WWW.PROGRAMMA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Учебные и рабочие программы
 


«Институт высшего профессионального образования Кафедра социально-гуманитарных дисциплин УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной и научной работе _ Александров А.А. «_»_ 20_ г. Рабочая программа ...»

Государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

"Московский городской университет управления Правительства Москвы"

Институт высшего профессионального образования

Кафедра социально-гуманитарных дисциплин

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по учебной и научной работе

_________________ Александров А.А.

«___»_______________ 20___ г.

Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык профессиональной деятельности (1-й). Английский язык»

для студентов (направления) 40.03.05 «Международные отношения»

для очной формы обучения (набор 2015 года) Москва Оборотная сторона титульного листа Программа дисциплины рассмотрена и утверждена на заседании Учебно-методического совета Университета Протокол заседания № ______ от «_____» ____________ 2015 г.

Председатель Совета __________________ Александров А.А.

(подпись) Программа дисциплины рассмотрена и утверждена на заседании кафедры социально-гуманитарных дисциплин Протокол заседания № от « » 2015 г.

Заведующий кафедрой __________________ Барщевский М.Ю.

(подпись) Научный руководитель программы «Международные отношения» _________________ Тымчик В.И.

(подпись)

СОГЛАСОВАНО: СОГЛАСОВАНО:

Начальник сектора научной информации Начальник учебно-методического отдела и электронной библиотеки __________________ Полякова М.Б. __________________ Бударина А.В.

(подпись) (подпись) «_________»___________________201 г. «_________»___________________201 г.

АННОТАЦИЯ

Углубление международной интеграции в условиях глобального информационного пространства и необходимость комплексной и разносторонней модернизации страны требует от современного выпускника высшей школы активного владения иностранным языком.

Основной целью дисциплины «Иностранный язык профессиональной деятельности (1-й). Английский язык» является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладения студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в области профессиональной и научной деятельности, при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования.

Предмет изучения дисциплины – языковые компетенции (по английскому языку), необходимые для решения коммуникативных задач в профессиональной сфере.

Конечная цель обучения – подготовка обучающихся к иноязычной профессиональной коммуникации, предполагающая формирование у них коммуникативной компетенции, необходимой для межкультурного профессионального общения.

В процессе изучения дисциплины решаются следующие основные задачи:

- формирование социокультурной компетенции и поведенческих стереотипов, необходимых для успешной адаптации выпускников на рынке труда;

- развитие у студентов умения самостоятельно приобретать знания для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации на иностранном языке – повышение уровня учебной автономии, способности к самообразованию, к работе с мультимедийными программами, электронными словарями, иноязычными ресурсами сети Интернет;

- развитие когнитивных и исследовательских умений, расширение кругозора и повышение информационной культуры студентов;

- формирование представления об основах межкультурной коммуникации, воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям разных стран и народов;

- расширение словарного запаса и формирование терминологического аппарата на иностранном языке в пределах профессиональной сферы.

Программа дисциплины разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 40.03.05 «Международные отношения».

РАЗДЕЛ 1. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ

Место дисциплины в образовательной программе 1.1.

«Иностранный язык профессиональной деятельности (1-й). Английский язык» представляет собой самостоятельную дисциплину, выступающую составной частью образовательной программы по направлению подготовки 40.03.05 «Международные отношения» и относится к базовой части профессионального цикла рабочего учебного плана.

1.2. Цели и задачи дисциплины Программа дисциплины «Иностранный язык профессиональной деятельности (1-й). Английский язык» базируется на знаниях, умениях и навыках, полученных обучающимися в высшей школе (базовая часть гуманитарного, социального и экономического цикла). Курс учебной дисциплины предназначен для лиц, продолжающих обучение по программе подготовки бакалавров и имеющих соответствующую лингвистическую подготовку в сфере иноязычного обще-бытового общения на английском языке.

Языковая подготовка студентов, приступающих к занятиям по курсу дисциплины «Иностранный язык профессиональной деятельности (1-й)», должна соответствовать уровню В1-В2.

Основной целью дисциплины является достижение следующих по Общеевропейской шкале уровней владения иностранными языками.

1 образовательных результатов:

Студент должен:

знать:

значения новых лексических единиц (4500 лексических единиц), связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения (в том числе оценочной лексики), реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны изучаемого языка;

- страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт обучающихся;

- языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера;

уметь:

- пользоваться изученными грамматическими явлениями;

- вести диалог, используя оценочные суждения в ситуациях официального и неофициального общения;

- участвовать в обсуждении проблем на основании прочитанных/ прослушанных иноязычных текстов, соблюдая правила речевого этикета;

- полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного и профессионального общения, понимать содержание и извлекать необходимую информацию из текстов профессиональной направленности;

- читать аутентичные тексты профессиональной направленности используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/ просмотровое) в зависимости от поставленной коммуникативной задачи;

- писать личное и деловое письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста;

- использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни: для общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;

- получать сведения из иноязычных источников информации (в том числе из Интернет-ресурсов), необходимых в профессиональной деятельности;

владеть навыками:

- профессионального общения на иностранном языке.

