WWW.PROGRAMMA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Учебные и рабочие программы
 


«Институт высшего профессионального образования Кафедра социально-гуманитарных дисциплин УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной и научной работе _ Александров А.А. «_»_ 2015 г. Рабочая программа ...»

Государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

"Московский городской университет управления Правительства Москвы"

Институт высшего профессионального образования

Кафедра социально-гуманитарных дисциплин

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по учебной и научной работе

_________________ Александров А.А.

«___»_______________ 2015 г.

Рабочая программа учебной дисциплины «Деловой иностранный язык»

для студентов направления 38.04.02«Менеджмент»

для очно-заочной формы обучения магистерская программа «Управление проектами и государственными программами»

Москва 2015 Программа дисциплины рассмотрена и утверждена на заседании Учебно-методического совета Университета Протокол заседания № ______ от «_____» ____________ 20___ г.

Программа дисциплины рассмотрена и утверждена на заседании кафедры социально-гуманитарных дисциплин Протокол заседания № 13 от «26» августа 2015 г.

Зам. заведующего кафедрой __________________ Опарина С.И.

(подпись) Научный руководитель программы__________ Романова М.В.

(подпись)

СОГЛАСОВАНО: СОГЛАСОВАНО:

Начальник сектора научной информации Начальник учебно-методического отдела и электронной библиотеки __________________ Полякова М.Б. __________________ Бударина А.В.

(подпись) (подпись) «_________»___________________201 г. «_________»___________________201 г.

АННОТАЦИЯ

Предмет изучения дисциплины – языковые компетенции (по английскому языку), необходимые для решения коммуникативных задач в профессиональной и научной сфере.

Конечная цель обучения – подготовка будущих магистров к иноязычной профессиональной коммуникации, предполагающая формирование у них коммуникативной компетенции, необходимой для межкультурного профессионального общения.

Развивающая цель предполагает общее интеллектуальное развитие личности, овладение когнитивными приемами, позволяющими осуществлять познавательную коммуникативную деятельность.

Помимо практической цели данный курс ставит образовательные и воспитательные цели: повышение уровня общей культуры и образования студентов, культуры мышления, общения и речи, формирования уважительного отношения к духовным ценностям других стран и народов.

Программа нацелена на формирование и развитие автономности учебнопознавательной деятельности студента по овладению английским языком, что предполагает учет личностных потребностей и интересов обучающихся.

Программа разработана с учетом принципов компетентностного и личностноориентированного подходов в обучении. Предлагаемый курс носит коммуникативноориентированный характер.

Курс содержит основные сведения в области делового общения.

Курс языковой подготовки базируется на знаниях, умениях и навыках, полученных на предыдущих ступенях вузовской подготовки. Программа предназначена для обучающихся, приступающих к занятиям по магистерской программе и имеющих соответствующую лингвистическую подготовку в сфере иноязычного обще-бытового, делового и профессионального общения на английском языке для письменного и устного общения в бизнес-среде.

Программа дисциплины разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 38.04.02 «Менеджмент».

РАЗДЕЛ 1. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ

Место дисциплины в образовательной программе 1.1.

Дисциплина «Деловой иностранный язык» относится к факультативным дисциплинам учебного плана магистерской подготовки и базируется на знаниях, умениях и навыках, полученных на предыдущих этапах обучения в вузе, т.е. для лиц, приступающих к занятиям по магистерской программе и имеющих соответствующую лингвистическую подготовку в сфере иноязычного обще-бытового, делового и профессионального общения на английском языке для письменного и устного общения в бизнес-среде.

Языковая подготовки студентов должен соответствовать уровню A2-В1.

Программа дисциплины рассчитана на 288 академических часа, из которых 156 часов отведены на практические занятия.

В процессе подготовки обучающимся, наряду с практическими занятиями, необходимо проделать определенный объем самостоятельной работы. Для самостоятельной работы программой предусмотрено 132 часа.

по Общеевропейской шкале уровней владения иностранными языками.

1

1.2. Цели дисциплины Основной целью курса является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования. Изучение иностранного языка призвано также обеспечить:

повышение уровня учебной автонономии, способности к самообразованию;

развитие когнитивных и исследовательских умений;

развитие информационной культуры;

расширение кругозора и повышение общей культуры студентов;

воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям разных стран и народов.

В результате изучения дисциплины «Деловой иностранный язык» обучающиеся должны:

знать значение новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения (в том числе оценочной лексики), реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности бизнескультуры страны изучаемого языка;

базовые грамматические явлениями;

страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт обучающихся;

уметь пользоваться языковыми средствами и правилами речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера.

Владеть способностью в области четырех видов речевой деятельности:

Говорение:

вести диалог, используя оценочные суждения. В ситуациях официального и неофициального общения; беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/ прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила делового речевого этикета;

рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики, представлять социокультурный портрет своей страны и страны изучаемого языка.

Аудирование:

относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного и профессионального общения, понимать содержание и извлекать необходимую информацию из текстов обще-бытовой, деловой и профессиональной направленности.

Чтение:

читать аутентичные тексты деловой, профессиональной и обще-бытовой направленности, используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/ просмотровое) в зависимости от поставленной коммуникативной задачи.

Письменная речь:

писать личное и деловое письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста.

Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни:

для общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;

для получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе из Интернет-ресурсов), необходимых в профессиональной деятельности;

Полученные знания, умения, компетенции могут быть использованы студентами при освоении дисциплин профессионального цикла, выполнении курсовых работ и проектов и подготовке выпускной квалификационной работы.

