждой дисциплины и практики указаны формы промежуточной аттестации.

ООП ВПО магистратуры содержит дисциплины по выбору студентов в объеме не менее одной трети вариативной части суммарно по всем трем учебным циклам ООП.

Реализация компетентностного подхода должна предусматривать широкое использование в учебном процессе интерактивных форм проведения занятий (семинаров в диалоговом режиме, дискуссий, компьютерных симуляций, деловых и ролевых игр, разбор конкретных ситуаций, психологические и иные тренинги) в сочетании с внеаудиторной работой с целью формирования и развития профессиональных навыков обучающихся.

  10 Максимальный объем учебной нагрузки обучающихся не может составлять более 54 академических часов в неделю, включая все виды аудиторной и внеаудиторной (самостоятельной) учебной работы по освоению основной образовательной программы и факультативных дисциплин, устанавливаемых вузом дополнительно к ООП и являющихся необязательными для изучения обучающимися.

Объем факультативных дисциплин, не включаемых в 120 зачетных единиц и не обязательных для изучения обучающимися, определяется вузом самостоятельно.

Средний объем аудиторных учебных занятий за время освоения основной образовательной программы магистратуры при очной форме обучения составляет не более 18 академических часов в неделю.

Общий объем каникулярного времени в учебном году составляет 7-10 недель, в том числе не менее двух недель в зимний период.

Практика является обязательным разделом ООП магистратуры. Она представляет собой вид учебных занятий, непосредственно ориентированных на профессиональнопрактическую подготовку обучающихся. При реализации магистерской программы «Лингвистика и межкультурная коммуникация» проводятся производственная и научноисследовательская практики.

Научно-исследовательская работа обучающихся является обязательным разделом основной образовательной программы магистратуры и направлена на формирование общекультурных и профессиональных компетенций в соответствии с требованиями настоящего ФГОС ВПО и ООП вуза.

–  –  –

Настоящий учебный план составлен в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом (ФГОС) высшего профессионального образования по направлению подготовки: 035700.68 Лингвистика, магистерская программа «Лингвистика и межкультурная коммуникация».

Курсовые работы, текущая и промежуточная аттестации рассматриваются как вид учебной работы по дисциплине и выполняются в пределах трудоемкости, отводимой на ее изучение. Факультатив не входит в трудоемкость 120 зачетных единиц.

–  –  –

Рабочие программы учебных дисциплин обеспечивают качество подготовки обучающихся, составляются на все дисциплины учебного плана.

В рабочей программе четко сформулированы конечные результаты обучения.

Структура и содержание рабочих программ включают цели освоения дисциплины, место дисциплины в структуре ООП магистратуры по направлению 035700.68 Лингвистика, компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины (модуля), разделы дисциплины, темы лекций и вопросы, виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах), образовательные технологии, оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов, учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля), рекомендуемая литература и источники информации (основная и дополнительная), материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля).

–  –  –

Цель освоения дисциплины Формирование у студентов знаний по истории и методологии науки, применяемых в ходе научно-исследовательской деятельности в области изучения языковых проблем межкультурных коммуникаций, системно-структурного исследования языков на базе информационно-коммуникационных технологий, экспертного лингвистического анализа устной и письменной речи, научного анализа текстовых массивов.

Место дисциплины в структуре ООП магистратуры Дисциплина относится к базовой части общенаучного цикла (М.1.1) учебного плана.

Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы.

Требования к результатам освоения дисциплины Процесс освоения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

- владение наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);

- знает свои права и обязанности как гражданина своей страны; умеет использовать действующее законодательство в своей деятельности; демонстрирует готовность и стремление к совершенствованию и развитию общества на принципах гуманизма, свободы и демократии (ОК-10);

- владение современной научной парадигмой, системным представлением о динамике развития в избранной области научной и профессиональной деятельности (ПКвладение знанием методологических принципов и методических приемов научной деятельности (ПК-33);

- владение способностью самостоятельно разрабатывать актуальную проблему, имеющую теоретическую и практическую значимость (ПК-46).