1.3. Формируемые компетенции В результате изучения дисциплины «Иностранный язык профессиональной деятельности (1-й). Английский язык» у студента должны быть сформированы следующие компетенции:

–  –  –

1.4. Контроль по дисциплине. Итоговый контроль Для контроля усвоения данной дисциплины учебным планом предусмотрен зачет в 5 и 8 семестрах и экзамен во 6 и 7 семестре. Зачёт проводится в устной форме и представляет собой собеседование по изученным темам: устное подготовленное сообщение и устный перевод с использованием изученного лексического материала.

Экзамен проводится в два этапа – в виде письменной лексикограмматической работы и устной части экзамена, представляющей собой:

1. Чтение с целью ознакомления с основным содержанием впервые предъявляемого текста. Объём текста от 1600-2000 печатных знаков.

2. Чтение вслух и перевод на русский язык выделенного отрывка.

Объём текста для чтения и перевода 500-600 печатных знаков.

3. Передача основного содержания текста и ответы на вопросы экзаменатора по содержанию прочитанного текста.

4. Лексико-грамматическое задание.

5. Беседа с экзаменатором по темам, близким к изученным.

Промежуточный и текущий контроль В процессе изучения дисциплины, в каждом семестре обучающиеся выполняют 6 письменных контрольных работ в форме лексикограмматических заданий, эссе, теста или письменного перевода.

Выполнение всех заданий является обязательным для всех студентов, если иное не предусмотрено рабочей программой учебной дисциплины.

РАЗДЕЛ 2. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

2.1. Организационно-методические данные дисциплины Общая трудоемкость дисциплины 19 зачетных единиц, 684 академических часа.

–  –  –

Иностранный язык профессиональной деятельности (1-й).

Английский язык Самостоятельная работа Внеаудиторные самостоятельные работы – переводы, творческие работы (презентации, эссе и т.д.) Самоподготовка: самостоятельное изучение текущего теоретического материала и материала учебников, подготовка к практическим занятиям, текущему контролю Тест/контрольная работа – 6 в семестр Виды текущего контроля Вид итогового контроля Зачет – 5,7 семестр Экзамен – 6,8 семестр

2.2. Тематический план дисциплины

–  –  –

История и особенности английского языка. Сферы использования.

Британский и американский варианты английского языка. Идиомы и разговорный язык. Язык политкорректности.

Функции инфинитива в предложении. Формы инфинитива. Перфектный инфинитив. Инфинитивные конструкции.

Практические занятия. Ролевая игра «Английские пословицы и поговорки».

Тема 2. Дипломатия и международные отношения История дипломатии.

Народная дипломатия. Особенности дипломатической карьеры. Выдающиеся дипломаты и политические деятели.

Функции герундия в предложении. Формы герундия. Перфектный герундий.

Герундиальные комплексы.

Практические занятия. Эссе «Качества необходимые дипломату».

Тема 3. Государственная служба.

Роль государственной службы в Великобритании Поступление на госслужбу Великобритании. Основные функции госслужащих. Сильные и слабые стороны госслужбы Великобритании.

Инфинитив или герундий. Сложное дополнение. Сложное подлежащее.

Практические занятия. Эссе “My Future Job”.

Тема 4. Лидерство.

Ведущие политические деятели и дипломаты Качества, необходимые лидеру. Стиль руководства. Биографии политических деятелей.

Причастия – формы, функции в предложении. Причастие I и II. Причастие I перфектное.

Практические занятия. Презентации «Выдающиеся дипломаты и политики истории и современности».

Тема 5. Азы ораторского искусства Ораторское искусство.

Красноречие. Риторика. Основные правила подготовки публичного выступления. Выступления выдающихся политических деятелей.

Абсолютный причастный оборот.

Практические занятия. Подготовка публичного выступления.

Шестой семестр.

Тема 6. Средства массовой информации Виды СМИ.

Пресса в Великобритании. Пресса в США. Язык газетных заголовков. Радио и телевидение. Би-Би-Си. Электронные СМИ. Язык электронных СМИ. Формирование общественного мнения. Свобода печати.

Употребление неличных форм глагола – обобщающее повторение.

Практические занятия. Круглый стол – «Газеты или Интернет».

Тема 7. Государственная политика и управление государством Формы правления.

Парламентское правление. Политическая история Великобритании. Политические партии. Партийная система в Великобритании и США.

Модальные глаголы (обобщающее повторение).

Практические занятия. Круглый стол – “Преимущества и недостатки различных форм правления”.

Тема 8. Война и мир.

Роль дипломатии в решении военных конфликтов Революции и войны. Причины возникновения конфликтов. Типы военных конфликтов. Роль дипломатии в I и II мировых войнах.

Условное наклонение. Условные предложения I, II и III типов (повторение).

Использование инверсии в условных предложениях. Предложения с would rather, had better.

Практические занятия. Ролевая игра «Переговоры».

Тема 9. Проблемы борьбы с терроризмом Исторические и социальные предпосылки терроризма.