1.3. Формируемые компетенции Конкретной практической целью обучения деловому английскому языку является формирование иноязычной коммуникативной компетенции для использования английского языка в профессиональной деятельности на международной арене, в познавательной деятельности и для межличностного общения.

По окончанию изучения курса «Деловой иностранный язык» у студента должны быть сформированы следующие компетенции:

Общекультурные:

ОК-1 Способность к абстрактному мышлению, анализу, синтезу ОК-3 Готовность к саморазвитию, самореализации, использованию творческого потенциала

1. 4. Формы контроля по дисциплине. Критерии оценки знаний, умений, навыков.

В процессе изучения курса выполняются следующие виды контроля:

текущий – осуществляется в течение всего семестра в виде устных и письменных работ на практических занятиях;

промежуточный – выполнение контрольных работ, тестов и домашних самостоятельных работ;

итоговый – для контроля усвоения данной дисциплины учебным планом предусмотрен зачёты во 2, 4, 6 семестре и зачёт с оценкой в 7 семестре, которые проводятся в устной форме.

Выполнение всех заданий является обязательным для всех студентов.

Магистранты, не выполнившие в полном объеме все задания, не допускаются к сдаче зачета.

Критерии устного ответа магистранта.

Оценка «отлично» ставится в тех случаях, когда ответ студента полностью раскрывает суть вопроса. Темп речи нормальный, допущенные оговорки исправляются студентом самостоятельно.

Оценка «хорошо» – ответ полностью раскрывает суть вопроса. Темп речи несколько замедленный, изобилует паузами. Допущенные оговорки исправляются с подсказки экзаменатора. В речи содержаться фонетические ошибки, не затрудняющие восприятие высказывания.

Оценка «удовлетворительно» – ответ не полностью раскрывает суть вопроса. Темп речи замедленный, изобилует паузами. Студент не всегда может исправить свои ошибки.

Речь студента содержит большое количество фонетических и лексико-грамматических ошибок, затрудняющих понимание высказывания.

Оценка «неудовлетворительно» – ответ студента не раскрывает суть вопроса. Темп речи медленный, изобилует паузами. Студент не может самостоятельно исправить свои ошибки. Речь студента содержит большое количество фонетических и лексикограмматических ошибок, препятствующих восприятию и пониманию высказывания.

РАЗДЕЛ 2. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

2.1. Организационно-методические данные дисциплины Общая трудоемкость дисциплины "Деловой иностранный язык" составляет 8 зачетных единиц или 288 академических часа.

–  –  –

2.3. Содержание дисциплины Тема 1. Работа компании Управленческая деятельность. Зоны ответственности в управлении организацией.

Корпоративная культура. Структура компании. История компании. Интернет. E-mail переписка.

Обобщающее повторение грамматического материала. Present Simple and Present Continuous. Time expressions. Практические занятия.

Тема 2. Продукция и продажи Факторы производства.

Оснащение рабочего места. Техника ведения бизнеса.

Распространение и доставка продукции. Реклама и маркетинг. Организация деятельности компании. Обобщающее повторение грамматического материала.

Презентация «Новый продукт компании»

The Passive Voice. Modal verbs of obligation. Практические занятия.

Тема 3. Деловые поездки Организация поездки.

Транспорт, условия проживания. Деятельность вне офиса.

Обобщающее повторение грамматического материала. Present Continuous for future arrangements; ’will’ and’ be going to’ future forms. Contrast words. Comparatives and superlatives. Практические занятия.

Тема 4. Этика делового общения Развитие контактов.

Культура ведения бизнеса в разных странах. Работа в коллективе.

Деловое письмо.

Обобщающее повторение грамматического материала. Present Perfect and Past Simple.

Describing habits and customs. Countable and uncountable nouns. Expressions of quantity.

Практические занятия.

Тема 5. Финансы компании

Сущность и функция денег. Денежные системы. Банки. Статистика. Финансовое состояние компании. Капиталовложения.

Обобщающее повторение грамматического материала. Adjectives and adverbs; comparisons.

Pronouns and reference words. ‘Which/who/that/where ‘clauses. Практические занятия.

Тема 6. Кадровая служба Заявление о приеме на работу.

Составление резюме и прохождение интервью. Повышение квалификации. Оценка эффективности деятельности работника.

First and Second Conditionals. Reported speech.

Ролевая игра «Прохождение интервью». Практические занятия.

Тема 7. Управление персоналом Переподготовка кадров.

Описание обязанностей работника. Удовлетворенность работой.

Запросы и заявления. Общение по телефону.

Обобщающее повторение грамматического материала. Expressing personal opinions.

Comparison of adjectives. Making suggestions.

Ролевая игра «Разговор по телефон. Запрос информации о вакансии и требованиях к кандидату». Практические занятия.

Тема 8. Маркетинг Продвижение и сертификация продукции.

Торговая ярмарка. Международная торговля.

Деловые отношения и переговоры.

Обобщающее повторение грамматического материала. Expressing purpose. Forming questions. First Conditional.

Ролевая игра «Работа на стенде». Практические занятия.

Тема№ 9. Как начать бизнес Процентные ставки. Рынок капитала. Цикл деловой активности. Самостоятельная деятельность. Финансирование на стадии открытия дела. Открытие дела на новом месте.

Виды налогов. Презентация бизнес-проекта.

Обобщающее повторение грамматического материала. Tenses in time clauses. Second Conditional. Making recommendations. Contrasting ideas. Modal verbs. Практические занятия.

Тема 10. Деловые встречи Валютные курс и механизм его регулирования (ERM).

