WWW.PROGRAMMA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Учебные и рабочие программы
 

Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 10 |

«Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки (специальность) 560 200 (110200) «Агрономия» утверждено приказом Минобрнауки России от ...»

-- [ Страница 1 ] --

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального

образования «Российский университет дружбы народов»

Аграрный факультет

Принято Ученым советом «Утверждаю»

АГРАРНОГО факультета Ректор РУДН

В.М. Филиппов

от ________________ 2011 г. протокол № ___ ______________

_________ 2011 г.

Основная образовательная программа

высшего профессионального образования Направление подготовки (специальность) 560 200 (110200) «Агрономия»

утверждено приказом Минобрнауки России от __ __________ 2009 г. № _____ (постановлением Правительства РФ от 30.12.2009 г. № 1136).

ФГОС ВПО утвержден приказом Минобрнауки России от 18.января 2010 г. № Квалификация (степень) выпускника магистр Программа специализации «Менеджмент в технологиях производства, переработки и стандартизации продуктов растениеводства»

Нормативный срок освоения программы 2 года Форма обучения - очная

Руководитель программы: Согласовано: Согласовано:

Председатель МССН Декан факультета (ФИО) (ФИО) (ФИО) Крупнов В.А. Введенский В.В. Плющиков В.Г.

_________ 2011 г. _________ 2011 г. _________ 2011 г.

СПИСОК РЕАЛИЗУЕМЫХ ПРОФИЛЕЙ

Магистр по направлению подготовки 110400 «Агрономия» специализации «Менеджмент в технологиях производства, переработки и стандартизации продуктов растениеводства»

готовится к следующему виду профессиональной деятельности – проектно-технологическая.

ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Магистр по направлению подготовки 110400 «Агрономия» специализации «Менеджмент в технологиях производства, переработки и стандартизации продуктов растениеводства»

должен быть подготовлен к решению профессиональных задач в соответствии с профильной направленностью данной магистерской программы, а именно:

программирование урожаев сельскохозяйственных культур для различных уровней агротехнологий:

разработка и реализация проектов экологически безопасных приемов и технологий производства высокачественной продукции растениеводства с учетом свойств агроландшафтов и экономической эффективности;

проектирование адаптивно-ландшафтных систем земледелия для различных организационных форм АПК и их освоение;

проведение консультаций по инновационным технологиям в агрономии;

оценка экономической эффективности инновационных проектов в АПК;

анализи моделирование процессов управления АПК;

анализ существующих форм и методов организации управления;

разработка и обоснование предложений по их совершенствованию.

–  –  –

ПРОГРАММА

Наименование дисциплины: РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ

Рекомендуется для направления подготовки (специальности):

«Агрономия» (110400) Квалификация (степень) выпускника«бакалавр»

(указывается квалификация (степень) выпускника в соответствии с ФГОС)

1. 1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ:развитие и совершенствование интегративной коммуникативной компетенции будущих агрономов, включающей в качестве базисных составляющих лингвистическую, лингвопредметную, социо- и национально-культурную, стратегическую, компенсаторную, дискурсивную, речеповеденческую, инфокоммуникационную и др. компетенции, что обеспечивает достижение необходимого уровня культуры учебно-профессионального и профессионального общения, готовность и способностьрешать профессионально-коммуникативные задачи в производственнопрактической сфере, соблюдая нормы социально-статусных взаимоотношений.

2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП: «Гуманитарный, социальный и экономический цикл», вариативная (обязательная) часть цикла.

Требования к входным знаниям, умениям и компетенциям студента, необходимым для ее изучения: знания, навыки, умения, компетенции, креативности в объеме программы по русскому языку средней общеобразовательной школы (для граждан РФ), в объеме I сертификационного уровня владения русским языком как иностранным (для иностранных обучающихся).

3. ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ:

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

5.1. Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК) в сфере профессионального общения на русском языке:

способностью и готовностью к анализу социально и культурно значимых аспектов коммуникации и использованию его результатов в процессе речевого профессионального взаимодействия (ОК-1);

способностью и готовностью к межличностному и публичному общению, к сотрудничеству и разрешению проблемных ситуаций, конфликтов, к толерантности в межкультурной учебно-профессиональной и профессиональной коммуникации (ОК-5);

способностью и готовностью осуществлять учебно-профессиональное и профессиональное коммуникативное взаимодействие с учетом моральных, этических, правовых норм и правил (ОК-8).

5.2. Выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):

способностью и готовностью реализовать этические, моральные, нормы и правила в профессиональном межкультурном общении (ПК-1);

способностью и готовностью анализировать результаты собственной профессиональнокоммуникативной деятельности для предотвращения социально и культурно обусловленных ошибок, осознавая при этом дисциплинарную ответственность (ПК-4);

способностью и готовностью к использованию инфокоммуникационных технологий с целью решения профессиональных коммуникативных задач (ПК-9).

В результате изучения дисциплины «Русский язык и культура речи» выпускник аграрного факультета должен:

знать:

содержание понятий «современный русский литературный язык», «культура речи», «функциональный стиль», «норма языка», «речевая ситуация» и др.;

о роли языка в развитии культуры и в становлении личности;

о формах речи (устной и письменной), о ее разновидностях (диалог, монолог, полилог), об особенностях функциональных стилей русского языка;

основные коммуникативные качества речи (уместность, логичность, точность, чистота, краткость и полнота, богатство, выразительность и т. д.);

основные нормы литературного языка;

особенности функционирования языка в различных стилях: научном, официальноделовом, публицистическом, разговорном; в художественном тексте;

основные языковые признаки и характеристики научного, официально-делового функциональных стилей языка;

особенности научного и профессионально-делового общения в устной и письменной форме;

языковые формулы официальных документов, правила оформления документов, актуальных для профессионально-деловой и обиходно-деловой сфер общения;

этические основы культуры речи;

нормы речевого этикета в сфере научного и профессионально-делового общения.