Цели и средства современного терроризма. Террористические организации. Международная борьба с терроризмом.

Сослагательное наклонение в придаточных предложениях.

Практические занятия. Доклады по теме.

Седьмой семестр Тема 10. Проблема ограничения и сокращения оружия массового уничтожения. Ядерный фактор в международных отношениях Оружие массового поражения (ОМП). Ограничение вооружения. Контроль над вооружением. Последствия ядерной войны. Фактор сдерживания.

Ядерная стратегия. Основные международные договоры (ОСВ, СНВ, ДОВСЕ, ДНЯО). Работа МАГАТЭ.

Формирование и отработка навыков устного и письменного перевода.

Практические занятия. Доклады-презентации по теме.

Тема 11. Международные организации НАТО, ООН – история создания, цели и задачи.

Структура организаций.

Работа Генеральной Ассамблеи ООН. Роль ООН в решении международных конфликтов.

Формирование и отработка навыков устного и письменного перевода.

Практические занятия. Ролевая игра.

Тема 12. Мировое развитие и международные отношения.

Развивающиеся страны и проблема «Север-Юг».

Истоки бедности в развивающихся странах. Оппозиция Севера и Юга.

Влияние глобализации. Происхождение термина «Третий мир».

Столкновение цивилизаций.

Формирование и отработка навыков устного и письменного перевода.

Практические занятия. Презентации по теме.

Тема 13. Проблемы обеспечения гражданских прав и прав человека.

Социальные и этнические проблемы в странах изучаемого языка «Всеобщая Декларация Прав Человека» - история принятия, основные положения. Основные правозащитные организации. История борьбы за права человека и примеры социальных, религиозных и этнических конфликтов.

Формирование и отработка навыков устного и письменного перевода.

Практические занятия. Доклады по теме.

Тема 14. Международные экономические отношения.

Вопросы глобализации Глобализация – история, аспекты, проглобализм, антиглобализм.

Международные экономические и финансовые организации: ВТО, МВФ, Всемирный Банк, Европейский Союз. Участие России в работе БРИКС и «Большой двадцатки».

Формирование и отработка навыков устного и письменного перевода.

Практические занятия. Ролевая игра - «Глобализация: за и против».

Восьмой семестр

Тема 15. Внутриполитическая жизнь России.

СНГ Государственное устройство РФ. Политические партии. Президентские выборы. Экономика РФ. Проведение реформ.

Формирование и отработка навыков реферирования статьи из англоязычного источника.

Практические занятия. Презентации по теме.

14 Тема 16. Внешняя политика России (политические, экономические, военные аспекты). Участие России в работе международных организаций Место России в современном мире. Новый мировой порядок. Усиление национальной безопасности. Принципы внешней политики РФ.

Региональные аспекты внешней политики.

Формирование и отработка навыков реферирования статьи из англоязычного источника.

Практические занятия. Презентации по теме.

Тема 17. Внутриполитическая жизнь Великобритании и США Конституция Великобритании.

Работа парламента. Функции кабинета.

Выборы. Политические партии. Конституция США. Принцип федеративного устройства. Президентские выборы. Роль политических партий. Работа Конгресса США.

Формирование и отработка навыков реферирования статьи из англоязычного источника.

Практические занятия. Презентации по теме.

Тема 18. Внешняя политика Великобритании и США (политические, экономические, военные аспекты).

Участие Великобритании и США в международных организациях. Функции Госсекретаря США. Внешняя торговля. Военные аспекты внешней политики.

Взаимоотношения Великобритании с США и со странами Содружества.

Формирование и отработка навыков реферирования статьи из англоязычного источника.

Практическое занятие. Презентации по теме.

РАЗДЕЛ 3. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПО

ДИСЦИПЛИНЕ (В ТОМ ЧИСЛЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

СТУДЕНТОВ)

–  –  –

самостоятельная работа – обязательное условие успешности обучения.

Самостоятельная работа студентов в курсе обучения иностранным языкам проявляется в формах:

а) самостоятельная работа во внеаудиторное время (отработка разнообразных языковых явлений, тренировка произносительных навыков, выполнение домашних заданий, работа со словарем, работа с текстом, работа с аудио- и видеоматериалами и т.д.);

б) выполнение творческих заданий, например написание рефератов и эссе на заданную тему, подготовка к выступлениям при проведении круглых столов, конференций и т. д.;

в) самостоятельная работа под руководством преподавателя.

Все выделенные в уроке слова и словосочетания предназначены для активного усвоения студентом и должны быть внесены в словарь.

Самостоятельная работа с текстом и новой лексикой требует от студента знания фонетических знаков (фонетической транскрипции), что также понадобится при ведении словаря.

Помимо описанной выше методики работы с лексикой, перевода и обсуждения текстов студенту предстоит освоить такие методы работы с научным текстом, как аннотирование и реферирование. Под рефератом понимается текст, построенный на основе смысловой компрессии текстаоригинала и передающий его главное содержание. Причем реферирование может быть выполнено как на языке оригинала, так и на языке перевода.