Бизнес-отели. Совещания по вопросам продаж. Отчеты. Подготовка доклада и презентации.

Обобщающее повторение грамматического материала. Expressing criticism (modal perfects). Contrasting ideas. The Passive Voice. “Too” and “enough”.

Презентация компании. Практические занятия.

Тема 11. Новые технологии и инновации Использование интернета.

Исследование отношения работников к инновациям.

Оффшорная деятельность и аутсорсинг.

Обобщающее повторение грамматического материала. “Used to” for past actions/habits. The definite article. Reported speech. Reporting verbs. Expressing causes. Практические занятия.

Тема 12. Предоставление услуг клиенту Общение с клиентом.

Постоянство клиента. Деловая переписка. Составление e-mail сообщений. Бизнес-семинар.

Обобщающее повторение грамматического материала. Relative pronouns. Expressing results. Expressions followed by -ing-forms. Практические занятия.

Тема 13. Управление городом История городов.

Мэр и сити-менеджер. Управление городским хозяйством. Работа Правительства Москвы. Практические занятия.

Тема 14. Проблемы мегаполиса Проблемы в области экологии, транспорта, здравоохранения, жилищного сектора и др.

Текущие проблемы московского мегаполиса и пути их решения. Практические занятия.

РАЗДЕЛ 3. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПО

ДИСЦИПЛИНЕ (В ТОМ ЧИСЛЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

СТУДЕНТОВ)

3.1. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины Соответствующим образом организованная и систематическая самостоятельная работа – обязательное условие успешности обучения. Самостоятельная работа магистрантов в курсе обучения иностранным языкам проявляется в формах:

а) самостоятельная работа во внеаудиторное время (отработка разнообразных языковых явлений, тренировка произносительных навыков, выполнение домашних заданий, работа со словарем, работа с текстом, работа с аудио- и видеоматериалами и т.д.);

б) выполнение творческих заданий, например написание рефератов и эссе на заданную тему, подготовка к выступлениям при проведении круглых столов, конференций и т. д.;

в) самостоятельная работа под руководством преподавателя.

Отработка навыков произношения Приобретение и поддержание на должном уровне произносительных навыков требует значительных усилий со стороны студентов. Наиболее эффективным способом отработки произношения являются работа с аудиозаписями (дома или на кафедре во внеаудиторное время), а также ежедневная тренировка в чтении учебных текстов, разучивание диалогов, скороговорок и т.д.

1. ответить на вопросы, следующие за текстом;

2. несколько раз отчитать текст вслух;

3. составить план текста, предварительно выделив ключевые слова;

4. подготовить пересказ содержания прочитанного.

Работа с новым лексическим материалом Все выделенные в уроке слова и словосочетания предназначены для активного усвоения студентом и должны быть внесены в словарь. Не рекомендуется учить отдельные слова списком. Гораздо более эффективно заучивать целые предложения, в которых встречается новая лексика. Самостоятельная работа с текстом и новой лексикой требует от студента знания фонетических знаков (фонетической транскрипции), что также понадобится при ведении словаря.

Помимо описанной выше методики работы с лексикой, перевода и обсуждения текстов студенту предстоит освоить такие методы работы с научным текстом, как аннотирование и реферирование. Под рефератом понимается текст, построенный на основе смысловой компрессии текста-оригинала и передающий его главное содержание.

Причем реферирование может быть выполнено как на языке оригинала, так и на языке перевода.

В отличие от реферата аннотация представляет собой краткое изложение главного содержания текста оригинала и передает в нескольких предложениях (4-6 предложений) представление о тематике данного текста.

Программой предусматривается выполнения следующих видов заданий:

- текущая работа с учебным материалом;

- поиск (подбор) и обзор литературы и электронных источников информации по индивидуально заданной проблеме курса;

- изучение материала, вынесенного на самостоятельную проработку;

- домашнее задание или домашняя контрольная работа, предусматривающие выполнение упражнений и т. п. и выдаваемые либо на каждом практическом занятии, либо одновременно ко всем практическим занятиям по теме или разделу дисциплины;

- регулярная подготовка к практическим занятиям;

- практикум по учебной дисциплине с использованием технических средств обучения;

- подготовка к контрольной работе;

- подготовка к экзамену;

- участие в научных конференциях и семинарах.

Форма и время отчетности выполнения самостоятельной работы – участие в практических занятиях, написание контрольной работы по расписанию, сдача выполненного задания на проверку преподавателю или проверка задания преподавателем в ходе занятия, участие в научных студенческих конференциях и т. д.

Виды самостоятельной внеаудиторной работы включают самостоятельное изучение разделов курса, повторение материала учебников и пособий, подготовка к практическим занятиям, выполнение домашних заданий, перевод учебных текстов, прослушивание аудиозаписей, работа с новыми словами и т.п.

3.2. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине.

Контроль освоения магистрантами лексического материалы может осуществляться в дистанционном формате с использованием инструментария названного портала для преподавания и изучения иностранных языков «Quizlet».