уметь решать профессионально-коммуникативные задачи в производственнопрактической сфере, соблюдая нормы социально-статусных взаимоотношений:

соблюдать требования литературной нормы в учебно-профессиональной и профессионально-деловой сферах общения;

реализовать языковые средства в соответствии со стилем, формой, жанром и ситуацией общения;

уметь пользоваться справочниками и нормативными словарями современного русского литературного языка;

композиционно и логически правильно, грамотно в орфографическом, пунктуационном и речевом отношении оформлять письменные тексты;

продуцировать тексты актуальных речевых жанров учебно-профессиональной и профессиональной сфер общения;

вести деловую беседу, обмениваться информацией, давать оценки; вести дискуссию и участвовать в ней; выступать на собраниях с отчетами, докладами, критическими замечаниями и предложениями; соблюдать правила речевого этикета; владеть профессионально значимыми жанрами письменной речи, необходимыми для свободного общения в процессе профессиональной деятельности и создания официально-деловых документов (акт, экспертиза, отчет и т.д.);

редактировать свою и чужую речь в ситуациях учебно-профессионального и профессионального общения: исправлять ошибки, допущенные в структуре и языковом оформлении подготовленных высказываний; редактировать типичные ошибки в языке деловых бумаг;

организовать речевое поведение в соответствии с правилами речевого этикета;

трансформировать вербально (словесно) и невербально представленный материал в соответствии с коммуникативной задачей, осуществлять переход от одного типа речевого высказывания к другому (от описания к повествованию, доказательству т.д.).

анализировать и оценивать степень эффективности общения; определять причины коммуникативных удач и неудач.

владеть:

навыками и умениями устного публичного и межличностного общения в o профессионально значимых ситуациях;

стратегиями, тактиками и средствами толерантной учебно-профессиональной и o профессионально-деловой коммуникации:

дискурсивной стратегией убеждения собеседника;

дискурсивной стратегией побуждения собеседника к действию;

дискурсивной стратегией информирования об объекте (включающей дискурсивные тактики определения сущности объекта, сообщения / перечисления / характеристики его основных признаков, сравнения с другими объектами, классификации объектов и т.д.);

дискурсивной стратегией объяснения сущности объекта(включающей тактики детализации информации, иллюстрации, приведения аналогии и т.д.);

комплексными дискурсивными стратегиями, включающими:

- тактики убеждения, информирования и / или объяснения;

- тактики побуждения, информирования и / илиобъяснении;

- тактики информирования и объяснения;

- тактики информирования и оценки;

- тактики объяснения и оценки и т.д.

навыками и умениями грамотного профессионально-делового письма;

o стратегиями детального, выяснительного, онакомительного, критического аудирования o монологической профессионально-деловой речи;

стратегиями детального, выяснительного, ознакомительного, критического o интерактивного аудирования диалогической/ полилогическойпрофессионально-деловой речи;

умениями комбинирования и сочетания стратегий аудированияпрофессиональноo делового дискурса, протекающего в форме «монолог в диалоге / полилоге»;

инфокоммуникационными технологиями профессионально-деловой коммуникации, o как необходимыми условиями профессионализации, интеграции в поликультурную социальнопрофессиональную среду, повышения конкурентоспособности будущих специалистов.

4. ОБЪЕМ ДИСЦИПЛИНЫ И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 5зачетных единиц.

–  –  –

5. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

5.1. Содержание разделов дисциплины

МОДУЛЬ

ОСНОВЫ КУЛЬТУРЫ УЧЕБНО-ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ

Цель – расширить, углубить и систематизировать знания обучающихся в области теории и практики речевого общения.

Задачи:

расширить представление студентов о русском национальном языке и его вариантах, о функциях языка, о признаках литературного языка;

систематизировать и углубить знания о норме литературного языка, о вариантах нормы, о динамической природе нормы;

выработать в процессе включения студентов во все виды речевой деятельности навыки оценки языковых фактов с точки зрения нормативного аспекта речи;

способствовать развитию навыка самостоятельной работы студентов со справочной литературой, в том числе с ресурсами Интернет;

углубить и систематизировать знания учащихся о разновидностях речи по различным признакам (по форме выражения мысли, по функциональному назначению и т.п.);

сформировать представление студентов о речевом воздействии как научной дисциплине и практической деятельности;

ознакомить учащихся с основными способами убеждения;

расширить представления учащихся об основных нормах невербального и речевого этикета, правилах русского национального коммуникативного поведения в рамках коммуникативных сфер и профессионально значимых коммуникативных ситуаций.

Требования к уровню овладения модулем

По окончании изучения содержания модуля студенты должны знать:

варианты существования национального русского языка (литературный язык, живая разговорная речь: просторечия, диалектизмы, профессионализмы, жаргон, сленг);

функции языка (коммуникативная, информативная, комулятивная, императивная, эстетическая и т.д.); основные признаки литературного языка (письменная форма, нормативность, кодифицированность, стилистическая дифференциация); дихотомию «язык – речь»;

содержание понятий норма литературного языка и её вариант; дифференциацию императивных и диспозитивных норм; основные типы норм русского литературного языка, основные средства кодификации языковых фактов;

разновидности речи по форме выражения мысли, по характеру взаимодействия участников общения, по функциональному назначению; разновидности монологической речи по типовому значению;

структуру современной науки о речевом воздействии; факторы речевого воздействия;

правила общения и речевого воздействия; способы речевого воздействия на личность;

виды способов убеждения по характеру аудитории (универсальные и неуниверсальные);

способы универсальной аргументации (эмпирическая, теоретическая аргументации);

правила речевого этикета в рамках коммуникативных сфер и профессионально значимых коммуникативных ситуаций.

По окончании изучения модуля студенты должны уметь:

дифференцировать элементы литературного языка и живой разговорной речи;

квалифицировать императивные и диспозитивные нормы с помощью словарей и справочных материалов;

оценивать языковые факты с точки зрения нормативности русского литературного языка в процессе речевой деятельности, включая анализ звучащей и письменной речи;

редактировать тексты разных стилей и жанров на основе знаний о нормах письменной и устной речи; пользоваться справочной литературой, электронными словарями, Интернет-словарями с целью квалификации нормативности высказывания;

определять принадлежность текстов к той или иной разновидности литературного языка (функциональному стилю);

различать виды монологической речи по типовому значению (доказательство, повествование, описание, оценка и др.) и создавать самостоятельно тексты данных видов речи в устной и письменной форме;

определять сильные и слабые коммуникативные позиции общающихся;

анализировать на предложенном материале и использовать самостоятельно различные способы речевого воздействия, приемы усиления, защиты своей коммуникативной позиции;

давать характеристику универсальных и неуниверсальных способов убеждения, способов универсальной аргументации, различать на предложенных примерах и выстраивать самостоятельно логическую аргументацию, системную аргументацию;

применять правила речевого этикета в стандартных коммуникативных ситуациях.