Краткое содержание Наука как совокупность знаний человечества, место лингвистики в системе современных наук. Взаимодействие философии и науки, роль философии в осмыслении проблем языка. Динамика развития науки и этапы генезиса научной рациональности,   16 научные революции. Развитие философии и науки в эпоху античности, представления античных мыслителей о языке и коммуникациях. Эпоха Средневековья: знание и вера, спор о понятиях, особенности схоластического метода. Особенности формирования научного знания в эпоху Возрождения: влияние антропоцентризма и гуманизма. Развитие науки и поиск методов научного исследования в Новое время.

Научные открытия Х1Х-ХХ вв. и значение диалектического метода для научного познания, для исследований в области лингвистики. Современная научная картина мира и системообразующее место в ней человека. Значение междисциплинарных исследований и интеграции знаний: роль философии и антропологического подхода в лингвистических исследованиях. Научное знание как система. Система научного знания.

Особенности эмпирического и теоретического исследований в лингвистике.

Основные формы научного знания: научный факт, проблема, гипотеза, теория в лингвистических исследованиях, Понятия методологии, метода и методики научного познания. Теория и метод. Методы научных исследований в лингвистике. Философские методы и их влияние на развитие научного знания. Особенности развития современного научного знания. Значение исследований коммуникаций и языка на современном этапе.

Педагогика и психология высшей школы

Цель освоения дисциплины Овладение теоретико-методологическими, технологическими и нормативными основами педагогики и психологии высшего образования; формирование у магистрантов психолого-педагогической компетентности как составной части их профессиональной подготовки, профессионального педагогического мышления; ознакомление с современными методами и формами организации высшего образования.

Программа дисциплины ориентирована на подготовку магистров к осуществлению преподавательской деятельности в учреждениях высшего образования, глубокому пониманию и учету психологических особенностей и закономерностей студенческого возраста, организации процесса обучения, воспитания и личностно-профессионального развития студентов.

Место дисциплины в структуре ООП Дисциплина относится к вариативной части общенаучного цикла (М.1.2) учебного плана. Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы.

Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс освоения дисциплины направлен на формирование компетенций:

- готовностью к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявлением уважения к людям, готовностью нести ответственность за поддержание доверительных партнерских отношений (ОК-4);

- владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);

- владеет культурой мышления, способен к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);

- стремлением к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11);

- понимает социальную значимость своей будущей профессии, обладает высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12);

- владеет современными технологиями организации учебного процесса и оценки достижений обучающихся на различных этапах обучения (ПК-29).

  17 Краткое содержание Роль высшего образования в современном мире. Актуальность психологопедагогического знания в системе профессиональной подготовки специалиста гуманитарной сферы деятельности. Педагогические парадигмы в образовании и педагогике. Цели и содержание высшего образования. Методологические основы высшего образования. Суть компетентностного подхода и его реализация в высшем образовании.

Понятие о дидактике и дидактической системе. Отличительные особенности вузовской и школьной дидактики. Актуальные проблемы современной дидактики высшей школы.

Методологические и мировоззренческие, общеобразовательные и профессиональные компоненты высшего образования.

Психолого-педагогические аспекты профессионального вузовского обучения. Технологизация образовательного процесса вуза как средство повышения эффективности и качества профессиональной подготовки студентов. Системообразующие компоненты педагогических технологий и их характеристика: диагностирование, целеполагание, проектирование, конструирование, организационно-деятельностный, контрольно-оценочный и управленческий (рефлексия, обратная связь и коррекция).

Стратегия современного воспитания и его проблемы. Приоритетные направления воспитания: духовно-нравственное, гражданско-патриотическое, социокультурное.

Содержание, методы и формы организации воспитательного процесса. Проблемы воспитания в высшей школе. Проблема управления качеством образования (в учебном заведении, регионе, обществе). Социально-профессиональная компетентность выпускника как показатель качества профессиональной подготовки будущего специалиста.

Внутренняя и внешняя оценки качества образования.

–  –  –

  Цель освоения дисциплины Получение магистрантами общего представления о важнейших теоретических направлениях современной лингвистики и наиболее значимых результатах, достигнутых в рамках этих направлений за последние десятилетия, предоставление магистрантам методологической помощи в научно-исследовательской деятельности при работе над магистерскими диссертациями.