Образцы контрольных работ TEST № 1

1. Open the brackets. Use the Present Perfect or the Past Simple.

1. It is the first time I (to fly).

2. You ever (to eat) bird's nest soup?

3. Look! I (to hurt) my arm.

4. He (to work) there for a year.

5. You ever (to try) parachuting? - No, I never (to try) this kind of sport.

6. We (to live) here since 1990.

7. You ever (to be) to the USA? - Yes, I (to go) there last spring.

8. This is the worst meal I ever (to eat).

9. He (to study) English for three years but then he (to stop).

10. She ever (to be) on a blind date? - No, it's the first time.

11. We (not to eat) since lunch time.

12. She (to work) for this firm since she (to leave) school.

13. We (not to see) him since he (to leave) our flat.

14. You ever (to meet) anybody famous?

15. My granny (to live) here since she (to be) a girl.

16. How long they (to be) married?

17. They always (to live) in this street.

18. Nick and Tom (to know) each other since they (to be) at school.

2. Read the article and answer the questions.

A foreign way to avoid dying at home Jonathan Moules Tony Jones has made his money by fixing things, including changing his business model to cope with a 'dying' UK manufacturing industry.

He created Advanced Total Services (ATS) in the 1990s, a business that repaired the electronics on industrial machinery. He sold ATS for 4m in 1998, but soon started a new company, Lektronix, operating in the same market as ATS, but which aimed to expand faster by modifying the business model.

ATS had eight offices across the UK so local people were near factories. However, Lektronix only had three, focusing on the larger manufacturers. Consequently, Lektronix generated the same sales volume as ATS with a third of the number of customers and significantly lower operating costs.

Lektronix faced two big challenges. Firstly, it had created its own competition, ATS, and secondly it was dealing with a smaller market as British manufacturers either closed or moved abroad. Overseas expansion was attractive, because in many markets there was no competition. The main problem was Mr Jones's lack of experience in international expansion.

His first target market was the Czech Republic. He decided to test the market by visiting potential customers. He spent three days visiting 20 companies, and his first local recruit as one of his cab drivers who had a background in sales. The rest of the Czech team was found through a local employment agency run by a Briton who spoke Czech.

The most difficult part was taking the first step, according to Mr Jones. 'Once you commit to doing it, you will meet people who know people who can help.'

a) Use the correct form of words from the article to complete these sentences.

a) If a machine breaks down, you have to r ____ r it.

b) An industry which is disappearing is said to be d___ g.

c) If you с______e a company, you start or set one up.

d) When sales are falling, we say your market share is d _______ g.

e) We m ____ y a plan or system when the situation changes.

f) A difficult situation can be called a c _______ e.

g) A company needs to r _____ t good staff if it wants to succeed.

h) People who might be your customers are known as p _______l customers.

b) True or false?

a) ATS is owned by Tony jones.

b) Lektronix provides a similar service to ATS.

c) Mr Jones set up Lektronix in exactly the same way as ATS.

d) Lektronix has far more customers than ATS.

e) Lektronix's operating costs are not as high as those of ATS.

f) Many manufacturers in the UK have closed down.

g) The market in other countries is very competitive.

i) Mr Jones employed most of the staff there himself.

TEST № 2

1. Open the brackets. Use the Past Simple or the Past Perfect.

1. George (to finish) doing his homework by eight o'clock.

2. When she (to get) to the shop, it already (to close).

3. The train (to leave) when he (to come) to the station.

4. We (to eat) everything by the time he (to arrive) at the party.

5. I (to know) that he (not to learn) the poem.

6. When they (to leave) the beach, the rain already (to start).

7. Arthur (not to know) that we already (to arrive).

8. When I (to come), I (to see) that mother (to cook) dinner.

9. My friend (to study) English before he (to enter) the institute.

10. The car (to go) when I (to look) into the street.

11. He (to take) the decision before I (to come).

12. Nick (return) from office by seven o'clock.

13. We (to get) to the stadium at four o'clock but the game already (to start).

14. I (to think) that my parents already (to return)!

15. He (to be sure) that we (not to recognize) him.

16. You (to find) your key which you (to lose) before?

17. Meg (to say) that she (to visit) this city many years ago.

18. The doctor (to arrive) when we already (to help) him.

2. Read the article and answer the questions.

Investors are turning up the heat on stress Workplace stress is attracting shareholders' attention. In a report, Henderson Global Investors, which manages 66.Sbn ($117bn) of assets for individuals and institutions, asks companies to do more to deal with the causes of stress and reveal its costs.

A survey of 22 leading UK companies finds that most companies recognise stress as a potential risk to workers' health, but more than one quarter have no system to assess this risk.

Stress has become the biggest cause of sickness absence in Britain. It accounted for 36 per cent of days lost in 2004/05.

Jane Goodland, author of the report, says Henderson wants to understand how companies in which they invest are tackling this issue. She believes that preventive approaches to stress management can lead to business benefits.

To highlight the potential costs to individual companies, Henderson created two models one for the transport and communications sector and another for the retail sector. It calculates the cost of stress-related absence in the transport and communications sector at 18m to 24m a year for a company with 100,000 employees. A retail company of the same size can expect annual costs of 5m to 6m. Previous research shows that larger workplaces appear to experience more stress-related absence per employee than smaller ones.

The BT group has recognised the seriousness of the problem. BT reports that 40 per cent of its work-related ill health is due to stress and mental illness. It has reduced sickness absence and saved costs in three ways: by reducing the sources of stress; identifying early signs; and helping individuals who are suffering or recovering from stress.

a) True or false?

a) Assets are things of value which belong to a company.

b) If you reveal something, you hide it from someone.

c) When you assess something, you calculate the value of it.

d) Absence means sickness.

e) If you are tackling a problem, you are dealing with it.

f) When you want to stop something from happening, you take preventive action.

g) If you highlight something, you draw attention to it.

h) The source of a problem is the result of the problem.

b) Number the paragraph headings in the correct order.

a) One company's method of decreasing absence and costs ()

b) Majority of companies are aware of the problem ()

c) Examples of savings which could be made ()

d) Companies should tell investors the cost of stress ()

e) Companies who deal with stress will have advantages ( ) Методические указания по подготовке к контрольным, проверочным и самостоятельным работам Контрольная работа является результатом самостоятельного труда студента.