СОДЕРЖАНИЕ МОДУЛЯ

–  –  –

Дихотомия «язык – речь». Русский национальный язык и его структура: литературный язык, живая разговорная речь. Функции языка: коммуникативная, информативная, кумулятивная, императивная, эстетическая и т.д. Литературный язык. Основные признаки литературного языка: письменная форма, нормативность, кодифицированность, стилистическая дифференциация. Основные типы речевой культуры: элитарный, среднелитературный, общеразговорный. Понятие культуры речи. Основные аспекты культуры речи: нормативный, коммуникативный, этический.

Модульная единица Литературный язык и литературно-языковая норма Понятие нормы литературного языка. Свойства нормы: целесообразность, закономерность, гибкая стабильность. Динамическая и диалектическая природа нормы. Иерархическая система общеязыковых норм. Императивные и диспозитивные нормы. Норма и кодификация. Основные средства кодификации языковых фактов (словари, справочники, учебники русского языка и др.). Словари ортологические: словари правильности русской речи и трудностей русского языка; словари орфоэпические, словари орфографические. Словари толковые. Словари синонимов. Словари антонимов. Словари паронимов. Словари диалектные. Словари фразеологические. Словари омонимов. Словари иностранных слов. Словари новых слов.

Интернет-словари. Электронные словари. Структура словарной статьи. Словарная помета.

Стилистическая помета.

Модульная единица Типы норм

Основные типы норм. Норма и вариантность языковых единиц.

Орфоэпические нормы современного русского литературного языка.

Акцентологические нормы современного русского литературного языка.

Лексические нормы. Качества речи: точность, чистота, уместность, богатство и выразительность.

Грамматические нормы современного русского литературного языка. Понятие морфологической нормы. Основные ошибки, связанные с употреблением имен существительных, отражающие колебания в категории рода, числа, падежа. Трудные случаи употребления прилагательных и числительных. Трудные случаи образования форм местоимений. Нормы употребления глаголов. Особенности синтаксических норм: порядок слов в предложении, трудные случаи согласования и управления; согласование подлежащего и сказуемого; употребление причастных и деепричастных оборотов, однородных членов в составе простого предложения; управление с предлогами благодаря, согласно, вопреки, вследствие, подобно; построение сложносочиненного, сложноподчиненного и бессоюзного предложения; построение предложений с прямой речью.

Стилистические нормы как нормы выбора языковых средств в соответствии с целью, условиями общения и требованиями жанра.

Орфографические, пунктуационные нормы современного русского языка.

Этико-речевые нормы современного русского литературного языка.

Модульная единица Речь и её характеристики

Разновидности речи по форме выражения мысли: Внутренняя и внешняя, устная и письменная речь. Разновидности речи по характеру взаимодействия участников общения: монолог, диалог, полилог. Разновидности речи по функциональному назначению (функциональные стили речи).

Разновидности монологической речи по типовому значению: рассуждение, повествование, описание, оценка. Понятие текста. Понятие жанра текста.

Модульная единица Речевое воздействие

Структура современной науки о речевом воздействии. Способы речевого воздействия:

доказывание, убеждение, уговаривание, внушение, просьба, приказ, принуждение. Факторы речевого воздействия: внешность говорящего, соблюдение коммуникативной нормы, установление контакта с собеседником, взгляд, физическое поведение во время речи, голос, стиль общения, организация пространства общения, содержание речи, языковое оформление и т.д. Коммуникативная позиция. Приёмы усиления коммуникативной позиции. Речевое воздействие и манипулирование. Пути преодоления языковой агрессии.

Модульная единица Способы убеждения

Классификация способов убеждения по характеру аудитории: универсальные и неуниверсальные (контекстуальные). Способы универсальной аргументации: эмпирическая аргументация, теоретическая аргументация. Способы теоретической аргументации: логическая аргументация, системная аргументация, принципиальная проверяемость и принципиальная опровержимость, условие совместимости, методологическая аргументация.

Модульная единица Основные нормы и правила невербального и речевого этикета.

Ценностная ориентация на изучение русского языка и культуры речи. Русское национальное коммуникативное поведение в рамках коммуникативных сфер и стандартных коммуникативных ситуаций. Факторы регулирования речевого поведения: социальная иерархия, национальная культура, этикет, ритуал, уровень воспитанности, контролируемое сознание, речевая практика. Максимы культуры коммуникативного поведения: вежливость, корректность, тактичность, деликатность, скромность, простота, обязательность. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий этика – этикет – мораль; этические нормы – этикетные нормы – этикетные формы; ритуальное общение – этикетное общение. Правила речевого этикета: нормы и традиции.

Внеаудиторная самостоятельная работа студента Подготовка самостоятельных работ в рамках модуля (конспект, тезисы, аннотация, реферат) Подготовка научного сообщения / информационного выступления на практическом занятии Подготовка к опросу / тестированию Подготовка презентации работы (доклада по теме) Подготовка к контрольной работе в аудитории Выполнение домашних заданий Участие в научно-практической конференции по культуре речи: доклад с мультимедийной презентацией

МОДУЛЬКУЛЬТУРА УЧЕБНО-НАУЧНОГО И УЧЕБНО-ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ

Цель –формирование у студентов культуры общения в учебно-профессиональной сфере.

Задачи:

углубить знания о лингвистических особенностях учебно-научного стиля;

типологической природе учебно-научного текста и его смысловой структуре;

расширить представление о жанрах устной и письменной учебно-научной речи;

выработать навыки работы с учебно-научным текстом, его информационной переработки в конспект, тезисы, реферат;

подготовить к новым видам коммуникативной деятельности в учебно-научной и учебнопрофессиональной сферах (различного рода устные выступления, ответы на семинаре, учебно-научные рефераты, доклады на спецсеминарах и т.п.);

способствовать развитию навыка к самостоятельному поиску научной информации как основы учебно-научной, учебно-профессиональной деятельности.

Требования к уровню овладения модулем

По окончании изучения содержания модуля студенты должны знать:

особенности речевой ситуации в учебно-научной, научной, учебно-профессиональной сферах общения;

специфические черты и основные свойства научного стиля и его подстилей; языковые особенности научного стиля;

способы изложения информации в научном тексте: жанры учебно-научной речи;

назначение справочной научной литературы;

По окончании изучения модуля студенты должны уметь:

воспринимать на слух учебно-научную, учебно-профессиональную информацию;

анализировать тексты научного стиля разных жанров; находить и исправлять ошибки в устном и письменном научном тексте;

сокращать текст (составлять конспект, тезисы, аннотации); создавать профессиональнозначимые учебно-научные тексты;

пользоваться справочной литературой; владеть навыками поиска, хранения, переработки и распространения учебно-научной, учебно-профессиональной информации; правильно использовать и оформлять прямые и косвенные цитаты;

владеть жанрами устной диалогической и монологической учебно-научной и учебнопрофессиональной речи; культурой устного выступления; принимать участие в дискуссии по докладу или сообщению; кратко формулировать свои мысли по затронутому вопросу или проблеме.