В отличие от реферата аннотация представляет собой краткое изложение главного содержания текста оригинала и передает в нескольких предложениях (4-6 предложений) представление о тематике данного текста.

Программой предусматривается выполнения следующих видов заданий:

- текущая работа с учебным материалом;

- поиск (подбор) и обзор литературы и электронных источников информации по индивидуально заданной проблеме курса;

16

- изучение материала, вынесенного на самостоятельную проработку;

домашнее задание или домашняя контрольная работа, предусматривающие выполнение упражнений и т. п. и выдаваемые либо на каждом практическом занятии, либо одновременно ко всем практическим занятиям по теме или разделу дисциплины;

- регулярная подготовка к практическим занятиям;

- практикум по учебной дисциплине с использованием технических средств обучения;

- подготовка к контрольной работе;

- подготовка к зачёту, экзамену;

- участие в научных конференциях и семинарах.

Форма и время отчетности выполнения самостоятельной работы – участие в практических занятиях, написание контрольной работы по расписанию, сдача выполненного задания на проверку преподавателю или проверка задания преподавателем в ходе занятия, участие в научных студенческих конференциях и т. д. Контроль освоения студентами лексического материалы может осуществляться в дистанционном формате с использованием инструментария названного портала для преподавания и изучения иностранных языков «Quizlet».

Виды самостоятельной внеаудиторной работы включают самостоятельное изучение разделов курса, повторение материала учебников и пособий, подготовка к практическим занятиям, выполнение домашних заданий, перевод учебных текстов, прослушивание аудиозаписей, работа с новыми словами и т.п.

3.2. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине.

Образцы контрольных работ:

1. Контрольная работа №1 по теме “Diplomacy” I. Read and translate the article in writing.

II. Answer the following questions:

1. What is diplomacy? 2. What did the term ‘diplomacy’ mean in historical aspect?

3. What did the term ‘diplomacy’ originate from? 4. By whom is foreign policy set? 5. What is the principle aim of a diplomat? 6. What is the goal of diplomacy?

7. What methods does diplomacy employ?

Diplomacy is the established method of international discourse or the art of managing international relations, chiefly by negotiation. Historically, it meant the conduct of official relations between sovereign states, usually bilaterally. In the 20th century, however, diplomacy expanded to cover summit meetings and other international conferences, public and parliamentary diplomacy, the international activities of supranational and subnational entities, unofficial diplomacy by nongovernmental elements, and the work of international civil servants.

The term derives via French from the ancient Greek diploma, composed of diplo, meaning “folded in two,” and the suffix -ma, “an object.” The folded document conferred a privilege—often a permit to travel—and the term came to denote documents whereby princes granted such favours. Later it applied to all solemn documents issued by chancelleries, especially those containing agreements between sovereigns. Diplomacy became identified with international relations, and the direct tie to documents lapsed (except in diplomatics, the science of authenticating old official documents). In the 18th century, the French term diplomate (“diplomat” or “diplomatist”) became current for a person authorized to negotiate on behalf of a state.

Diplomacy is often confused with foreign policy; the terms are related but not synonymous. Diplomacy is the chief instrument of foreign policy, which is set by political leaders, though diplomats may advise them. Foreign policy prescribes goals, strategies toward their accomplishment, and the broader tactics to be used.

Diplomacy carries out the policy, using whatever tactics seem appropriate within the prescribed guidelines. Its primary tool is negotiation, mainly by accredited envoys (from the French envoy, “one who is sent”), though political leaders also negotiate. Foreign policy is generally publicly enunciated; most diplomacy is secret, though its results are usually made public.

The political leaders, traditionally of sovereign states, who devise foreign policy pursue the national interest (or what they perceive to be the national interest), adjusting the policy to external conditions. Primary responsibility for devising policy may lie with the head of state or government, a cabinet or a nominally nongovernmental collective leadership, the staff of the country’s leader, or a minister who presides over the foreign ministry, directs policy execution, supervises the ministry’s officials, and instructs the diplomats abroad. A foreign minister has some latitude in making decisions within a general policy; whether he is the final authority or must refer issues elsewhere depends not only on the nature of the questions but also on the political structure and circumstances as well as the locus of power within the country and its leadership.

The goal of diplomacy is to further the state’s interests, which are dictated by geography, history, and economics. Safeguarding its independence, security, and integrity—territorial, political, and economic—comes first. Preserving wide freedom of action to the state is nearly as important. Beyond that, diplomacy seeks maximum national advantage without using force and preferably without causing resentment.

Diplomacy is an alternative to war to achieve a nation’s goals. Its weapon is words, and it often, but not always, seeks to preserve peace. It usually, but not invariably, negotiates to achieve agreements and resolve issues between or among states. Diplomacy may employ coercive threats; its range, flexibility, and effectiveness are linked in part to the relative power of the state or states using it.

Diplomacy seeks to strengthen the state, gaining advantages and allies while neutralizing its opponents. Thus, it tries to create good will toward the state it represents.