Выполнение контрольной работы позволяет студентам закрепить полученные знания, развить умение работать с грамматическим и лексическим материалом учебника и учебных пособий.

Методические рекомендации разработаны на основе программы дисциплины и призваны помочь студенту более глубоко изучить лексический и грамматический материал курса и использовать полученные знания для использования их в процессе обучения на языке.

Задачи выполнения контрольной работы:

Проверить усвоение грамматического материала и его практического 1.

использования для переводов по заданным темам.

Проверить усвоение лексического материала курс по заданным темам.

2.

В процессе подготовки к контрольной (самостоятельной, проверочной) работе необходимо:

1) изучить методические рекомендации по работе с материалом учебника;

2) проработать грамматический и лексический материал уроков;

3) выполнить упражнения, относящиеся к грамматическому и лексическому материалу уроков;

4) выполнить упражнения по развитию навыков устной речи;

3.3. Перечень вопросов для подготовки к зачетам

1. What is а typical working day like?

2. What are your job responsibilities?

3. What is your number one priority?

4. What are time wasting activities in your work?

5. How do you usually spend your free time?

6. How do you combine work and studies?

7. What means of transport do you know? Which is your favourite one?

8. What places of interest would you recommend to see in Moscow?

9. What places of interest would you like to see in London?

10. What do you have to do to check in?

11. What services do big hotels offer?

12. What would an ‘ideal meal’ for you be like?

13. What would you recommend your friend to do if he is constantly coughing and sneezing?

14. Why are so many people concerned about environmental issues?

15. How do companies respond to environmental issues and problems?

16. What are the alternatives to using fossil fuel?

17. Do you think companies should be sued for the damage to the environment?

18. What can companies do to repair the ecological damage?

19. Do you think environmental consciousness can be nurtured in manufacturers?

20. How can your business take part in solving environmental problems?

21. What alternative sources of energy do you know?

22. What is managerial ethics?

23. What is unethical management based on?

24. What are the main principles of ethical management?

25. What is the typical structure of a company like?

26. What is your round of duties in your office?

27. What is meant by the ‘top management’?

28. What are the most vulnerable groups of population in any society?

29. What are the most widespread young people's addictions?

30. What do you personally recommend to do to distract young people from their anti-social pastimes?

31. What changes does information technology cause?

32. What is an information system?

33. What are computer-based information systems?

34. What kind of information do they produce?

35. What are the main managerial needs for information?

36. How are managerial needs for information satisfied?

37. What are the main types of information systems?

38. What is the logical office? What made it possible?

39. What are the potential organizational risks?

40. How do companies protect themselves from security breaches?

41. How can companies avoid computer viruses?

42. What new opportunities do you think foreign languages can open for cooperation between cultures?

43. Why are foreign languages so important for managers?

44. What are the main situations where managers use foreign languages?

45. What is a computer?

46. What are the major types of computers?

What are their main functions?

47. Why has English become the ‘lingua franco’?

48. Why people of business all over the world try to master the English language?

49. What do you know about the UK and its economy?

50. What can you do if you fail to get the person you need on the ‘phone?

51. How can you make a business appointment?

52. What are the main rules of business etiquette?

53. How should people behave during a job interview?

54. What is the motivating force in choosing a job?

55. What are the main stages in the process of getting a job?

56. What are the main kinds of shops?

57. What do customers usually look for? Good quality of products? Reasonable prices?

58. What can managers do to attract more customers to their shop and increase their store traffic?

59. Do you agree with the saying that the customer is always right?

60. What are the main customer rights?

61. Why is it so important to know customer rights?

62. Have you ever complained about imperfect goods or services? Did you succeed?

63. What do you understand by "merchantable quality"?

64. Can you demand a repair or a replacement if the goods broke down through no fault of yours?

65. Is it reasonable to expect a complete refund if the product worked perfectly for a while?

66. What is entrepreneurship?

67. What is intrapreneurship?

68. How do intrapreneurs affect the profitability of organizations?

69. What are the means of signalling the importance of innovations in a company?

70. What does the term "mass media" denote?

71. What audiences does mass media target?

72. What scientific advances made mass media possible?

73. What are the purposes of mass media?

74. What is the most reliable source of information now?

75. What are the most popular finance-oriented newspapers now?

76. What is communication?

77. What are the main forms of communication?

78. What are the forms of verbal and non-verbal communication?

79. What are the peculiarities of business communication?

80. What is the main concept underlying business communication?

81. What are the advantages and disadvantages of written/oral communication? Why do some businessmen prefer oral communication?

82. What is small business?

83. What risks do entrepreneurs run?

84. What is risk management?

85. What is Quality?

86. What does Quality have to do with the expectations of the Customer?

87. Is a quality product always reliable?

88. What methods of quality control are used now? In what way do new methods differ from the old ones?

89. How can organizations monitor the outcome of quality programs?

90. What tasks can be delegated? What tasks should never be delegated?

91. What are the best ways of remedying mistakes?

92. What are the main results of delegation?

Методические указания по подготовке к зачету Работа с новым лексическим материалом Все выделенные в уроке слова и словосочетания предназначены для активного усвоения студентом и должны быть внесены в словарь. Не рекомендуется учить отдельные слова списком. Гораздо более эффективно заучивать целые предложения, в которых встречается новая лексика Работа с учебным текстом

Работу с учебным текстом рекомендуется строить по следующей схеме:

1) ознакомиться с комментариями и примечаниями;

2) выписать в словарь новые лова и словосочетания;

3) выполнить предтекстовые упражнения;

4) прочитать и перевести текст;

5) ответить на вопросы, следующие за текстом;

6) несколько раз прочитать текст вслух;

7) составить план текста, предварительно выделив ключевые слова;

8) подготовить пересказ содержания прочитанного.