СОДЕРЖАНИЕ МОДУЛЯ

–  –  –

Сферы общения: наука, техника, образование. Особенности типовой речевой ситуации в научном общении: характеристики коммуникантов (ученый-ученый, педагог-ученик, ученикученик, ученый – широкий круг интересующихся данной научной проблемой и т.д.), обстановка общения (официальная), цели общения (сообщение, объяснение, убеждение и др.).

Подстили (подсистемы) научного стиля: собственно научный, учебно-научный, научнопопулярный.

Характерные стилевые черты: объективность, доказательность, отвлеченность и строгая логичность изложения, насыщенность фактической информацией.

Функции языка научного общения.

Языковые средства научного стиля.

Лексика научного стиля. Терминологичность лексики как ведущая стилевая (языковая) особенность научного стиля. Общенаучная лексика, межнаучные и узкоспециальные термины.

Понятие нормы в терминологии.

Морфология научного стиля. Особенности функционирования различных морфологических единиц в текстах научного стиля.

Синтаксис научного стиля.

Модульная единица Научный текст и его характеристики.

Научный текст и его основные категории. Структурно-смысловые компоненты научного текста: введение, основная часть, заключение. Логическая схема научного текста: предложение

– микротекст – текст.

Связь предложений в тексте. Способы связи: цепная и параллельная. Средства связи:

лексический повтор, местоименный повтор, синтаксический повтор.

Основные типы текстовых структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные (дедуктивноиндуктивные), стержневые (индуктивно-дедуктивные) и имплицитные (традуктивные) структуры.

Функционально-смысловые типы научных текстов: описательные, повествовательные и аргументативные. Тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение. Сообщение как трансформированное повествование. Тексты аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение.

Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации. Правила эффективной аргументации. Причины неэффективной аргументации в научном общении.

Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Виды косвенных доказательств. Способы опровержения доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации.

Заголовки научных текстов. Информативная функция заголовков. Типы заголовков.

Модульная единица Учебно-научная речь как разновидность научной речи.

Диалоговая форма устной учебно-научной речи: научная беседа, убеждающее рассуждение-доказательство в ситуации научной дискуссии, полемика. Жанры устной учебнонаучной речи.

Основные правила убеждения.

Различные виды научного диалога: диалог-расспрос, диалог-уточнение, диалог-согласие, диалог-несогласие, диалог-убеждение.

Учебно-научная дискуссия. Стандартные обороты речи для участия в научной дискуссии. Правила корректной дискуссии.

Монологические жанры устной учебно-научной речи: сообщение, доклад, устный ответ.

Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка.

Особенности доклада как формы устного публичного выступления. Структурносмысловые части доклада и их функции.

Речевой этикет в учебно-научной коммуникации. Параметры коммуникативной ситуации и выбор этикетных формул: социальные роли участников коммуникации; сфера общения; особенности межличностного взаимодействия коммуникантов; канал общения; форма общения; языковые средства. Устойчивые формулы речевого этикета в учебно-научной коммуникации: формы обращения; универсальные наименования адресата; социальностатусные наименования адресата; наименования адресата по профессии или званию;

адресатные ты-!вы-/мы формы обращения; грамматические средства в этикетных формулах (формы местоимений, глагола; частицы); эвфемизмы. Этикетные речевые тактики и приемы в учебно-научной коммуникации. Синонимия речевых формул. Невербальные средства общения в речевом этикете: замещающие и сопровождающие жесты.

Модульная единица Жанры письменной учебно-научной речи.

Первичные письменные научные жанры: научная статья, доклад. Структура и содержание первичных письменных научных жанров. Правила работы с учебной и научной литературой Вторичные письменные научные жанры. Информационная переработка учебно-научных текстов.

Конспект как аналитико-синтетическая переработка информации исходного текста.

Виды конспектов. Отбор, сокращение, переформулирование, свертывание информации.

Правила сокращения слов при конспектировании. Эффективность конспекта-схемы.

Аннотация как вторичный научный текст. Виды аннотаций. Структура аннотации.

Оформление смысловых частей аннотации с помощью речевых клише.

Тезисы и их виды: простые, сложные, вторичные, оригинальные. Структура тезисов.

Реферат как краткое изложение основной информации первичного научного текста.

Виды рефератов. Структура учебного реферата. Клишированные языковые средства, используемые при составлении реферата. Этапы работы над учебным рефератом.

Культура цитирования.

Оформление справочно-библиографического аппарата научной работы.

Внеаудиторная самостоятельная работа студента Подготовка самостоятельных работ в рамках модуля (конспект, тезисы, аннотация, реферат) Подготовка научного сообщения / информационного выступления на практическом занятии Подготовка к опросу / тестированию Подготовка презентации работы (доклада по теме) Подготовка к контрольной работе в аудитории Выполнение домашних заданий Участие в научно-практической конференции по культуре речи: доклад

МОДУЛЬ КУЛЬТУРА ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ

Цель – развитие и совершенствование у будущего специалиста - участника профессионального общения - компетенции, обеспечивающей высокий уровень культуры коммуникации в профессионально-деловой сфере.

Задачи:

Углубить знания устной и письменной речи в сфере профессионально-делового общения.

Выработать навыки ведения успешной деловой коммуникации.

Освоить устную и письменную формы профессионально-делового общения.

Выработать навыки оформления деловой документации и работы с ней.

Научить студентов учитывать психологические типы участников коммуникации, национальные традиции делового общения разных народов, а также соблюдать субординационно-партнерские отношения.

Требования к уровню овладения модулем

В результате освоения содержания модуля будущий агроном должен овладеть устной и письменной формами профессионально-делового общения с учетом всех условий для реализации успешной деловой коммуникации.

Студент должен знать:

специфические черты и основные свойства делового общения; языковые особенности делового стиля;

языковые формулы официальных документов, правила оформления документов, актуальных для профессионально-деловой и обиходно-деловой сфер общения;

этические основы деловой коммуникации;

нормы речевого этикета в сфере профессионально-делового общения.