2. Контрольная работа №2 по теме “Diplomacy”

Translate into English:

1.Взаимные отношения между нашими государствами постоянно поддерживаются, укрепляются и расширяются.

2.Дипломатия без галстуков часто бывает очень эффективной.

3.Народная дипломатия осуществляет связи между правительственными учреждениями государства и негосударственными учреждениями или гражданами других стран.

4.Сотрудники дипломатической службы должны уметь говорить четко, кратко и убедительно.

5.Они должны исполнять различные обязанности, такие, как ведение переговоров, работа с корреспонденцией и участие в дипломатических раутах.

6.Трудности, с которыми может столкнуться дипломат в зарубежной стране, могут возникнуть неожиданно.

7.Советник – это старший дипломатический сотрудник посольства, который в отсутствии посла становится главой миссии.

8.Дипломаты и политики призваны разъяснять и проводить политику своего государства.

9.Установление мира – это трудная задача.

10.Никто не оспаривал авторитет Посла по особым поручениям.

11.Французская система дипломатии господствовала в мире несколько веков.

12.Добрые услуги могут быть оказаны посредником.

13.Государственные учреждения должны руководствоваться инструкциями правительства.

14.Достоинство, терпение, готовность взять на себя ответственность и отличное владение языками – вот отличительные черты дипломата.

15.Депеша – это телеграмма, которую дипломатический посланник за рубежом отправляет министру иностранных дел.

Методические рекомендации по выполнению письменных контрольных работ Контрольная работа является результатом самостоятельного труда студента. Выполнение контрольной работы позволяет студентам закрепить полученные знания, развить умение работать с грамматическим и лексическим материалом учебника и учебных пособий.

Задачи выполнения контрольной работы:

-проверить усвоение грамматического материала и его практического использования для переводов по заданным темам.

-проверить усвоение лексического материала курса по заданным темам.

Во время подготовки к контрольной работе, необходимо:

-изучить методические рекомендации по работе с материалом учебника;

-проработать грамматический и лексический материал уроков;

-выполнить упражнения, относящиеся к грамматическому и лексическому материалу уроков;

-выполнить упражнения по развитию навыков устной речи.

3.3. Перечень вопросов для подготовки к зачетам / экзаменам.

5-й семестр

1. English as a global language.

2. The history of the English language.

3. The code of spoken English.

4. The language of political correctness.

5. The art of diplomacy.

6. The history of diplomacy.

7. The challenges a future diplomat may face.

8. Qualities desirable in a future diplomat.

9. The civil service in Great Britain.

10. Main functions of civil servants.

11. Public speaking.

12. Leaders and leadership.

13.Outstanding politicians/diplomats.

6-й семестр

1. The Press in Britain.

2. The American Press.

3. Press Freedom and Control in Britain.

4. Revolutions. Why do revolutions occur?

5. The English Revolution.

6. The American Revolution.

7. Political Parties. Political Parties in Great Britain.

8. Political Parties. Political Parties in the USA.

9. Systems of Government.

10.Constitutional Government.

11.War and Diplomacy.

12.Terrorism: a vital issue of the day.

7-й семестр

1. Arms control agreements.

2. Nuclear Non-Proliferation Treaty.

3. The IAEA.

4. Nuclear strategy.

5. Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.

6. The North Atlantic Treaty Organization.

7. The United Nations Organization.

8. The United Nations Security Council.

9. North-South Relations.

10.Human Rights. The Universal Declaration of Human Rights.

11.Amnesty International.

12.Problems of Globalization.

13.The International Monetary Fund.

14.The World Bank Group.

15.The World Trade Organization.

16.The European Union.

17.The Group of 20.

18.BRICS– five major emerging national economies.

8-й семестр

1. Political System of the Russian Federation

2. The RF Major Political Parties

3. Presidency and presidential elections in the RF

4. The CIS countries

5. The UK Major Political Parties

6. The US Major Political Parties

7. Presidency and presidential elections in the US

8. Foreign policy of the Russian Federation

9. Foreign policy of the US and Great Britain

10.The British Commonwealth (origin, history, goals).

Методические указания по подготовке к зачету/ экзамену

Отработка произносительных навыков и навыков восприятия иностранной речи (аудирование).

Приобретение и поддержание на должном уровне произносительных навыков требует значительных усилий со стороны студентов. Наиболее эффективным способом отработки произношения являются работа с аудиозаписями (дома или на кафедре во внеаудиторное время), а также ежедневная тренировка в чтении учебных текстов, разучивание диалогов, скороговорок и т.д.

Работа с новым лексическим материалом и словарь студента Все выделенные в уроке слова и словосочетания предназначены для активного усвоения студентом и должны быть внесены в словарь. Не рекомендуется учить отдельные слова списком. Гораздо более эффективно заучивать целые предложения, в которых встречается новая лексика Работа с учебным текстом

Работу с учебным текстом рекомендуется строить по следующей схеме:

1. ознакомиться с комментариями и примечаниями;

2. выписать в словарь новые лова и словосочетания;

3. выполнить предтекстовые упражнения;

4. прочитать и перевести текст;

5. ответить на вопросы, следующие за текстом;

6. несколько раз прочитать текст вслух;

7. составить план текста, предварительно выделив ключевые слова;

8. подготовить пересказ содержания прочитанного.