Работа с грамматическим материалом Перед тем как приступить к выполнению грамматических упражнений следует повторить соответствующий раздел грамматики по грамматическим справочникам и/или пособиям кафедры. После этого необходимо выполнить тренировочные упражнения и, при необходимости, провести работу над ошибками, а также сделать дополнительные грамматические упражнения для закрепления грамматических навыков.

3.4. Список рекомендуемой основной и дополнительной литературы с включением интернет-источников.

а) основная литература

1. Whitby, Norman Business Benchmark. Pre-intermediate to Intermediate BULATS and Business Preliminary Personal Study Book [Текст] : учебное пособие / Norman Whitby. - 2nd ed. - Cambridge : University Press, 2013.

2. Whitby, Norman Business Benchmark. Pre-intermediate to Intermediate Student`s Book [Текст] : учебное пособие / Norman Whitby. - Cambridge : University Press, 2013.

3. Афанасьев М.Б. Municipal Management: учебно-методическое пособие – M.: МГИУ Правительства Москвы, 2004.

4. Афанасьева Р.М. Английский язык. Практическая грамматика: учебнометодическое пособие – М.: МГУУ Правительства Москвы, 2012.

5. Богацкий, И. С. Бизнес-курс английского языка [Текст] : словарь-справочник / И. С. Богацкий, Н. М. Дюканова ; ред. И. С. Богацкий. - 5-е изд., испр. - Киев : ИП Логос-М, 2012.

6. Воробьёва С.А. Английский для эффективного менеджмента. – М.: Издание института общего среднего образования РАО, 2001.

7. Курс английского языка для магистрантов [Текст] : учебник / Н. А. Зинкевич [и др.]; ред. Н. А. Зинкевич. - М. : Айрис-пресс, 2011.

8. Маньковская З.В. Английский для современных менеджеров. - М.: Форум, 2013.

9. Маньковская, З. В. Грамматика для делового общения на английском языке (модульно-компетентностный подход) [Текст] : учебное пособие. Соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту 3-го поколения / З.

В. Маньковская. - М. : ИНФРА - М, 2013. Рыжков В.Д. Менеджмент. Management Business English. Деловой английский язык. Пособие по изучению англ. яз. – Калининград: Янтар. сказ, 2002.

10. Нестеренко Е.В. Деловой иностранный (английский) язык. Учебно-методическое пособие – М.: МГУУ Правительства Москвы, 2014

б) дополнительная литература

11. Cotton D. Market Leader (Intermediate). – Longman, 2012.

12. Cotton D. Market Leader (Pre-Intermediate). – Longman, 2012.

13. Murphy, R. English Gramma in Use. [Текст] : New edition / R. Murphy. - 2th. ed.. Cambridge : University press, 1985, 1994.

14. Strutt P. Market Leader Business Grammar. – Longman, 2012.

15. Как вести деловую переписку на английском языке [Текст] : учебное пособие / И.

В. Шеленкова [и др.]. - Тамбов : ТГТУ, 2011. - 116 с. - Интернет-ресурс

16. Кузнецова, И. К. Practice of Writing Business Letters [Электронный ресурс] : учебное пособие / Кузнецова И. К. - Москва : Евразийский открытый институт, 2010.

17. Овчинникова, И. М. Business course in English for the linguistic department [Электронный ресурс] : учебное пособие / Овчинникова И. М. - Москва :

Евразийский открытый институт, 2010.

18. Попов, Е. Б. Деловой английский язык [Электронный ресурс] : учебное пособие / Попов Е. Б. - Саратов : Вузовское образование, 2013.

19. Попов, Е. Б. Иностранный язык для делового общения. Английский язык [Электронный ресурс] : учебное пособие / Попов Е. Б. - Саратов : Вузовское образование, 2013.

20. Турук, И. Ф. A Course of Business English Learning [Электронный ресурс] : деловой английский язык : Учебное пособие / Турук И. Ф. - Москва : Евразийский открытый институт, 2010.

21. Турук, И. Ф. Business English in Fiction [Электронный ресурс] : учебное пособие / Турук И. Ф. - Москва : Евразийский открытый институт, 2010.

22. Шевелева, С. А. Деловой английский [Электронный ресурс] : учебное пособие / Шевелева С. А. - Москва : ЮНИТИ-ДАНА, 2012.

в) информационное обеспечение (Интернет- ресурсы, программные средства, мультимедиа технологии)

23. http://www.quizlet.com

24. http://www.economist.com/

25. http://www.business-english.com/

26. http://www.better-english.com/exerciselist.html

27. www.business-ethics.com

28. Видеокурс «Videoconference»

–  –  –

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению подготовки 38.04.02 «Менеджмент».

Программу дисциплины разработала Осадчая Екатерина Владимировна, старший преподаватель кафедры социально-гуманитарных дисциплин.

Рецензент: Чернецова Екатерина Владимировна, кандидат филологических наук.