Студент должен уметь:

формировать психологическую готовность эффективно взаимодействовать с партнерами по деловому общению, развивать умение анализировать чужую и собственную деловую речь, создавать тексты некоторых профессионально значимых жанров;

соблюдать нормы делового этикета;

найти свой стиль и приемы общения, выработать собственную систему речевого самосовершенствования.

СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ

Модульная единица Профессионально-деловое общение: сущность, признаки, инновационные технологии, средства. Коммуникативный портрет и коммуникативная акмеограмма специалиста Культура современного русскоязычного профессионально-делового общения: общее понятие, основные характеристики и составляющие. Связь профессионально-деловой коммуникации с историей и культурой русского народа.

Профессионально-деловое общение как социокультурный феномен. Понятия культуры, коммуникативной культуры, культуры профессионально-делового общения. Уровни культуры профессионально-делового общения: интернациональный, национальный, межкорпоративный, корпоративный, межличностный, личностный. Разнообразие культурных практик. Основные типы и формы речеповеденческих (вербальных и невербальных) проявлений коммуникативной культуры в сфере профессионально-делового сотрудничества: универсальное и специфическое;

гармония и конкуренция.

Нормы профессионально-деловой речи: лексические, грамматические, стилистические и др.

Общие требования, предъявляемые к служебной информации (официальность, регламентированность, актуальность, аргументированность, достаточность (полнота)).

Основные стратегии коммуникативного поведения в сфере профессионально-делового общения (межличностный, межкорпоративный, интернациональный уровни): цели, типы, разновидности и условия реализации. Речевые стратегии и средства создания благоприятного психологического климата. Учет личностных, социальных и др. характеристик участников профессионально-деловой коммуникации. Речевые дистанции и табу. Комплимент в профессионально-деловом общении.

Личностные и профессиональные коммуникативные качества агронома. Коммуникативная акмеограмма агронома. Культура профессионально-делового общения специалиста как условие профессиональной успешности и конкурентоспособности.

Модульная единица Нравственные основы профессионально-делового общения Этика профессионально-делового сотрудничества: этические нормы, моральные и нравственные ценности. Эволюция этики профессионально-делового общения. Современные этические принципы межличностного, внутрикорпоративного, межкорпоративного, интернационального делового взаимодействия. Противоречие «между этикой и бизнесом».

Международные и национальные кодексы современного профессионально-делового общения / в теории и на практике. Инновационные технологии диагностики и повышения уровня этичности профессионально-деловых отношений.

Этикет делового взаимодействия: вербальный и невербальный этикет, нормы речи и правила слушания. Этикетные ситуации и этикетный словарь в профессионально-деловой сфере:

формы и формулы обращения; социально-статусных наименований адресата; наименования адресата по профессии или званию; адресатные ты-/вы-/мы- формы обращения, формулы привлечения внимания, знакомство, приветствие, прощание, извинение, благодарность, поздравление, пожелание, комплимент, сочувствие, приглашение, просьба, согласие, отказ и т.д.

Модульная единица Устное профессионально-деловое общение: общее понятие, основные коммуникативные формы и их признаки Основные жанры устных профессионально-деловых интеракций и их характеристики: деловая беседа, деловое совещание и т.д. Условия успешной устной профессионально-деловой коммуникации. Основные требования к устной речи делового человека: точность и ясность, краткость, конкретность, правильность, нормативность, логичность, аргументированность, стандартность речевых формулировок.

Вербальные и невербальные (язык мимики и жестов, паузы, темп и тембр речи и т.д.) средства устного профессионально-делового общения.

Жанры устной деловой коммуникации в сфере профессиональной деятельности агронома (деловая беседа, деловой телефонный разговор, деловое совещание, переговоры и т.д.).

Инновационные жанры делового общения (презентация, собрание акционеров, брифинг, выставки и ярмарки товаров и услуг и т.д.). Структурные и языковые особенности, речевые конструкции, использующиеся в жанрах устной деловой коммуникации.

Принципы построения деловой беседы:

- сознательная настройка на уровень собеседника, учет его личности, интересов, опыта;

- рациональная организация беседы;

- простота, логичность, нормативность языка (культура речи) и т.д.

Фазы деловой беседы: начало беседы, передача информации, аргументирование, опровержение аргументов собеседника, принятие решения.

Телефонный разговор. Структура телефонного разговора, этикет (поведение), речевой этикет (ключевые фразы).

Презентация. Виды презентаций (внешние, внутренние, продвигающие, информационные, публичные, камерные).

Конфликты в устном профессионально-деловом взаимодействии: условия возникновения, речевые стратегии и средства их предупреждения и преодоления.

Модульная единица Особенности письменной речи в профессионально-деловом общении Сущность и основные признаки современной письменной профессионально-деловой коммуникации. Функции делового письма, деловое письмо как средство организации, регуляции и гармонизации межличностных, межкорпоративных, внутрикорпоративных, интернациональных профессионально-деловых отношений; роль культурно-нормативного аспекта делового письма в предотвращении и урегулировании конфликтных ситуаций на всех уровнях профессионально-делового общения и т.д. Письменное профессионально-деловое общение на русском языке (для иностранных обучающихся).

Общие функции документа (информационная, социальная, коммуникативная, культурная).

Специальные функции документа (управленческая, правовая, функция исторического источника, реквизиты, формуляр). Регламентированность (протокол) письменного профессионально-делового общения.

Классификация деловых документов: по назначению (организационно-распорядительные и информационно-справочные), по характеру (личные и служебные) и т.д. Функции, структура и содержание основных жанров служебных документов (заявление, доверенность, объяснительная записка, акт, договор (соглашение, контракт), трудовой договор, доверенность, справка).

Типы документов. Внутренняя и внешняя деловая переписка. Образцы бланков. Оформление документов:

- нормы документа (текстовые, языковые);

- речевой этикет документа;

- язык и стиль частных документов;

- язык и стиль служебной документации.

Требования к оформлению реквизитов документов (совокупность реквизитов = формуляр).

Приемы унификации языка служебных документов.

Культура официальной переписки: лаконизм, объективность информации, стандартизация и унификация, предметная и коммуникативная точность. Основные жанры профессиональноделовых писем. Речевой этикет (речевые формулы) профессионально-делового письма. Жанры профессионально-деловой корреспонденции в сфере профессиональной деятельности агронома.