Место дисциплины в структуре ООП Дисциплина входит в вариативную часть общенаучного цикла (М 1.2), в группу дисциплин, определяемых ООП вуза. Общая трудоемкость дисциплины составляет 7 зачетных единиц.

Требования к результатам освоения дисциплины В результате освоения дисциплины магистранты должны обладать следующими компетенциями:

- владеть культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеть культурой устной и письменной речи (ОК-7);

- владеть системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных явлений на всех уровнях языка и закономерностей функционирования изучаемых языков, его функциональных разновидностей (ПК-1);

- владеть современной научной парадигмой, иметь системное представление о динамике развития избранной области научной и профессиональной деятельности (ПКуметь использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-32);

- уметь структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности, обладать способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-34);

- уметь видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимать их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-35);

- владеть современной информационной и библиографической культурой (ПКуметь использовать в познавательной и исследовательской деятельности знание основ и практических методик решения профессиональных задач (ПК-45).

Краткое содержание Современная лингвистика в свете теории смены научных парадигм. Когнитивное направление исследований. Язык как объект когнитивных исследований. Дискурсивное направление в лингвистике. Теория дискурс-анализа. Этнолингвистическое и лингвокультурологическое направление исследований. Лингвополитологическое направление исследований. Феномен языковой личности. Лингвоперсонология.

Современные представления о сущности лингвосемиозиса.

Язык и культура

Цель освоения дисциплины Формирование у магистрантов научного представления о взаимосвязи и взаимообусловленности языка и культуры, культуры и коммуникации, а также о лингвистических и экстралингвистических аспектах межкультурной коммуникации.

Место дисциплины в структуре ООП Дисциплина входит в вариативную часть общенаучного цикла (М 1.2), в группу дисциплин, определяемых ООП вуза. Общая трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетные единицы.

Требования к результатам освоения дисциплины В результате освоения дисциплины магистранты должны обладать следующими компетенциями:

- руководствоваться принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);

- владеть системой знаний о ценностях и представлениях, присущих культурам стран изучаемых языков, теоретическими и эмпирическими знаниями в области межкультурной коммуникации, знанием основных различий концептуальной и языковой картин мира носителей русского и изучаемых языков (ПК-2);

- уметь выявлять источники возникновения конфликтных ситуаций в межкультурной коммуникации, выявлять и устранять причины дискоммуникации в конкретных ситуациях межкультурного взаимодействия (ПК-20);

Краткое содержание Теория межкультурной коммуникации как научная дисциплина, ее связь с изучением иностранных языков. Взаимодействие культуры и общества, понятия социализации и инкультурации. Способы усвоения культуры; аккультурация как освоение чужой культуры: понятие и сущность. Язык, мышление и культура, их взаимосвязь и взаимовлияние. Ментальность, концепт и картина мира; языковая и концептуальная   19 картины мира. Вторичная картина мира как результат овладения иностранным языком.

Понятие «языковая личность». Вторичная языковая личность и методы ее формирования.

Понятие коммуникации, основные виды коммуникации и ее функции. Модели коммуникационных процессов. Культура и идеология, идеология и язык, их взаимодействие и взаимовлияние. Понятия ментальности и национального характера.

Язык и национальный характер. Понятие и сущность стереотипов, их классификация и функции. Понятие прецедентности как одно из ключевых понятий лингвокультурологии.

Понятие «коммуникативное поведение», национально-культурное своеобразие коммуникативного поведения представителей разных лингвокультурных общностей.

Невербальная коммуникация: ее специфика, функции, основные элементы. Национальнокультурные особенности невербальной и паравербальной коммуникации.

Теория и практика современной лингводидактики

Цель освоения дисциплины Подготовка высококвалифицированных и компетентных преподавателей-лингвистов иностранных языков средней и высшей школы.

Формирование готовности к участию в диалоге культур; овладение понятиями «языковая личность», «комплексный характер лингводидактической и методической науки», «формирование способностей и готовностей к осуществлению речевых поступков», «языковое многообразие», «коммуникативное, социокультурное и когнитивное развитие учащихся», «коммуникативная и межкультурная компетенция».