Работа с грамматическим материалом Перед тем как приступить к выполнению грамматических упражнений следует повторить соответствующий раздел грамматики по грамматическим справочникам и/или пособиям кафедры. После этого необходимо выполнить тренировочные упражнения и, при необходимости, провести работу над ошибками, а также сделать дополнительные грамматические упражнения для закрепления грамматических навыков.

Работа с тематическими материалами Основная цель тематических материалов – в концентрированном виде ввести значительное количество лексического материала, необходимого для развития речевых умений по предусмотренным Программой темам.

Новый лексический материал, встречающийся в темах, также заносится в словарь студента. Для удобства работы в словаре студента рекомендуется выделить специальные «тематические» разделы.

Студентам рекомендуется не ограничивать работу над темой чтением аудиторных тематических текстов, а самостоятельно изучать материалы на английском языке на смежные темы, подготавливать собственные комментарии, опираясь на имеющиеся знания в данной области. Данный вид работы подготавливает студентов к проведению круглых столов, диспутов, дискуссий на изучаемую тему.

Во время подготовки к экзамену студентам рекомендуется предварительно самостоятельно отработать интонационные и стилистические приемы воздействующей на слушателя речи.

24

3.4. Список рекомендуемой основной, дополнительной литературы и Интернет-источников Основная литература

1. Богун О. А. Совершенствование коммуникативной компетенции на основе аутентичных аудиоматериалов на английском языке: учебное пособие. Ч.1,2. – М.: МГУУ ПМ, 2011, 2013.

2. Кубьяс Л.Н., Кудачкина И.В. Английский язык для специалистовмеждународников. Учебное пособие для 3-го курса: В 2 ч. – М.:

МГИМО, 2006.

3. Осадчая Е.В. Проблемы военной безопасности в современном мире.

Учебно-методическое пособие – М.: МГУУ ПМ, 2012.

4. Якутина М.В. English for International Relations. (часть 1). Учебное пособие – М.: МГУУ ПМ, 2009.

5. Якутина М.В., Жуковская И.М. English for International Relations. (часть 2).Учебное пособие – М.: МГУУ ПМ, 2010.

6. Яницкая Л.К. Английский язык в дипломатии и политике. Ч. I и Ч II:

Учебное пособие для студентов факультетов международных отношений и международной политики. – 2-е изд. – М.: МГИМО, 2006.

7. Ястребова Е.Б., Владыкина Л.Г., Ермакова М.В. Курс английского языка для студентов языковых вузов. Coursebook for Upper Intermediate Students: Учебное пособие. - М.: “Экзамен”, 2006-2007.

8. Hewings M. Advanced Grammar in Use with Answers. - Cambridge University Press, 1999.

9. Murphy R. Essential Grammar in Use. – Cambridge: University Press, 1994, 2010.

Дополнительная литература

10.Миньяр-Белоручева АП., Миньяр-Белоручев К.В. Английский язык:

учебник устного перевода. – М.: Экзамен, 2008.

11.Трибунская В.Н. Учебное пособие по переводу текстов общественнополитического содержания. – М.: МГИМО-Университет, 2007.

12.Hartley B., Viney P. “Streamline English” (Departures, Connections, Destinations). Oxford University Press, 1995.

Интернет-ресурсы

13.www.onestopenglish.com

14.www.macmillanenglish.com

15.www. bbc.co.uk

16.www.learningenglish

РАЗДЕЛ 4. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

ДИСЦИПЛИНЫ.

–  –  –

Программу дисциплины разработала Осадчая Екатерина Владимировна, старший преподаватель кафедры социально-гуманитарных дисциплин.

Рецензент: Туманова Екатерина Олеговна, кандидат филологических наук.



 

Похожие работы:

«Распоряжение Правительства РФ от 15.05.2013 N 792-р Об утверждении государственной программы Российской Федерации Развитие образования на 2013 2020 годы Документ предоставлен КонсультантПлюс www.consultant.ru Дата сохранения: 15.07.2013 Распоряжение Правительства РФ от 15.05.2013 N 792-р Документ предоставлен КонсультантПлюс Об утверждении государственной программы Российской Федерации Дата сохранения: 15.07.2013 Развитие образования на 2013 2020 годы ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ...»

«1. Пояснительная записка Исходными документами для составления рабочей программы учебного курса являются: Федеральный компонент государственного образовательного стандарта, утвержденный Приказом Министерства образования РФ от 05. 03. 2004 года № 1089; Примерные программы, созданные на основе федерального компонента государственного образовательного стандарта; Базисный учебный план общеобразовательных учреждений Российской Федерации, утвержденный приказом Минобразования РФ № 1312 от 09. 03. 2004...»