Модульная единица Реклама в профессионально-деловом взаимодействии Общее понятие о рекламе, ее истории, функции, основных признаках. Специфические характеристики рекламного дискурса (отсутствие непосредственного контакта с адресатом, множественность каналов передачи информации, возможность одновременной передачи информации по разным каналам, неличный характер, косвенное воздействие и т.д.).

Виды рекламы. Потенциальный адресат рекламного текста: мотивы и психологические, гендерные, социальные, профессиональные, возрастные и др. характеристики. Основные модели воздействия на потенциального адресата рекламного текста. Уровень критичности восприятия: общее понятие, тактики воздействия.

Инновационные технологии рекламной деятельности.

Язык рекламы: лексические, грамматические, графические и др. особенности.

Компоненты рекламного сообщения (вербальный текст, визуальный ряд, аудиоряд). Структура вербального компонента: слоган (рекламный лозунг), заголовок, зачин (серия зачинов), основной рекламный текст, эхо-фраза (код), заключение. Основные принципы, стратегии и тактики составления, редактирования, оформления рекламного текста.

Основные приемы рекламы. Технологии проведения рекламных кампаний в агрономии.

Модульная единица Инновационные инфокоммуникационные технологии профессиональнокоммуникативного взаимодействия Основные жанры современного профессионально-делового интернет-общения (интернетфорумы, «компьютерные» деловые сообщения, извещения, отчетная документация, диалогическое/полилогическое Интернет-общение в режиме on-line), sms-переписка и другие современные опосредованные жанры профессионально-деловой коммуникации). Электронное делопроизводство: общее понятие, функции, требования.

Проблемы нормативности и толерантности инновационных информационнокоммуникационных технологий профессионально-делового взаимодействия. Понятие о «нетикете».

Модульная единица Толерантное межкультурное профессионально-деловое общение: основные принципы и стратегии Межкультурное профессионально-деловое сотрудничество в современных геополитических, геоэкономических, геокультурных условиях. Универсальные и национально обусловленные принципы, стили и стратегии основных форм и жанров профессионально-деловой коммуникации.

Профессионально-деловое общение и народная дипломатия. Этническая стереотипизация:

социально-психологические особенности. Отрицательные стереотипы, способы и средства их преодоления. Типы и стереотипы межкультурного профессионально-делового коммуникативного взаимодействия. Речевая агрессия в межкультурном профессиональноделовом взаимодействии: формы и средства, способы противостояния и преодоления.

Проблемы экологии языка. Основные стратегии толерантного межкультурного профессионально-делового взаимодействия.

Внеаудиторная самостоятельная работа студента:

Подготовка самостоятельных работ в рамках модуля Подготовка к опросу / тестированию Подготовка презентации работы (доклада по теме) Подготовка к контрольной работе Выполнение домашних заданий Участие в научно-практической конференции по культуре речи: доклад Оценка образовательных результатов освоения модуля Итоговая оценка освоения модуля осуществляется на основе балльно-рейтинговой системы.

5.2 Междисциплинарные связи с профильными дисциплинами по специальностям, указанным выше.

–  –  –

ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ

КУЛЬТУРА УЧЕБНО-НАУЧНОГО И

УЧЕБНО-ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО

ОБЩЕНИЯ

КУЛЬТУРА ПРОФЕССИОНАЛЬНОДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ

6. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

ДИСЦИПЛИНЫ: см. Приложения 1-2.

7. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ: см.

Приложение 3.

8. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ИЗУЧЕНИЯ

ДИСЦИПЛИНЫ:

Методологические основы Методологический базис данного программного документа интегрирует дискурсивнокогнитивный, комптентностный, андрагогический, культуросообразный, профессионально- и личностно-ориентированный подходы.

Дискурсивная направленность предполагает отбор и организацию учебного материала с учетом всех значимых (собственно лингвистических, социолингвистических, лингвокультурных и др.) характеристик профессиональной коммуникации.

Когнитивная составляющая определила необходимость учета при разработке программного документа данных когнитивистики, психолингвистики, нейролингвистики (объединяющей нейропсихологию и лингвистику и предоставляющей научные нейропсихологические данные о психологии речи, структуре и функциях речи), учет принципов теории познания, когнитивных стилей, когниотипов и других значимых когнитивных параметров учебно-научного, учебно-профессионального, профессионального дискурса.

В соответствии с культуросообразным подходом содержание модулей включает работу над аспектами общения, имеющими национально- и социально-культурную обусловленность и значимость.

Андрагогический подход обусловил такое построение курса, которое отвечает потребностям и учитывает специфику лингвокультурного образования взрослых обучающихся.

Профессионально-ориентированный подход определил строгую прагматическую направленность отбора и организации учебных материалов, что обеспечивает адресность и повышает актуальность курса «Русский язык и культура речи». Предлагаемый программный документ разработан на основе данных о профессионально-коммуникативных потребностей специалистов, полученных в результате опросов и анкетирования. Авторы постарались отобрать и представить материал, необходимый и достаточный для формирования профессионально-коммуникативной компетентности будущих специалистов.

Требованиям личностно-ориентированного подхода отвечает инновационная структура комплекса, разработанная на основе модульных технологий: предлагаемый учебный материал может быть включен в лингвообразовательный процесс как полностью, так и избирательно, в зависимости от целей и задач обучения, специфики контингента, индивидуального образовательного маршрута обучаемого.

Для данного программного документа также характерно межпредметное содержание (лингвистика, социолингвистика, прагмалингвистика, психолингвистика, нейролингвистика, когнитология, дискурс-анализ, психология, конфликтология, методика профессиональнокоммуникативного образования). В учебные материалы включены разделы, связанные с обучением инфокоммуникационным технологиям профессионального общения будущих специалистов.

Организационно-методическое построение программы В данном программном документе содержание обучения представлено в виде системы модулей, каждый из которых включает лекционные, практические занятия, контрольные материалы, рекомендации и материалы для самостоятельной работы. Лекции проводятся в эвристической форме с использованием мультимедийных презентаций и других средств аудиовизуальной наглядности. Практические занятия проходят в следующих формах:

ролевые игры:

круглый стол;

мастер-класс;

презентация;

обсуждение-дискуссия;

занятие в компьютерном классе.

–  –  –

Примеры оценочных средств для текущего контроля успеваемости Формы текущего контроля знаний студентов Устный опрос.

Письменный тестовый контроль по содержанию модуля.

Образцы вопросов для самоконтроля:

1. В какой сфере общественной деятельности функционирует научный стиль?

2. Перечислите языковые особенности научного стиля.