Место дисциплины в структуре ООП Дисциплина входит в вариативную часть общенаучного цикла (М 1.2), в группу дисциплин, определяемых ООП вуза. Трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетные единицы.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) В результате освоения данного курса выпускник должен обладать следующими компетенциями:

- обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и

- профессиональных контактов (ОК-3);

- осознанием значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовностью принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);

- владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных явлений на всех уровнях языка и закономерностей функционирования изучаемых языков, его функциональных разновидностей (ПК-1);

- владеет системой знаний о ценностях и представлениях, присущих культурам стран изучаемых иностранных языков, теоретическими и эмпирическими знаниями в области межкультурной коммуникации, знанием основных различий концептуальной и языковой картин мира носителей русского и изучаемых языков (ПК-2);

- владеет теорией воспитания и обучения, современными подходами в обучении иностранным языкам, обеспечивающими развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей, ценностных ориентации обучающихся, готовность к участию в диалоге культур, дальнейшее самообразование посредством изучаемых языков (ПК-10).

Краткое содержание Языковое образование на современном этапе общественного развития. Языковое многообразие и многоязычие в России и в мире. Образование в области современных неродных языков как процесс. Россия как полилингвоэтнокультурное государство.

Проблема овладения неродным языком и вторичной культурой. Языковая личность как   20 центральная категория лингводидактики. Соотношение языка и культуры в процессе формирования межкультурной компетенции.

Лингвострановедение

Цель освоения дисциплины Осуществление диалога культур.

Место дисциплины в структуре ООП Дисциплина входит в вариативную часть общенаучного цикла (М 1.2), в группу дисциплин, определяемых ООП вуза. Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) В результате освоения данного курса выпускник должен обладать следующими компетенциями:

- обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

- способностью занимать гражданскую позицию в социально-личностных конфликтных ситуациях (ОК-9);

- владеет системой знаний о ценностях и представлениях, присущих культурам стран изучаемых иностранных языков, теоретическими и эмпирическими знаниями в области межкультурной коммуникации, знанием основных различий концептуальной и языковой картин мира носителей русского и изучаемых языков (ПК-2);

- обладает готовностью преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);

- владеет этическими и нравственными нормами поведения, принятыми в инокультурном социуме (ПК-8).

Краткое содержание Страноведение и лингвострановедение, принципиальное различие данных дисциплин. Современное состояние общества и необходимость осуществления плодотворного диалога культур. Учет менталитетов разных народов при межкультурном и деловом взаимодействии. Умение избегать культурных конфликтов. Политкорректность.

Лингвострановедческая теория слова. Проблемы глобализации.

Современная социолингвистика (на материале английского языка) Цель освоения дисциплины Формирование развернутого представления об общих вопросах взаимодействия языка и общества и принципах изучения этого взаимодействия в условиях ревизии основных социальных конструктов в связи с глобализацией. Рассмотрение методологических инноваций, связанных с изменением функционирования языков, интенсификацией языковых контактов и усилением коммуникативной мощи английского языка на фоне ее ослабления у ранее коммуникативно лидирующих европейских языков.

Место дисциплины в структуре ООП Дисциплина входит в вариативную часть общенаучного цикла (М 1.2), в группу дисциплин по выбору, определяемых ООП вуза. Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы.

Требования к результатам освоения дисциплины В результате освоения дисциплины магистранты должны обладать следующими компетенциями:

- ориентироваться в системе общечеловеческих ценностей и учитывать ценностносмысловые ориентации различных социальных и национальных групп (ОК-1);

- владеть культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения (ОК-7);

- владеть системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных явлений на всех уровнях языка и закономерностей функционирования изучаемых языков, его функциональных разновидностей (ПК-1);

- уметь видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимать их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-35).

Краткое содержание Социолингвистика как научная дисциплина и ее проблематика доглобализационную эпоху. Трансформация познавательных установок гуманитарного знания на рубеже ХХ – XXI столетий.

Глобализация и функционирование языков. Глобальное и локальное в развитии языков.

Концепции языка в трудах современных социолингвистов: методологические трансформации.