«R A/55/13. PROV. ОРИГИНАЛ: АНГЛИЙСКИЙ ДАТА: 2 НОЯБРЯ 2015 Г. Ассамблеи государств-членов ВОИС Пятьдесят четвертая серия заседаний Женева, 22 30 октября 2014 г.ПРОЕКТ ОБЩЕГО ОТЧЕТА подготовлен Секретариатом СОДЕРЖАНИЕ пункты ВВЕДЕНИЕ ПУНКТЫ СВОДНОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ Пункт 1: ОТКРЫТИЕ СЕССИЙ Пункт 2: ВЫБОРЫ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ Пункт 3: ПРИНЯТИЕ ПОВЕСТКИ ДНЯ Пункт 4: ДОКЛАД ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА Пункт 5: ОБЩИЕ ЗАЯВЛЕНИЯ РУКОВОДЯЩИЕ ОРГАНЫ И ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ ВОПРОСЫ Пункт 6: ДОПУСК НАБЛЮДАТЕЛЯ Пункт 7:...»

«Доклад Председателя Контрольно-счетного органа – Контрольно-счётной палаты городского округа Евпатория Республики Крым – Наталья Кудеревко по итогам участия в работе XIV конференции Союза МКСО С 9 по 10 июня в г. Магнитогорске проходило ежегодное мероприятие Общее собрание Союза муниципальных контрольно-счетных органов, на которое впервые были приглашены представители Республики Крым. В состав крымской делегации вошли руководитель аппарата Счётной палаты Республики Крым, председатели...»

«План “Остановить ТБ” для 18 наиболее приоритетных стран Европейского региона ВОЗ, 2007–2015 гг. План “Остановить ТБ» для 18 наиболее приоритетных стран Европейского региона ВОЗ, 2007–2015 гг. РЕЗЮМЕ Туберкулез (ТБ) продолжает оставаться серьезной проблемой общественного здравоохранения во всем мире, в том числе и в Европейском регионе ВОЗ. Такие факторы, как высокая заболеваемость ТБ во многих странах Региона, высокая распорстраненость ТБ с множественной лекарственной устойчивостью, появление...»

«Муниципальное общеобразовательное учреждение Яхромская средняя общеобразовательная школа №1 Рабочая программа по географии 9 а класса Составитель: Терехина Наталья Сергеевна, учитель географии г. Яхрома 2014 г Пояснительная записка. Рабочая образовательная программа курса географии 9 класса составлена на основе Примерной программы основного общего образования и полностью соответствует требованию федерального компонента государственного образовательного стандарта. Данная программа предполагает...»

«Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Центросоюза Российской Федерации СИБИРСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЙ КООПЕРАЦИИ ОТЧЕТ о проведении самообследования Негосударственного образовательного учреждения высшего профессионального образования Центросоюза Российской Федерации «Сибирский университет потребительской кооперации» за 2013 год г. Новосибирск СОДЕРЖАНИЕ Общие сведения 1. Образовательная деятельность 2. Реализуемые образовательные программы...»

«ПРАВИТЕЛЬСТВО САНКТ-ПЕТЕРБУРГА АДМИНИСТРАЦИЯ ПРИМОРСКОГО РАЙОНА ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ СПЕЦИАЛЬНОЕ (КОРРЕКЦИОННОЕ) ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ, ВОСПИТАННИКОВ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ ЗДОРОВЬЯ СПЕЦИАЛЬНАЯ (КОРРЕКЦИОННАЯ) ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № ПРИМОРСКОГО РАЙОНА САНКТ-ПЕТЕРБУРГА ПРИНЯТА решением Совета ГБСКОУ школы № 13 Приморского района Санкт-Петербурга протокол от «16» 06 2014 года № 10 Председатель Совета _ УТВЕРЖДЕНА приказом от «19» 06 2014 года № 309-д...»

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГОРОДА ИРКУТСКА ГИМНАЗИЯ № 3 664020, г. Иркутск, улица Ленинградская, дом 75, тел. 32-91-55, 32-91-54 gymn3.irkutsk.ru «Рассмотрено»: РСП учителей «Согласовано»: ЗД по УВР «Утверждено»: /_./_ // директор МБОУ г.Иркутска гимназии № 3 Протокол №_ «_»_ 20 г. /Трошин А.С./_ от «_»_ 20_г. Приказ № _ от «_»20г. Рабочая программа по географии для 9 класса (уровень: углубленное изучение, базовый, профильный, общеобразовательный, специального...»

«Утверждено на заседании Ученого совета СГАКИ, протокол № 6 от 18 февраля 2014 года ОТЧЕТ о научной и научно-методической деятельности СГАКИ за 2013 год Самара, СГАКИ Научная, научно-методическая деятельность академии в 2013 году проходила в соответствие с Планом работы СГАКИ и включала в себя повышение квалификации по линии защиты докторских и кандидатских диссертаций, исследовательскую работу коллективов в рамках избранных кафедрами комплексных тем, функционирование аспирантуры,...»

«Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение детский сад комбинированного вида №76 «Подснежник» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО ВОКАЛУ «ДО-МИ-СОЛЬ-КА» МБДОУ ДСКВ №7 НА 2014-2015 УЧЕБНЫЙ ГОД Составитель: музыкальный руководитель первой квалификационной категории Вороженко И.А 1.ЦЕЛЕВОЙ РАЗДЕЛ 1.1 Пояснительная записка 1.2 Основные цели и задачи реализации программы по дополнительному образованию 1.3 Основные принципы обучению пению 1.4 Направления...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический университет» Евразийский лингвистический институт в г. Иркутске (филиал) АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ Б1.В.ДВ.2.1 Глобализация и процессы регионализма в современном мире (индекс и наименование дисциплины по учебному плану) Направление подготовки/специальность 41.04.01 Зарубежное регионоведение (код...»

«МЕТОДИКА ОЦЕНКИ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ОРГАНОВ МЕСТНОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ И НАСЕЛЕНИЯ ПРИ РЕАЛИЗАЦИИ РЕГИОНАЛЬНЫХ ИНВЕСТИЦИОННЫХ ПРОЕКТОВ В РАМКАХ ПРОГРАММЫ ПОДДЕРЖКИ МЕСТНЫХ ИНИЦИАТИВ: ЭКСПЕРТНЫЙ ПОДХОД М.В. Цуркан Старший преподаватель Тверского государственного университета Оценка эффективности региональных инвестиционных проектов в рамках Программы поддержки местных инициатив (далее ППМИ) может быть реализована через определение различных эффектов, в первую очередь социальных и бюджетных. Однако,...»

«ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА К РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ «ГЕОГРАФИЯ. Материки, океаны, народы и страны» 7 класс Настоящая рабочая программа предназначена для обучающихся 7-х классов общеобразовательной школы. География – учебный предмет, формирующий у школьников комплексное, системное и социально-ориентированное представление о Земле как планете людей, о закономерностях природных процессов, об особенностях населения и хозяйства, о проблемах взаимодействия общества и природы, об адаптации человека к...»

«Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Овсянниковская средняя общеобразовательная школа» Орловского района Орловской области «Рассмотрено» на «Согласовано» «Утверждаю» приказ заседании МО Зам. директора по № директор учителей УВР МБОУ гуманитарного цикла Корнюхина Л.А. «Овсянниковская протокол №1 «» 20 г. средняя общеобразо от_ вательная Руководитель МО школа»_ Базанова Р.П. «» 20 г. Рабочая программа по литературе среднего (полного) общего образования срок реализации 2 года...»

«Рабочая программа по литературе 5 класс (базовый уровень) учебник: В.Я. Коровина, В.П. Журавлв, В.И. Коровин. Литература 5 класс в двух частях, М. «Просвещение», 2012 год 68 часов Программу составил учитель русского языка Феоктистова Н.Н., высшая квалификационная категория г. Белокуриха, 2014г. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Данная рабочая программа по литературе для V класса составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта общего образования и Программы по литературе для 5 – 11...»

«Содействие экологизации деятельности малых и средних предприятий Армения Май 2015 г. ОДЕРЖАНИЕ АББРЕВИАТУРЫ 1. ВВЕДЕНИЕ 1.1 Общая информация 1.2 Цели и методика проекта 2. ЭКОЛОГИЧЕСКОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ МСП И СОБЛЮДЕНИЕ ИМИ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ ТРЕБОВАНИЙ 2.1 Трудности регулирования МСП 2.2 Режимы регулирования 2.3 Соблюдение требований 3. ВНЕДРЕНИЕ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПРАКТИКИ В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ 3.1 Внедрение экологического менеджмента на предприятиях 3.2 Меры по повышению ресурсо-эффективности 3.3...»

«Утверждаю Директор МБОУ «СОШ № 39» _ Н.Ш.Бердиева Приказ №_ «_»20_ г. Согласовано Зам.директора по УВР А.И.Савоськина «_»20_ г. Рассмотрено Заседание МО _ Протокол № «»20_г. Руководитель МО_О.П.Самсонова РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Наименование учебного предмета (курса) биология Ступень, уровень общего образования: среднее общее образование 11 класс Срок реализации 1 год, учебный год 2014 2015 Рабочая учебная программа разработана на основе примерной программы (название, автор, год издания) : Программа...»

«СОДЕРЖАНИЕ: Пояснительная записка.. стр. 3-4 1. Содержание рабочей программы. стр. 4-7 2. Требования к уровню подготовки обучающихся.стр. 8 3. Учебно–методическое обеспечение образовательного процесса.стр.8-9 4. Календарно-тематический план.стр. 10-12 5. Пояснительная записка. Рабочая программа учебного курса географии для 11 класса (далее – Рабочая программа) составлена на основе следующих нормативных документов: Федеральный Закон «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 г. №...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет» в г. Прокопьевске (Наименование факультета (филиала), где реализуется данная дисциплина) Рабочая программа дисциплины (модуля) Занятость населения и ее регулирование (Наименование дисциплины (модуля)) Направление подготовки 39.03.02/040400.62 Социальная работа (шифр, название направления)...»







 
2016 www.programma.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Учебные, рабочие программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.