3. Перечислите основные качества научной речи.

4. Назовите жанры письменной учебно-научной речи.

5. Расскажите о правилах построения научного текста, его композиции.

……………………………………………………………………………………………

Образцы тестовых заданий

1. Укажите вариант, в котором дана верная характеристика языковых средств фрагмента.

1.1. «Последовательное развитие научной мысли не позволяет, с одной стороны, использовать, как и в официально-деловом стиле, неявно выраженный смысл, а с другой стороны, требует того, чтобы новое предложение вбирало в себя смысл предшествующих».

А) сложные синтаксические конструкции с союзной связью, пассивные конструкции, вводные выражения;

Б) осложненные простые предложения, однородные члены, безличные предложения;

В) сложные предложения с союзной связью, вводные выражения, прямой порядок слов, сравнительные обороты.

1.2. «– А лжешь – сказала Лиза, – не на дуру напал. Вижу, что ты сам барин … Да как же барина с слугой не распознать? И одет-то не так, и баишь иначе, и собаку-то кличешь не понашему».

А) точность, стандартизированность, долженствующе-предписывающий характер;

Б) неофициальность, непринужденность, автоматизм речи;

В) логичность, образность, призывность.

–  –  –

Примеры оценочных средств для промежуточной и итоговой аттестации Форма итогового контроля Итоговая оценка освоения модуля осуществляется на основе рейтинговой системы по результатам написания теста, защиты реферата, участия в дискуссии в рамках учебной группы, участия в студенческой научно-практической конференции.

Структура и содержание тестового задания Студенты выполняют контрольный тест, который включает 2 раздела.

РазделI – изложение теоретического вопроса по теме, выбранной произвольно из предложенного списка в соответствии с литературой для подготовки. Текст должен включать введение, основную часть, заключение. Объем – не более 2 страниц.

РазделII– выполнение тестовых заданий по пройденному материалу (образцы см. выше).

Образцы теоретических вопросов к разделу 1.

1. Функциональные типы русской речи.

2. Специфика художественной и научной речи.

3. Структура научного текста.

4. Язык научно-технической литературы.

5. Терминология и культура речи.

………………………………………………………………………………………………..

Разработчики:

Зав. кафедрой русского языка медицинского факультета В.Б. Куриленко Доцент кафедры русского языка медицинского факультета Ю.Н. Гостева Доцент кафедры русского языка медицинского факультета М.А. Булавина Доцент кафедры русского языка медицинского факультета И.Б. Маслова Доцент кафедры русского языка медицинского факультета О.С. Гузина Доцент кафедры русского языка медицинского факультета Р.А. Арзуманова

–  –  –

ПРОГРАММА

Наименование дисциплины

ВЫСОКОТЕХНОЛОГИЧНЫЕ СОРТА И ГИБРИДЫ

Рекомендуется для направления 110400 "Агрономия" магистерская специализация "Менеджмент в технологиях производства, переработки и сертификации продукции растениеводства" Квалификация (степень) выпускника Магистр

1. Цели и задачи дисциплины: __ формирование необходимых теоретических знаний о принципах селекции и семеноводства высокотехнологичных сортов и гибридов основных сельскохозяйственных культур.



Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 10 |
 

Похожие работы:

«Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение «Школа № 17 с углубленным изучением английского языка» МАОУ «Школа № 17» «Рассмотрено» «Согласовано» «Утверждено» Руководитель ШМО Заместитель директора по УВР Директор МАОУ МАОУ «Школа № 17» «Школа № 17» _/_/ Г.К.Власова // Протокол № от Приказ № _от «_»_2014 г. «_»_2014 г. «_»_2014 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по предмету «География» для 7 класса на 2014 – 2015 учебный год Составитель: Железина Е.М., учитель географии I квалификационной...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «Национальный исследовательский ядерный университет «МИФИ» «УТВЕРЖДАЮ» Проректор НИЯУ МИФИ _ _ «_» _ 2012 г. Образовательная программа по развитию одаренности у детей и подростков, составленная с учетом уровня их подготовленности, направления интересов, проявивших способности в области технологических наук, с использованием модели Школы...»

«МБОУ Ельнинская средняя школа №2 им. К.И.Ракутина Рассмотрено Принято Утверждаю на заседании ШМО учителей На заседании Директор естественно-математического педсовета школы_ цикла Протокол №1 Протокол №1 от от Г.Н.Иванова Руководитель ШМО Приказ № Н.А.Семенова от РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по географии в 8-9 классах классах на 2015-2016 уч.гг. Автор-составитель: Семенова Н.А учитель географии, высшая квалификационная категория Ельня,2015г География Смоленской области. Региональный курс. Программа для...»

«ПУБЛИЧНЫЙ ДОКЛАД МБОУ «Средняя общеобразовательная школа № 2» п.г.т. Уренгой Пуровского района за 2013-2014 учебный год Публичный доклад подготовлен с целью широкого информирования родителей, общественности об основных результатах и проблемах функционирования и развития школы, составлен на основе мониторинговых исследований образовательной среды школы и анализа развития образовательной и воспитательной системы за 2013-2014 учебный год. Общая характеристика учреждения и условий его...»

«Самообследование деятельности ЧУДПО УК «Мелиоратор»1. Сведения об образовательном учреждении Учебный комбинат «Мелиоратор» начал свою деятельность в 1977 году как учебная организация по подготовки кадров для объединения «Ярославльмелиорация». В 1996 года, после перерегистрации, комбинат получил наименование НПОУ Учебный комбинат «Мелиоратор». В настоящее время полное наименование Учебного комбината «Частное учреждение дополнительного профессионального образования «Учебный комбинат «Мелиоратор»»...»

«Федеральное агентство железнодорожного транспорта Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Уральский государственный университет путей сообщения» (ФГБОУ ВО УрГУПС) Утверждаю: Ректор А.Г.Галкин «_01_»092014 г. ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ Направление подготовки (специальность) 190600.68 Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов (код, наименование направления подготовки, специальности) Профиль...»

«1. Цели освоения дисциплины Целями освоения дисциплины «Транспортные машины» является изучение физических процессов при перемещении грузов различными способами, возможности реализации силы тяги и передачи ее тяговым и грузонесущим органам транспортных машин, формирование у студентов знаний по устройству транспортных машин, используемых при подземной разработке полезных ископаемых (7 семестр) и на открытых горных работах (8 семестр).2. Место дисциплины в структуре ООП В новом учебном плане...»