Pages:   || 2 | 3 |

Похожие работы:

«Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Ханты-Мансийского автономного округа – Югры «СУРГУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» ФАКУЛЬТЕТ СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ КАФЕДРА ФИЛОСОФИИ И СОЦИОЛОГИИ СОЦИАЛЬНАЯ СТРУКТУРА, СОЦИАЛЬНЫЕ ИНСТИТУТЫ И ПРОЦЕССЫ ВСТУПИТЕЛЬНОЕ ИСПЫТАНИЕ ПРИ ПРИЕМЕ НА ОБУЧЕНИЕ ПО ОСНОВНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ – УРОВЕНЬ ПОДГОТОВКИ КАДРОВ ВЫСШЕЙ КВАЛИФИКАЦИИ ПРОГРАММА...»

«ИЗБИРАТЕЛЬНАЯ КОМИССИЯ СВЕРДЛОВСКОЙ ОБЛАСТИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ 29 января 2015 г. № 2/9 Екатеринбург Об утверждении Программы Избирательной комиссии Свердловской области «Повышение правовой культуры граждан, обучение организаторов и участников избирательного процесса» на 2015 год и о реализации Программы в 2014 году Заслушав информацию о реализации Программы Избирательной комиссии Свердловской области «Повышение правовой культуры граждан, обучение организаторов и участников избирательного процесса» в...»

«Информационно-справочный материал «О деятельности региональных органов исполнительной власти по развитию физической культуры и спорта с учетом основных показателей, установленных Стратегией развития физической культуры и спорта в Российской Федерации на период до 2020 года» Стратегия развития физической культуры и спорта в Российской Федерации на период до 2020 года утверждена распоряжением Правительства Российской Федерации от 7 августа 2009 г. № 1101-р (далее – Стратегия). Документ принят в...»

««Основы религиозных культур и светской этики. 4 класс» Программу разработал учитель начальных классов: Липидина О.С. Тольятти 2015 год Пояснительная записка к рабочей программе по курсу «Основы религиозных культур и светской этики» 4 класс /модуль: «Основы православной культуры»/ В Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования введена новая предметная область — «Основы духовно-нравственной культуры народов России». К составляющим элементам духовной культуры...»

«1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА 1.1. Цели и задачи дисциплины (модуля): Целью изучения дисциплины является формирование у студентов профессионального кругозора и законопослушного гражданского поведения в рамках действующих законов, совершенствование правовой культуры студентов в соответствии с дальнейшим развитием в Российской Федерации правового государства и гражданского общества.Задачами изучения учебной дисциплины (модуля) «Основы права» являются: – формирование навыков, умений у студентов...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 19.06.2015 Рег. номер: 2668-1 (15.06.2015) Дисциплина: Культурология 38.03.03 Управление персоналом/4 года ОДО; 38.03.03 Управление Учебный план: персоналом/4 года ОЗО Вид УМК: Электронное издание Инициатор: Чистякова Марина Георгиевна Автор: Чистякова Марина Георгиевна Кафедра: Кафедра философии УМК: Финансово-экономический институт Дата заседания 20.05.2015 УМК: Протокол заседания УМК: Дата Дата Результат Согласующие ФИО Комментарии получения согласования согласования...»

«АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА КРАСНОЯРСКА ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 14 ноября 2014 г. N 740 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ МУНИЦИПАЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ РАЗВИТИЕ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ, СПОРТА И ТУРИЗМА В ГОРОДЕ КРАСНОЯРСКЕ НА 2015 ГОД И ПЛАНОВЫЙ ПЕРИОД 2016 2017 ГОДОВ В целях реализации полномочий в сфере физической культуры и спорта, в соответствии с Постановлением администрации города от 27.08.2013 N 425 Об утверждении Порядка принятия решений о разработке, формировании и реализации муниципальных программ города Красноярска,...»

«МИНИСТЕРСТВО СПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ СМОЛЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ, СПОРТА И ТУРИЗМА ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Направление подготовки 034400 – Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (Адаптивная физическая культура) Профиль подготовки Физическая реабилитация Квалификация (степень) Бакалавр...»

«Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Ханты-Мансийского автономного округа – Югры «СУРГУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» ФАКУЛЬТЕТ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ И СПОРТА КАФЕДРА ТЕОРИИ И МЕТОДКИ ФИЗИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ФИЗИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ, СПОРТИВНОЙ ТРЕНИРОВКИ, ОЗДОРОВИТЕЛЬНОЙ И АДАПТИВНОЙ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ ПРОГРАММА КАНДИДАТСКОГО ЭКЗАМЕНА Направление подготовки 49.06.01 Физическая культура и спорт Направленность Теория и...»

«Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Ханты-Мансийского автономного округа – Югры «СУРГУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» ФАКУЛЬТЕТ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ И СПОРТА КАФЕДРА ТЕОРИИ И МЕТОДКИ ФИЗИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ФИЗИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ, СПОРТИВНОЙ ТРЕНИРОВКИ, ОЗДОРОВИТЕЛЬНОЙ И АДАПТИВНОЙ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ ПРОГРАММА КАНДИДАТСКОГО ЭКЗАМЕНА Направление подготовки 49.06.01 Физическая культура и спорт Направленность Теория и...»

«МИНИСТЕРСТВО СПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ СМОЛЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ, СПОРТА И ТУРИЗМА ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Направление подготовки 034300 – Физическая культура Профили подготовки Спортивная тренировка Физкультурно-оздоровительные технологии Квалификация (степень) Бакалавр Форма обучения Очная Смоленск 2014г....»

«РАЗРАБОТАНА УТВЕРЖДЕНА Кафедрой агрономии Ученым советом Аграрного факультета 05.02.2015 г., протокол № 6 12.03.2015 г., протокол № 7 ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ для поступающих на обучение по программе подготовки научно-педагогических кадров в 2015 году Направление подготовки 35.06.01 Сельское хозяйство Профиль подготовки Селекция и семеноводство сельскохозяйственных растений АСТРАХАНЬ – 2015 Пояснительная записка Поступающие на обучение по профилю «Селекция и семеноводство...»

«РАЗРАБОТАНА УТВЕРЖДЕНА Кафедрой агрономии Ученым советом аграрного факультета 06.02.2014, протокол № 7 13.03.2014, протокол № 6 ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ для поступающих на обучение по программе подготовки научно-педагогических кадров в 2014 году Направление подготовки 35.06.01 Сельское хозяйство Профиль подготовки 06.01.05 Селекция и семеноводство сельскохозяйственных растений АСТРАХАНЬ 2014 Пояснительная записка Поступающие на обучение 06.01.05 «селекция и семеноводство...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет» Факультет физической культуры и спорта ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ПРАКТИКИ учебная практика по профилю подготовки ( зимняя) Направление подготовки 49.03.01 физическая культура Направленность (профиль) подготовки Спортивно-оздоровительные технологии Квалификация (степень) выпускника Академический бакалавр...»

«1. Пояснительная записка 1.1.Цели и задачи дисциплины «Административное право» Цель дисциплины – формирование и развитие у студентов общекультурных и профессиональных компетенций, указанных в разделе 1.3 настоящего учебнометодического комплекса, необходимых для осуществления профессиональной деятельности.Задачи дисциплины: получение и формирование студентами знаний об основных правовых институтах, регулирующих организацию и деятельность органов государственного и муниципального управления;...»

«1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА 1.1. Цели и задачи дисциплины (модуля). Целью дисциплины является: обучение студентов по направлению государственное и муниципальное управление; развитие у студентов личностных и профессиональных качеств; формирование компетенций.Задачи преподавания дисциплины: подготовка к правоприменительной (исполнительской) деятельности в сфере реализации правовых норм, обеспечения законности и правопорядка; формирование знаний о правовых основах управления человеческими ресурсами;...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 24.03.2015 г. Содержание: УМК по дисциплине Иностранный язык в профессиональной сфере (Английский язык) для студентов направления 49.03.01 «Физическая культура», профили подготовки «Спортивная тренировка», «Физкультурное образование», «Физкультурно-оздоровительные технологии». Форма обучения заочная. Авторы: Шилова Л.В., Шатохина С.А., Фетисова Л.Ю. Объем 24 стр. Дата Результат Должность ФИО Примечание согласования согласования Заведующий кафедрой Протокол заседания...»







 
2016 www.programma.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Учебные, рабочие программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.