 

Похожие работы:

«Рабочая учебная программа на 2014-2015 учебный год По курсу: Литературное чтение Класс: 4Б Учитель: Солопова Любовь Адамовна Количество часов Всего: 136 час; в неделю: 4 часа. Система обучения: традиционная. Программа: Перспектива Учебник: «Литературное чтение. 4 класс», Климанова Л. Ф., Макеева С. Г., М.: «Просвещение», 2013 год.Дополнительная литература: Климанова Л.Ф., Рабочая тетрадь 4 класс. Пособие для учащихся образовательных учреждений М. Просвещение, 201 Климанова Л.Ф., Бойкина М.В....»

«Федеральное агентство научных организаций Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт водных проблем Российской академии наук (ИВП РАН) УТВЕРЖДАЮ Директор Института, чл.-корр. РАН, В.И. Данилов-Данильян _ «30» декабря2014 г. ОТЧЕТ о научной и научно-организационной деятельности Института водных проблем за 2014 г. Отчет рассмотрен и одобрен Ученым советом Института водных проблем РАН Протокол № 15 от «30» декабря 2014 г. Москва 2014 г. СПИСОК ИСПОЛНИТЕЛЕЙ Директор Института,...»

«Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение города Калининграда средняя общеобразовательная школа № 38 РАССМОТРЕНО «СОГЛАСОВАНО» «УТВЕРЖДЕНО» на заседании МО на заседании ПС приказом директора протокол № 1 протокол № 1 по школе № 210 « 26 » августа 2015 « 27» августа 2015 « 28 » августа 2015 Рабочая программа по математике (арифметике) 6Г класс Учитель: Задубенко Снежана Михайловна Количество часов в неделю – 5, всего 175 Контрольных работ – 10 Калининград Пояснительная записка....»

«Министерство образования и науки РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Петрозаводский государственный университет» Кольский филиал УТВЕРЖДАЮ Директор В.А. Путилов «» _ 2014 г. ОТЧЕТ ПО САМООБСЛЕДОВАНИЮ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ 060109.65 СЕСТРИНСКОЕ ДЕЛО ПО ГОС-2 Апатиты СТРУКТУРА ОТЧЕТА О САМООБСЛЕДОВАНИИ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ 1. Содержание основной образовательной программы 2. Сроки освоения основной...»

«ФГБОУ ВПО «Ульяновская ГСХА» «УТВЕРЖДАЮ» Проректор по учебной и воспитательной работе РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Технология кулинарной продукции за рубежом Направление подготовки 260800.62– Технология продукции и организация общественного питания Профиль подготовки Ресторанный бизнес Квалификация выпускника _Бакалавр Форма обучения заочная-очная, г. Ульяновск – 2013г. 1.ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ 1.Цель дисциплины – приобретение студентами теоретических знаний и практических навыков для...»

«CONFINTEA VI/4 Париж, 15 октября 2009 г. Оригинал: английский Использование широких возможностей обучения и образования взрослых в интересах благополучного будущего Беленские рамки действий Предварительный проект 1. Пять международных конференций по образованию взрослых (КОНФИНТЕА I–V), состоявшихся начиная с 1949 г., привлекли внимание мира к образованию взрослых как к одному из основных прав человека. Сегодня, перед лицом как нерешенных, так и новых задач и проблем, обучение и образование...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» УТВЕРЖДАЮ Директор Института _/С. В. Кондратьев/ _ 2015г. Иностранный язык в профессиональной сфере (английский) Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 46.03.02 «Документоведение и архивоведение», профиль подготовки – «Документоведение и ДОУ». Форма обучения очная....»

«УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЕМ АДМИНИСТРАЦИИ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ЕЙСКИЙ РАЙОН МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ДЕТСКО-ЮНОШЕСКАЯ СПОРТИВНАЯ ШКОЛА № ГОРОДА ЕЙСКА МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ЕЙСКИЙ РАЙОН ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПРЕДПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПРОГРАММА ПО ЛЕГКОЙ АТЛЕТИКЕ Разработана на основе федеральных государственных требований по виду спорта, и с учетом требований федерального стандарта спортивной подготовки по виду спорта легкая атлетика Приказ Министерства спорта...»

«Одесский литературно-художественный журнал 2 (12)’ 20 Главный редактор Станислав АЙДИНЯН Выпускающий редактор Сергей ГЛАВАЦКИЙ Отдел поэзии Людмила ШАРГА Отдел прозы Ольга ИЛЬНИЦКАЯ Отдел литературоведения Алёна ЯВОРСКАЯ Общественный совет: Евгений Голубовский (Одесса), Владимир Гутковский (Киев), Олег Дрямин (Одесса), Олег Зайцев (Минск), Кирилл Ковальджи (Москва), Татьяна Липтуга (Одесса), Марина Матвеева (Симферополь), Виктор Петров (Ростов-на-Дону), Александр Петрушкин (Кыштым), Юрий...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН Национальная академия образования им. И. Алтынсарина ОТЧЕТ о деятельности Национальной академии образования им. И. Алтынсарина (1 полугодие 2015 года) Астана, 2015 В Академии работают 80 сотрудников, из них 63 являются научными сотрудниками, что составляет 79% от общего числа штатного персонала, 20 человек имеют ученые степени и звания (5 докторов и 15 кандидатов наук), что составляет 32% остепенённости. Основные направления деятельности...»

«Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение «Лингвистическая гимназия»; г.Ульяновска 2 ( W г. Рабочая программа по р Х U Ч^KJL_ в f j классе на 2014-2015 учебный год учителя сри 4H И i !: / /Ф.И.О. СОГЛАСОВАНО ; РАССМОТРЕНО и ОДОБРЕНО на заседании :• С Т ! п 2.С Л ! 1 зам ест и те л е -;Директора но кафедры УВР J сс Н 1T -'! j i' iд / «л Протокол №_ ' ЩЩЩг от 20-гУ года руководитель кафедры —Jyfу ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА к рабочей программе п физике для 7 класса основной...»