«КОНЦЕПЦИЯ ПРОГРАММЫ РАЗВИТИЯ ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО АВТОНОМНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ НАУКИ «ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР «КРАСНОЯРСКИЙ НАУЧНЫЙ ЦЕНТР СИБИРСКОГО ОТДЕЛЕНИЯ РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК» (КНЦ СО РАН) Красноярск 2015 Оглавление АНАЛИТИЧЕСКАЯ СПРАВКА 1. Обоснование целесообразности реорганизации научной организации 3 2. Анализ последствий предлагаемой реорганизации 4 3. Наименование федеральных учреждений, участвующих в процессе реорганизации, их 5 типы 4. Форма реорганизации 5....»

«Детский сад комбинированного вида второй категории № 312 Первомайского района города Ростова-на-Дону Согласовано: Утверждаю: Старший воспитатель МБДОУ № 312 Заведующий МБДОУ № 312 Сулейманова И.В. Кузьмина С.В. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Второй младшей группы №4 НА 2014–2015 УЧЕБНЫЙ ГОД ВОСПИТАТЕЛИ: Гусейнова Н. И. Ибрагимова Н. А. Ростов-на-Дону 2014–2015 I.ЦЕЛЕВОЙ РАЗДЕЛ ПРОГРАММЫ 1.ПОЯСНИТЕЛЬНАЯЗАПИСКА Рабочая программа по развитию детей группы от 3 до 4лет (далее Программа) разработана в...»

«Приложение 1 Учебно-методическое обеспечение образовательного процесса МКОУ Сызгинская ООШ на 2014-2015 учебный год № п/п Уровень, ступень Автор, название, место издания, образования, вид издательство, год издания учебной и образовательной учебно-методической литературы программы (основная / дополнительная), направление подготовки, наименование предмета, дисциплины (модуля) в соответствии с учебным планом Начальное общее 1. образование, первая ступень, основная общеобразовательная программа...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Белгородский государственный национальный исследовательский университет» Рабочая программа дисциплины «ГИС-технологии» Направление подготовки 022000.68 Экология и природопользование Магистерская программа Природопользование Белгород, 2012 Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки / специальности...»

«М униц и п альное бю дж етное общ еобразовательное учреждение « Г и м н ази я № 3» города Г орн яка Л октевского района А лтайского края Согласовано Рассмотрено Заместитель директора Руководитель LLIMO гимназии по УР Жажко Т.Н. Л}с — Минаева Г.В. Протокол № / от 2 0 U г. «^ » gjbiAC/пси 2014 г. Рабочая программа По предмету: технология Класс: 16 Учитель: Коршакова Т.С. Количество часов по программе: 33 часа П ояснительная записка Рабочая программа по технологии для 1 класса разработана на...»

«Исследование российского рынка СПО. Часть 3. «Тенденции развития рынка СПО в России» Введение В третьей части исследования рассмотрены тенденции развития рынка СПО, законодательная база РФ, касающаяся СПО и перспективы использования СПО в России. Важно отметить два важных события, произошедших в период написания данной части исследования, которых участники рынка ждали уже несколько лет: принятие формата офисных документов ODF в качестве государственного стандарта России, а также подписание...»

«Рабочая программа учебного курса литературное чтение на 2013 – 2014 учебный год. Класс: 4 в Учитель: Михайлова А.И.Количество часов: на учебный год: 102 ч, 3 ч. в неделю Разработано применительно к учебной программе развивающего обучения Л. В. Занкова. (Сборник программ для начальной школы. Система Л. В. Занкова. Самара : Издательство «Учебная литература»: Издательский дом «Федоров», 2008.) Учебник: Чуракова, Н. А. Литературное чтение : учебник для 4 класса : в 2 ч. – Самара : Издательство...»

«РОСЖЕЛДОР Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Ростовский государственный университет путей сообщения» (ФГБОУ ВПО РГУПС) Кафедра «Вычислительная техника и автоматизированные системы управления» УТВЕРЖДАЮ Проректор ГБОУ ВПО РГУПС _ А.Е. Богославский «.И » 20 / S г. ПРОГРАММА ПРАКТИКИ Направление подготовки 09.03.02 —Информационные системы и технологии Профиль подготовки Информационные системы и технологии на транспорте...»

«МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ и СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН ГУ «РЕСПУБЛИКАНСКИЙ ЦЕНТР ПО ПРОФИЛАКТИКЕ И БОРЬБЕ СО СПИД» Отчет о деятельности службы СПИД за 2014 год Алматы, 2015 1.Введение В соответствии с Государственной Программой развития здравоохранения Республики Казахстан «Саламаты азастан» на 2011 – 2015 годы, утвержденной Указом Президента Республики Казахстан от 29.11.2010 года№ 1113,основными целевыми индикаторами службы СПИД на 2011-2015гг. являются: удержание...»

«Федеральное агентство железнодорожного транспорта Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Уральский государственный университет путей сообщения» (ФГБОУ ВО УрГУПС) Утверждаю: Ректор А. Г. Галкин «_01_»_09_2014 г. ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ Направление подготовки 100100.62 «Сервис» (код, наименование направления подготовки) Профиль подготовки «Сервис на транспорте (железнодорожный)» (наименование профиля /...»

«ДОКЛАД о результатах и основных направлениях деятельности Федерального архивного агентства в 2014 году и на период до 2017 года Введение Настоящий Доклад разработан в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 6 апреля 2011 г. № 252 «О внесении изменений и признании утратившими силу некоторых актов Правительства Российской Федерации по вопросам совершенствования процесса программноцелевого планирования в федеральных органах исполнительной власти». Доклад является...»

«1.Пояснительная записка Рабочая программа по учебному предмету русский язык для 2 класса составлена на основе :1. Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования второго поколения; Утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от «06» октября 2009 г. № 373.2. Примерной основной образовательной программы образовательного учреждения. Начальная школа. М : Просвещение, 2011.(Стандарты второго поколения); 3. Авторской учебной...»

«АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА РУБЦОВСКА МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 19» Рабочая программа по предмету «Технология» 5 класс «Технологии ведения дома» II ступень обучения общего образования 2014-2015 учебный год Настоящая рабочая учебная программа для 5 класса средней общеобразовательной школы разработана на основе авторской программы по технологии для базового уровня «Технология: программа: 5-8 классы» А.Т.Тищенко, Н.В.Синица М.:...»







 
2016 www.programma.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Учебные, рабочие программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.