«СОДЕРЖАНИЕ 1. ЦЕЛЕВОЙ РАЗДЕЛ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ 1.1. Пояснительная записка 1.1.1.Цели и задачи реализации основной образовательной программы основного общего образования. Информационно-аналитические данные школы 1.1.2.Принципы и подходы к формированию образовательной программы основного общего образования. 1.2. Планируемые результаты освоения обучающимися основной образовательной программы основного общего образования 1.2.1. Общие положения 1.2.2....»

«Public Disclosure Authorized Консультативные программы IFC в Европе и Центральной Азии Программа по стимулированию инвестиций в ресурсоэффективность ТБО В УКРАИНЕ: Public Disclosure Authorized ПОТЕНЦИАЛ РАЗВИТИЯ СЦЕНАРИИ РАЗВИТИЯ СЕКТОРА ОБРАЩЕНИЯ С ТВЕРДЫМИ БЫТОВЫМИ ОТХОДАМИ Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Материал подготовлен Международной финансовой корпорацией (IFC, Группа Всемирного банка). Мнения и выводы, содержащиеся в настоящем отчете, необязательно отражают...»

«УДК 631.5275 (571.1) СЕЛЕКЦИОННАЯ ОЦЕНКА «ПОПУЛЯЦИЙ-СИНТЕТИКОВ» ЯРОВОЙ МЯГКОЙ ПШЕНИЦЫ В УСЛОВИЯХ ЮЖНОЙ ЛЕСОСТЕПИ ЗАПАДНОЙ СИБИРИ Потоцкая И.В.1, Шаманин В.П. ФГБОУ ВПО «Омский государственный аграрный университет имени П.А. Столыпина» Омск, Россия (644008, Омск, Институтская пл., 2), E-mail: potockay@bk.ru Проведена селекционная оценка материала, полученного по программе КАСИБ и челночной селекции СИММИТ, созданного путем отдаленной гибридизации с использованием диких форм A e. sq ua r ro sa....»

«полняя расчеты в АРМ WinMachine, студент на праккин // Основы проектирования и детали машин – XXI век : тике осваивает несложные методы оптимизации, материалы II Всерос. науч.-метод. конф. – Орел : ОрелГТУ, критерии которых определяется заданием проекта. 2010. – С. 53–57. В заключение хотелось бы подчеркнуть, что соче3. Савин, Л. А. Методологические аспекты общеинженерОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК № 2 (110) 2012 тание теоретических знаний с навыками их применой подготовки: проблемы и предложения / Л....»

«ББР Банк (закрытое акционерное общество) Согласованы Правлением Банка (протокол №18 от 19.04.2013г.) Утверждены: Приказом Председателя Правления №158 от 22.04.2013г. (Внесены изменения Приказом от 30.07.2013 г. № 309, одобрены Протоколом Правления от 26.07.2013 г. №. Приказом № 520 от 18.12.2013, одобрены Протоколом Правления от 06.12.2013 г. № 56/1, Приказом № 11 от 21.01.2014, одобрены Протоколом Правления от 20.01.2014 № 3, Приказом № 80 от 06.03.2014, одобрены Протоколом Правления от...»

«Негосударственное общеобразовательное учреждение «Школа-интернат №23 среднего (полного) общего образования ОАО «РЖД» Рабочая программа по музыке для 1 Б класса (уровень: базовый, общеобразовательный) Учитель: Петрова Лариса Валерьевна высшая квалификационная категория Рабочая программа составлена на основе Программы по музыке «Музыка», авторы: Г.П. Сергеева, Е.Д. Критская, Т.С. Шмагина. Москва. «Просвещение» 2011. 2014 – 2015 учебный год Пояснительная записка к рабочей учебной программе по...»

«Пояснительная записка Рабочая программа внеурочной деятельности «В мире книг» (далее – программа) составлена на основе авторской программы внеурочной деятельности под редакцией Виноградовой Н.Ф., (программа внеурочной деятельности «В мире книг», автор Ефросинина Л.А. // Сборник программ внеурочной деятельности: 1-4 классы / под ред. Виноградовой. М.: ВентанаГраф, 2011. 168с.). В авторскую программу внеурочной деятельности под редакцией Виноградовой Н.Ф., (программа внеурочной деятельности «В...»

«№п/п Содержание стр. I Целевой раздел 1.1 Пояснительная записка 4 1.1.1 Цели и задачи реализации Программы 5 1.1.2 Принципы и подходы к формированию Программы 1.1.3 Значимые для разработки и реализации Программы характеристики, в том числе характеристики особенностей развития детей раннего и дошкольного 9 возраста. Планируемые результаты освоения Программы 1.2. Целевые ориентиры образования в раннем возрасте Целевые ориентиры в дошкольном возрасте Система оценки результатов освоения Программы...»

«Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №22» Утверждаю Согласовано Рассмотрено на МО на МС школы учителей русского языка и _ Директор Протокол литературы МБОУ «СОШ № Протокол № 1 №22» от от « Гончар Э.В. «_»2015г. «»_2015г. Приказ № Руководитель МС Яружина Руководитель МО Иванова от Т.А. С.А. «»_2015г. Рабочая программа по литературе (базовый уровень) 11 класс 2015-2016 учебный год Составлена на основе Программы по литературе С.А. Зинина и В.А....»







 
2016 www.programma.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Учебные, рабочие программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.